diff --git a/conf/msg_conf/map_msg_por.conf b/conf/msg_conf/map_msg_por.conf index cbe9e74cac..4adc9c165a 100644 --- a/conf/msg_conf/map_msg_por.conf +++ b/conf/msg_conf/map_msg_por.conf @@ -1,22 +1,22 @@ // rAthena map_msg_por.conf -// Configuração das Mensagens -// Para traduzir, modifique a mensagem (segunda linha), não é preciso modificar o código-fonte, +// Configuração das Mensagens +// Para traduzir, modifique a mensagem (segunda linha), não é preciso modificar o código-fonte, // ou alternativamente, use conf/import/map_msg_por_conf.txt // Formato: -// // Mensagem em inglês +// // Mensagem em inglês // msg_number: mensagem traduzida // Brazilian Portuguese Translation by mkbu95 // Brazilian Portuguese Translation by Mahiro // If you find any error or typo in this translation, please send me a private message at rAthena.org forums -// Caso você encontre algum erro de tradução ou gramatical, me envie uma mensagem pessoal no fórum do rAthena.org +// Caso você encontre algum erro de tradução ou gramatical, me envie uma mensagem pessoal no fórum do rAthena.org // 0-410: reservado para comandos de Game Master // 500-900 reservado para outros // 900-1300: @atcommand -// Para desabilitar um campo de string (%s), torne seu tamanho máximo 0: +// Para desabilitar um campo de string (%s), torne seu tamanho máximo 0: // exemplo: // 270: *%s %s* (formato do @me) // 270: *%.0s%s* (removido o nome do personagem do comando) @@ -25,31 +25,31 @@ // ----------------------- 0: Movido. -1: Mapa não encontrado. -2: Coordenadas inválidas, usando alvo aleatório. -3: Personagem não encontrado. +1: Mapa não encontrado. +2: Coordenadas inválidas, usando alvo aleatório. +3: Personagem não encontrado. 4: Mover-se para %s 5: Mover-se para %d %d 6: Seu ponto de retorno foi alterado. 7: Movido ao ponto de retorno. 8: Velocidade alterada. -9: Opções alteradas. +9: Opções alteradas. 10: Invisibilidade: Desativada 11: Invisibilidade: Ativada 12: Sua classe foi alterada. -13: Você morreu. +13: Você morreu. 14: O personagem foi morto. -15: Jogador movido (mensagem também enviada ao jogador). -16: Você foi ressuscitado! +15: Jogador movido (mensagem também enviada ao jogador). +16: Você foi ressuscitado! 17: HP e SP recuperados. 18: Item criado. -19: ID ou nome do item inválido. +19: ID ou nome do item inválido. 20: Todos os seus itens foram removidos. -21: Nível de base acrescido. -22: Nível de base decrescido. -23: O nível de classe não pôde ser acrescido. -24: Nível de classe acrescido. -25: Nível de classe decrescido. +21: Nível de base acrescido. +22: Nível de base decrescido. +23: O nível de classe não pôde ser acrescido. +24: Nível de classe acrescido. +25: Nível de classe decrescido. 26: Comandos de ajuda: //27: free 28: Nenhum jogador encontrado. @@ -59,185 +59,185 @@ 32: Modo PvP ativado. 33: Modo GvG desativado. 34: Modo GvG ativado. -35: Você não pode usar este comando nesta classe. -36: Aparência alterada. -37: Número inválido especificado. -38: Número ou nome de localização inválido. +35: Você não pode usar este comando nesta classe. +36: Aparência alterada. +37: Número inválido especificado. +38: Número ou nome de localização inválido. 39: Todos os monstros foram invocados! -40: ID ou nome do monstro inválido. -41: Não foi possível decrescer o número/valor. +40: ID ou nome do monstro inválido. +41: Não foi possível decrescer o número/valor. 42: Atributo alterado. -43: Você não pertence a um clã. -44: Você não é o líder de um clã. -45: Falha ao alterar o nível do clã. +43: Você não pertence a um clã. +44: Você não é o líder de um clã. +45: Falha ao alterar o nível do clã. 46: %s recolhido! -47: O nível de base não pôde ser acrescido. +47: O nível de base não pôde ser acrescido. 48: Classe do personagem alterada. -49: ID da classe inválido. -50: Você já possui privilégios de Game Master. +49: ID da classe inválido. +50: Você já possui privilégios de Game Master. 51: Personagem ressuscitado. -52: Esta opção não pode ser usada no Modo PK. +52: Esta opção não pode ser usada no Modo PK. 53: Atributos de '%s': 54: Nenhum jogador encontrado no mapa '%s'. 55: 1 jogador encontrado no mapa '%s'. 56: %d jogadores encontrados no mapa '%s'. 57: Ponto de retorno do personagem alterado. -58: Opções do personagem alteradas. -59: Está anoitecendo. -60: Está amanhecendo. +58: Opções do personagem alteradas. +59: Está anoitecendo. +60: Está amanhecendo. 61: O mensageiro sagrado fez seu julgamento. 62: Julgamento executado. -63: Misericórdia foi mostrada. -64: Misericórdia foi concedida. -65: Nível de base do personagem acrescido. -66: Nível de base do personagem decrescido. -67: O nível de classe do personagem não pôde ser acrescido. -68: Nível de classe do personagem acrescido. -69: Nível de classe do personagem decrescido. -70: Você aprendeu a habilidade. -71: Você esqueceu a habilidade. -72: A Guerra do Emperium começou! -73: A Guerra do Emperium já está em progresso. +63: Misericórdia foi mostrada. +64: Misericórdia foi concedida. +65: Nível de base do personagem acrescido. +66: Nível de base do personagem decrescido. +67: O nível de classe do personagem não pôde ser acrescido. +68: Nível de classe do personagem acrescido. +69: Nível de classe do personagem decrescido. +70: Você aprendeu a habilidade. +71: Você esqueceu a habilidade. +72: A Guerra do Emperium começou! +73: A Guerra do Emperium já está em progresso. 74: A Guerra do Emperium terminou! -75: A Guerra do Emperium ainda não foi iniciada. -76: Todas as habilidades foram adicionadas à sua árvore de habilidades. -77: O resultado da referência à '%s' (nome: id): +75: A Guerra do Emperium ainda não foi iniciada. +76: Todas as habilidades foram adicionadas à sua árvore de habilidades. +77: O resultado da referência à '%s' (nome: id): 78: %s: %u 79: Encontrado %d acima. -80: Entre com o nome de exibição ou nome/id do monstro. -81: Seu nível de Game Master não autoriza a realização desta ação neste personagem. -82: Forneça um nome ou número da lista provida: -83: O 'Emperium' não pode ser invocado. +80: Entre com o nome de exibição ou nome/id do monstro. +81: Seu nível de Game Master não autoriza a realização desta ação neste personagem. +82: Forneça um nome ou número da lista provida: +83: O 'Emperium' não pode ser invocado. 84: Todos os atributos foram alterados! -85: Tempo inválido para o comando de banimento. +85: Tempo inválido para o comando de banimento. 86: Nome de jogadores devem possui pelo menos 4 caracteres. -87: Nome de jogadores devem possui até 23 caracteres. +87: Nome de jogadores devem possui até 23 caracteres. 88: Enviando pedido ao servidor de login... -89: Já é noite. -90: Já é dia. -91: O nível de base do personagem não pôde ser acrescido. +89: Já é noite. +90: Já é dia. +91: O nível de base do personagem não pôde ser acrescido. 92: Todos os personagens recolhidos! -93: Todos os personagens online do clã %s foram recolhidos para sua posição. -94: Nome ou ID incorretos, ou ninguém deste clã está online. -95: Todos os personagens online do grupo %s foram recolhidos para sua posição. -96: Nome ou ID incorretos, ou ninguém deste grupo está online. +93: Todos os personagens online do clã %s foram recolhidos para sua posição. +94: Nome ou ID incorretos, ou ninguém deste clã está online. +95: Todos os personagens online do grupo %s foram recolhidos para sua posição. +96: Nome ou ID incorretos, ou ninguém deste grupo está online. 97: Banco de dados de itens recarregado. 98: Banco de dados de monstros recarregado. 99: Banco de dados de habilidades recarregado. 100: Scripts recarregados. -101: O servidor de login reclamou para que as contas de Game Master e seus níveis sejam recarregadas. -102: Você montou em um Peco Peco. -103: Espionagem no clã %s desligada. -104: Espionando o clã %s. +101: O servidor de login reclamou para que as contas de Game Master e seus níveis sejam recarregadas. +102: Você montou em um Peco Peco. +103: Espionagem no clã %s desligada. +104: Espionando o clã %s. 105: Espionagem no grupo %s desligada. 106: Espionando o grupo %s. 107: Todos os itens foram reparados. 108: Nenhum item necessita de reparo. 109: Jogador aniquilado! 110: NPC habilitado. -111: Este NPC não existe. +111: Este NPC não existe. 112: NPC desabilitado. 113: %d item(ns) removido(s) por um Game Master. 114: %d item(ns) removido(s) do jogador. 115: %d item(ns) removido(s). O jogador apenas possuia %d em %d itens. -116: O personagem não possui o item especificado. -117: Você foi enviado para a prisão por um Game Master. -118: Jogador movido para a prisão. -119: Este jogador não está na prisão. -120: Você foi solto da prisão por um Game Master. +116: O personagem não possui o item especificado. +117: Você foi enviado para a prisão por um Game Master. +118: Jogador movido para a prisão. +119: Este jogador não está na prisão. +120: Você foi solto da prisão por um Game Master. 121: Jogador solto. -122: Transformação aplicada. -123: Nome/ID do Monstro/NPC especificado inválido. -124: Transformação removida. -125: Você não está transformado. +122: Transformação aplicada. +123: Nome/ID do Monstro/NPC especificado inválido. +124: Transformação removida. +125: Você não está transformado. //Mensagens dos Clone -126: Você não pode clonar um jogador que possui nível de Game Master maior que o seu. -127: Você atingiu o limite de clones escravos. +126: Você não pode clonar um jogador que possui nível de Game Master maior que o seu. +127: Você atingiu o limite de clones escravos. 128: Clone do mau invocado. -129: Não foi possível invocar o clone do mau. +129: Não foi possível invocar o clone do mau. 130: Clone invocado. -131: Não foi possível invocar o clone. +131: Não foi possível invocar o clone. 132: Clone escravo invocado. -133: Não foi possível invocar o clone escravo. -//Mensagens 134-139 não são mais usadas, mas estão disponíveis para futuro reuso (preferencialmente mais variações do @clone) -140: Transformação no jogador aplicada. -141: Transformação no jogador removida. -142: O jogador não está transformado. -143: Comandos estão desabilitados neste mapa. -144: E-mail inválido. Se você estiver usando o e-mail padrão, digite a@a.com. -145: Novo e-mail inválido. Digite um e-mail válido. +133: Não foi possível invocar o clone escravo. +//Mensagens 134-139 não são mais usadas, mas estão disponíveis para futuro reuso (preferencialmente mais variações do @clone) +140: Transformação no jogador aplicada. +141: Transformação no jogador removida. +142: O jogador não está transformado. +143: Comandos estão desabilitados neste mapa. +144: E-mail inválido. Se você estiver usando o e-mail padrão, digite a@a.com. +145: Novo e-mail inválido. Digite um e-mail válido. 146: O novo e-mail deve ser um e-mail real. 147: O novo e-mail deve ser diferente do atual. -148: Informação enviada o servidor de login pelo servidor de personagens. -149: Não é possível acrescer o número/valor. +148: Informação enviada o servidor de login pelo servidor de personagens. +149: Não é possível acrescer o número/valor. 150: Nenhum Game Master encontrado. 151: 1 Game Master encontrado. 152: %d Game Masters encontrados. -153: %s é um comando inválido. +153: %s é um comando inválido. 154: %s falhou. -155: Você não está permitido a mudar sua classe. +155: Você não está permitido a mudar sua classe. 156: HP ou/e SP alterados. 157: HP e SP foram recuperados. -158: O nível de base não pode ser decrescido mais. -159: O nível de classe não pode ser decrescido mais. -160: Modo PvP já desativado. -161: Modo PvP já tivado. -162: Modo GvG já desativado. -163: Modo GvG já ativado. -164: Seu ponto de memorização #%d não existe. +158: O nível de base não pode ser decrescido mais. +159: O nível de classe não pode ser decrescido mais. +160: Modo PvP já desativado. +161: Modo PvP já tivado. +162: Modo GvG já desativado. +163: Modo GvG já ativado. +164: Seu ponto de memorização #%d não existe. 165: Todos os monstros foram mortos! 166: Nenhum item foi refinado. 167: 1 item foi refinado. 168: %d itens foram refinados. -169: O item (%u: '%s') não é equipável. -170: O item não é equipável. +169: O item (%u: '%s') não é equipável. +170: O item não é equipável. 171: %d - vazio -//172: Você substituiu o ponto de memorização %d - %s (%d,%d). -//173: Nota: você não possui o nível da habilidade 'Portal' para usá-la. -174: Número de pontos de atributo alterado. -175: Número de pontos de habilidade alterado. +//172: Você substituiu o ponto de memorização %d - %s (%d,%d). +//173: Nota: você não possui o nível da habilidade 'Portal' para usá-la. +174: Número de pontos de atributo alterado. +175: Número de pontos de habilidade alterado. 176: Quantia atual de zeny alterada. -177: Você não pode decrescer mais seu atributo. -178: Você não pode acrescer mais seu atributo. -179: Nível do clã alterado. -180: O nome/ID do monstro/ovo não existe. -181: Você já possui um bichinho de estimação. -182: Lealdade do bichinho de estimação alterada. -183: A lealdade de seu bichinho de estimação já está no máximo. -184: Você não possui um bichinho de estimação. -185: Fome do bichinho de estimação alterada. -186: A fome de seu bichinho de estimação já está no máximo. -187: Você agora pode renomear o seu bichinho de estimação. -188: Você já pode renomear o seu bichinho de estimação. -189: Este jogador agora pode renomear o seu bichinho de estimação. -190: Este jogador já pode renomear o seu bichinho de estimação. -191: Este jogador não possui um bichinho de estimação. -192: Não foi possível alterar a classe deste personagem. -193: Nível de base do personagem não pode ser decrescido mais. -194: Nível de classe do personagem não pode ser decrescido mais. +177: Você não pode decrescer mais seu atributo. +178: Você não pode acrescer mais seu atributo. +179: Nível do clã alterado. +180: O nome/ID do monstro/ovo não existe. +181: Você já possui um bichinho de estimação. +182: Lealdade do bichinho de estimação alterada. +183: A lealdade de seu bichinho de estimação já está no máximo. +184: Você não possui um bichinho de estimação. +185: Fome do bichinho de estimação alterada. +186: A fome de seu bichinho de estimação já está no máximo. +187: Você agora pode renomear o seu bichinho de estimação. +188: Você já pode renomear o seu bichinho de estimação. +189: Este jogador agora pode renomear o seu bichinho de estimação. +190: Este jogador já pode renomear o seu bichinho de estimação. +191: Este jogador não possui um bichinho de estimação. +192: Não foi possível alterar a classe deste personagem. +193: Nível de base do personagem não pode ser decrescido mais. +194: Nível de classe do personagem não pode ser decrescido mais. 195: Todos os jogadores foram chutados! -196: Você já aprendeu esta habilidade de quest. -197: O número desta habilidade não existe ou não é uma habilidade de quest. -198: O número desta habilidade não existe. +196: Você já aprendeu esta habilidade de quest. +197: O número desta habilidade não existe ou não é uma habilidade de quest. +198: O número desta habilidade não existe. 199: O jogador aprendeu a habilidade. -200: Este jogador já possui esta habilidade de quest. -201: Você não possui esta habilidade de quest. +200: Este jogador já possui esta habilidade de quest. +201: Você não possui esta habilidade de quest. 202: Este jogador esqueceu a habilidade. -203: Este jogador não possui esta habilidade de quest. -204: Você não pode abrir uma venda nesta célula. -205: Você quis dizer: +203: Este jogador não possui esta habilidade de quest. +204: Você não pode abrir uma venda nesta célula. +205: Você quis dizer: 206: '%s' pontos de habilidade redefinidos. 207: '%s' pontos de atributo redefinidos. 208: '%s' pontos de atributo e habilidade redefinidos. 209: Pontos de habilidade do personagem alterados. 210: Pontos de atributo do personagem alterados. 211: Quantia atual de zeny do personagem alterada. -212: Você não pode montar enquanto estiver transformado. -213: Você não pode montar um Peco Peco em sua classe atual. -214: Você desmontou de seu Peco Peco. -215: Este jogador não pode montar enquanto estiver transformado. +212: Você não pode montar enquanto estiver transformado. +213: Você não pode montar um Peco Peco em sua classe atual. +214: Você desmontou de seu Peco Peco. +215: Este jogador não pode montar enquanto estiver transformado. 216: Este jogador montou em um Peco Peco. -217: Este jogador não pode montar um Peco Peco em sua classe atual. +217: Este jogador não pode montar um Peco Peco em sua classe atual. 218: Este jogador desmontou de seu Peco Peco. 219: %d dia 220: %d dias @@ -247,89 +247,89 @@ 224: %s %d minutos 225: %s e %d segundo 226: %s e %d segundos -227: Modificação no grupo não é permitida neste mapa. -228: Modificação no clã não é permitida neste mapa. +227: Modificação no grupo não é permitida neste mapa. +228: Modificação no clã não é permitida neste mapa. 229: Seu efeito foi alterado. 230: Tempo no servidor (tempo normal): %A, %B %d %Y %X. -231: Tempo no jogo: O jogo está permanentemente dia. -232: Tempo no jogo: O jogo está permanentemente noite. -233: Tempo no jogo: O jogo estará de noite por %s. -234: Tempo no jogo: Depois, o jogo estará permanentemente dia. -235: Tempo no jogo: O jogo estará de dia por %s. -236: Tempo no jogo: Depois, o jogo estará permanentemente noite. -237: Tempo no jogo: Depois, o jogo estará de noite por %s. -238: Tempo no jogo: Um ciclo do dia tem uma duração normalmente de %s. -239: Tempo no jogo: Depois, o jogo estará de dia por %s. +231: Tempo no jogo: O jogo está permanentemente dia. +232: Tempo no jogo: O jogo está permanentemente noite. +233: Tempo no jogo: O jogo estará de noite por %s. +234: Tempo no jogo: Depois, o jogo estará permanentemente dia. +235: Tempo no jogo: O jogo estará de dia por %s. +236: Tempo no jogo: Depois, o jogo estará permanentemente noite. +237: Tempo no jogo: Depois, o jogo estará de noite por %s. +238: Tempo no jogo: Um ciclo do dia tem uma duração normalmente de %s. +239: Tempo no jogo: Depois, o jogo estará de dia por %s. 240: %d monstro(s) invocado(s)! -241: Você agora pode atacar e matar jogadores. -242: Você agora pode ser atacado e morto por jogadores. +241: Você agora pode atacar e matar jogadores. +242: Você agora pode ser atacado e morto por jogadores. 243: Habilidades foram desabilitadas neste mapa. 244: Habilidades foram habilitadas neste mapa. 245: Uptime do Servidor: %ld dia(s), %ld hora(s), %ld minuto(s), %ld segundo(s). -246: Seu nível de Game Master não autoriza a realização desta ação. -247: Você não está autorizado a mover-se para este mapa. -248: Você não está autorizado a mover-se de seu mapa atual. -249: Você não está autorizado a mover-se para seu ponto de retorno. -250: O armazém já está aberto. Feche-o primeiro. -251: O armazém do clã já está aberto. Feche-o primeiro. -252: Você não pertence a um clã. -//253: Você não está autorizado a memorizar este mapa. -254: Configuração de comandos de Game Master recarregada. -255: Configuração de batalha recarregada. +246: Seu nível de Game Master não autoriza a realização desta ação. +247: Você não está autorizado a mover-se para este mapa. +248: Você não está autorizado a mover-se de seu mapa atual. +249: Você não está autorizado a mover-se para seu ponto de retorno. +250: O armazém já está aberto. Feche-o primeiro. +251: O armazém do clã já está aberto. Feche-o primeiro. +252: Você não pertence a um clã. +//253: Você não está autorizado a memorizar este mapa. +254: Configuração de comandos de Game Master recarregada. +255: Configuração de batalha recarregada. 256: Banco de dados de estados recarregada. 257: Banco de dados de jogadores recarregada. 258: Enviado pacote 0x%x (%d) -259: Pacote inválido -260: Este item não pode ser negociado. -261: O script não pôde ser carregado. +259: Pacote inválido +260: Este item não pode ser negociado. +261: O script não pôde ser carregado. 262: Script carregado. -263: Este item não pode ser derrubado. -264: Este item não pode ser armazenado. +263: Este item não pode ser derrubado. +264: Este item não pode ser armazenado. 265: %s comprou seu(s) item(ns). -266: Alguns de seus itens não podem ser vendidos e foram removidos de sua venda. +266: Alguns de seus itens não podem ser vendidos e foram removidos de sua venda. 267: '%s' mapas designados redefinidos. 268: Recarregada Mensagem do Dia. 269: Exibindo o primeiro %d resultados -//Formato de saída do @me +//Formato de saída do @me 270: * :%s %s: * -271: Você não pode derrubar itens neste mapa -272: Você não pode realizar negociações neste mapa -273: Comandos disponíveis: +271: Você não pode derrubar itens neste mapa +272: Você não pode realizar negociações neste mapa +273: Comandos disponíveis: 274: %d comandos encontrados. 275: Nenhum comando encontrado. -276: Você não pode abrir uma venda neste mapa -277: Uso: @request . +276: Você não pode abrir uma venda neste mapa +277: Uso: @request . 278: (@request): %s 279: @request enviado. -280: Nome inválido. -281: Você não pode criar salas de chat neste mapa +280: Nome inválido. +281: Você não pode criar salas de chat neste mapa //Mensagens de grupo -282: Você precisa ser o líder do grupo para usar este comando. +282: Você precisa ser o líder do grupo para usar este comando. 283: O personagem alvo deve estar online e em seu grupo atual. -284: Liderança transferida. -285: Você se tornou o líder do grupo. -286: Não houve alterações na configuração. -287: Você não pode alterar a liderança do grupo neste mapa. +284: Liderança transferida. +285: Você se tornou o líder do grupo. +286: Não houve alterações na configuração. +287: Você não pode alterar a liderança do grupo neste mapa. //Textos faltantes para comandos relacionados a @killer. -288: Você não pode ser mais morto. +288: Você não pode ser mais morto. 289: O jogador agora pode ser morto. -290: O jogador não pode ser mais morto. +290: O jogador não pode ser mais morto. 291: Efeitos de clima dissipar-se ao mover-se/atualizar-se 292: Estado de assassino redefinido. // Item Bound System -293: Este item é limitado não pode ser negociado com esse personagem. -294: Este item é limitado não pode ser armazenado aqui. -295: Por favor, insira um nome ou ID do item (uso: @item ). -296: Por favor, entre com todos os parâmetros (uso: @itembind2 -297: ). -298: Tipo de limitação inválida. Tipos válidos: 1-Conta, 2-Clã, 3-Grupo, 4-Personagem. -// Números dos Castelos +293: Este item é limitado não pode ser negociado com esse personagem. +294: Este item é limitado não pode ser armazenado aqui. +295: Por favor, insira um nome ou ID do item (uso: @item ). +296: Por favor, entre com todos os parâmetros (uso: @itembind2 +297: ). +298: Tipo de limitação inválida. Tipos válidos: 1-Conta, 2-Clã, 3-Grupo, 4-Personagem. +// Números dos Castelos // -------------------- //299: ?? Castelos 300: Nenhum 301: Um Castelo 302: Dois Castelos -303: Três Castelos +303: Três Castelos 304: Quatro Castelos 305: Cinco Castelos 306: Seis Castelos @@ -349,7 +349,7 @@ 320: Vinte Castelos 321: Vinte e um Castelos 322: Vinte e dois Castelos -323: Vinte e três Castelos +323: Vinte e três Castelos 324: Vinte e quatro Castelos 325: Vinte e cinco Castelos 326: Vinte e seis Castelos @@ -359,135 +359,135 @@ 330: Trinta Castelos 331: Trinta e um Castelos 332: Trinta e dois Castelos -333: Trinta e três Castelos +333: Trinta e três Castelos // 334: Trinta e quatro Castelos -334: Dominação Total +334: Dominação Total -// Modelos para saída do @who +// Modelos para saída do @who 343: Nome: %s 344: (%s) 345: | Grupo: '%s' -346: | Clã: '%s' -//Você pode omitir o último %s, para que a classe do jogador não seja exibida +346: | Clã: '%s' +//Você pode omitir o último %s, para que a classe do jogador não seja exibida 347: | Nv:%d/%d | Classe: %s -//Você pode omiter os dois últimos %d, para que apenas o nome do mapa sem as coordenadas sejam exibidas -348: | Localização: %s %d %d +//Você pode omiter os dois últimos %d, para que apenas o nome do mapa sem as coordenadas sejam exibidas +348: | Localização: %s %d %d // @fullstrip 349: Please enter a player name (usage: @fullstrip ). // @duel (parte 1) -350: Duelo: Você não pode usar @invite. Você não está em um duelo. +350: Duelo: Você não pode usar @invite. Você não está em um duelo. 351: Duelo: O limite de jogadores foi atingido. -352: Duelo: Nome do jogador não encontrado. -353: Duelo: O jogador já está em um duelo. +352: Duelo: Nome do jogador não encontrado. +353: Duelo: O jogador já está em um duelo. 354: Duelo: Convite enviado. -355: Duelo: Você não pode usar @duel sem antes usar @reject. -356: Duelo: Você pode duelar uma vez a cada %d minuto(s). -357: Duelo: Valor inválido. -358: Duelo: Você não pode usar @leave. Você não está em um duelo. -359: Duelo: Você abandonou o duelo. -360: Duelo: Você não pode usar @accept sem possuir um convite para um duelo. +355: Duelo: Você não pode usar @duel sem antes usar @reject. +356: Duelo: Você pode duelar uma vez a cada %d minuto(s). +357: Duelo: Valor inválido. +358: Duelo: Você não pode usar @leave. Você não está em um duelo. +359: Duelo: Você abandonou o duelo. +360: Duelo: Você não pode usar @accept sem possuir um convite para um duelo. 361: Duelo: O convite para o duelo foi aceito. -362: Duelo: Você não pode usar @reject sem possuir um convite para um duelo. +362: Duelo: Você não pode usar @reject sem possuir um convite para um duelo. 363: Duelo: O convite para o duelo foi rejeitado. -364: Duelo: Você não pode convidar %s porque não está no mesmo mapa que o seu. -365: Duelo: Você não pode usar %s em um duelo. +364: Duelo: Você não pode convidar %s porque não está no mesmo mapa que o seu. +365: Duelo: Você não pode usar %s em um duelo. // @duel (parte 2) -370: -- Duelos: %d/%d, Membros: %d/%d, Máx jogadores: %d -- +370: -- Duelos: %d/%d, Membros: %d/%d, Máx jogadores: %d -- 371: -- Duelos: %d/%d, Membros: %d/%d -- 372: -- Duelo criado (use @invite/@leave) -- 373: -- Jogador %s desafia %s para um duelo -- -374: Azul -- Jogador %s desafia você para um duelo PVP (use @accept/@reject) -- +374: Azul -- Jogador %s desafia você para um duelo PVP (use @accept/@reject) -- 375: <- Jogador %s abandonou o duelo -- 376: -> Jogador %s aceitou o desafio -- -377: -- Jogador %s não aceitou o desafio -- +377: -- Jogador %s não aceitou o desafio -- //etc -378: Eleanor está agora no modo %s. -379: Item falhou. [%s] está em tempo de espera. Aguarde %.1f minutos. -380: Item falhou. [%s] está em tempo de espera. Aguarde %d segundos. +378: Eleanor está agora no modo %s. +379: Item falhou. [%s] está em tempo de espera. Aguarde %.1f minutos. +380: Item falhou. [%s] está em tempo de espera. Aguarde %d segundos. 381: Habilidade falhou. [% s] requer %dx %s. -382: Você está muito perto de uma pedra ou emperium para usar essa habilidade. -383: Você não pode criar um ponto de salvamento em uma instância. -384: Você não pode criar uma memorização em uma instância. +382: Você está muito perto de uma pedra ou emperium para usar essa habilidade. +383: Você não pode criar um ponto de salvamento em uma instância. +384: Você não pode criar uma memorização em uma instância. //emblem chk -385: Você não tem permissão para mudar o emblema durante o WOE -386: O emblema escolhido foi detectado como inválido -387: O emblema escolhido foi detectado como inválido, pois contém muita transparência (limite=%d) +385: Você não tem permissão para mudar o emblema durante o WOE +386: O emblema escolhido foi detectado como inválido +387: O emblema escolhido foi detectado como inválido, pois contém muita transparência (limite=%d) //etc -388: Você não pode usar este item enquanto o armazém estiver aberto. +388: Você não pode usar este item enquanto o armazém estiver aberto. 389: Velocidade voltou ao normal. //NoAsk -390: Autorejeição ativada. -391: Autorejeição desativada. -392: O seu pedido foi rejeitado pela opção de autorejeição. -393: Pedido de negociação de %s autorejeitado. +390: Autorejeição ativada. +391: Autorejeição desativada. +392: O seu pedido foi rejeitado pela opção de autorejeição. +393: Pedido de negociação de %s autorejeitado. 394: Convite para grupo de %s autorejeitado. -395: Convite para clã de %s autorejeitado. -396: Pedido de aliança de %s autorejeitado. -397: Pedido de oposição de %s autorejeitado. +395: Convite para clã de %s autorejeitado. +396: Pedido de aliança de %s autorejeitado. +397: Pedido de oposição de %s autorejeitado. 398: Pedido de amizade de %s autorejeitado. 400: Uso: @jailfor -401: Você foi preso por %d ano(s), %d mes(es), %d dia(s), %d hora(s) e %d minuto(s) +401: Você foi preso por %d ano(s), %d mes(es), %d dia(s), %d hora(s) e %d minuto(s) 402: %s preso por %d ano(s), %d mes(es), %d dia(s), %d hora(s) e %d minuto(s) // WoE SE (@agitstart2) -403: A Guerra do Emperium SE começou! -404: A Guerra do Emperium SE já está em progresso. +403: A Guerra do Emperium SE começou! +404: A Guerra do Emperium SE já está em progresso. 405: A Guerra do Emperium SE terminou! -406: A Guerra do Emperium SE ainda não foi iniciada. +406: A Guerra do Emperium SE ainda não foi iniciada. //407 free //Mensagens relacionadas ao chrif -408: É preciso desconectar-se para que o pedido de mudança de sexo seja processado... -409: O seu sexo foi alterado (é preciso desconectar-se do servidor)... +408: É preciso desconectar-se para que o pedido de mudança de sexo seja processado... +409: O seu sexo foi alterado (é preciso desconectar-se do servidor)... //410-411 usado pelo cash shop 412: A sua conta teve o registro revogado. 413: A sua conta possui uma senha incorreta. 414: A sua conta expirou. 415: A sua conta foi recusada pelo servidor. 416: A sua conta foi bloqueada pela Equipe de Game Masters. -417: O seu arquivo .EXE do jogo não é a última versão. +417: O seu arquivo .EXE do jogo não é a última versão. 418: A sua conta foi proibida de logar-se. -419: O servidor está lento devido a superpopulação. -420: A sua conta teve autorização revogada. +419: O servidor está lento devido a superpopulação. +420: A sua conta teve autorização revogada. 421: A sua conta foi totalmente apagada. -423: A sua conta foi banida até +423: A sua conta foi banida até 424: O servidor de login pediu a %s o jogador '%.*s'. -425: O jogador '%.*s' não existe. -426: Seu nível de Game Master não autoriza a %s o jogador '%.*s'. -427: O servidor de login está offline. Não é possível %s o jogador '%.*s'. +425: O jogador '%.*s' não existe. +426: Seu nível de Game Master não autoriza a %s o jogador '%.*s'. +427: O servidor de login está offline. Não é possível %s o jogador '%.*s'. 428: bloquear 429: banir 430: desbloquear 431: desbanir 432: alterar o sexo de -433: Este personagem foi banido até +433: Este personagem foi banido até 434: Foi solicitado ao servidor de Personagem para %s o personagem '%.*S'. 435: Por favor insira um nome de jogador (uso: %s ). 436: VIP -437: GM não pode se tornar VIP. -438: Você não é mais VIP. +437: GM não pode se tornar VIP. +438: Você não é mais VIP. // Mensagens de homunculus -450: Você já possui um homunculus +450: Você já possui um homunculus //451 free // Sistema de Mensagens -460: Digite um idioma válido (uso: @langtype ). -461: O seu idioma agora está definido para %s. -462: Este idioma está desabilitado. -463: As configurações de mensagens foram recarregadas. -464: ---- Idiomas disponíveis: +460: Digite um idioma válido (uso: @langtype ). +461: O seu idioma agora está definido para %s. +462: Este idioma está desabilitado. +463: As configurações de mensagens foram recarregadas. +464: ---- Idiomas disponíveis: 480: ----- Jogadores no Mapa ----- -481: Jogador '%s' (sessão #%d) | Localização: %d,%d +481: Jogador '%s' (sessão #%d) | Localização: %d,%d 482: ----- NPCs no Mapa ----- 483: ----- Chats no Map ----- -484: Chat: %s | Jogador: %s | Localização: %d %d -485: Usuários: %d/%d | Senha: %s | Público: %s +484: Chat: %s | Jogador: %s | Localização: %d %d +485: Usuários: %d/%d | Senha: %s | Público: %s 486: Sim -487: Não -488: Digite pelo menos um número válido da lista (uso: @mapinfo <0-3> ). -489: NPC %d: %s::%s | Direção: %s | Sprite: %d | Localização: %d %d -490: NPC %d: %s | Direção: %s | Sprite: %d | Localização: %d %d +487: Não +488: Digite pelo menos um número válido da lista (uso: @mapinfo <0-3> ). +489: NPC %d: %s::%s | Direção: %s | Sprite: %d | Localização: %d %d +490: NPC %d: %s | Direção: %s | Sprite: %d | Localização: %d %d 491: Norte 492: Noroeste 493: Oeste @@ -498,35 +498,35 @@ 498: Nordeste 499: Desconhecido -// Mensagens para outros (não para comandos de Game Master) +// Mensagens para outros (não para comandos de Game Master) // ---------------------------------------- //500 livre 501: A sua conta expira em: %d-%m-%Y %H:%M:%S. -502: Está de dia -503: Está de noite +502: Está de dia +503: Está de noite -// Mensagens de alteração nos cash points -504: Foram usados %d pontos kafra e %d pontos de cash. Você agora possui %d pontos kafra e %d pontos de cash. -505: Você recebeu %d pontos de cash. Você agora possui %d pontos de cash. -506: Você recebeu %d pontos kafra. Você agora possui %d pontos kafra. -410: Foram removidos %d pontos de cash. Você agora possui %d pontos de cash. -411: Foram removidos %d pontos kafra. Você agora possui %d pontos kafra. +// Mensagens de alteração nos cash points +504: Foram usados %d pontos kafra e %d pontos de cash. Você agora possui %d pontos kafra e %d pontos de cash. +505: Você recebeu %d pontos de cash. Você agora possui %d pontos de cash. +506: Você recebeu %d pontos kafra. Você agora possui %d pontos kafra. +410: Foram removidos %d pontos de cash. Você agora possui %d pontos de cash. +411: Foram removidos %d pontos kafra. Você agora possui %d pontos kafra. -// Mensagens de tentativa de Spoof em Negociações +// Mensagens de tentativa de Spoof em Negociações 507: Este jogador foi banido por %d minuto(s). -508: Este jogador não foi banido (opção de banimento desativada). +508: Este jogador não foi banido (opção de banimento desativada). 509: Comandos ligados a script: // Sistema de Correio -510: Você possui %d novas mensagens (%d não lidas). +510: Você possui %d novas mensagens (%d não lidas). // Instancing -515: Sua instância foi recarregada. -516: O banco de dados de instâncias foi recarregado. +515: Sua instância foi recarregada. +516: O banco de dados de instâncias foi recarregado. // @auction -517: Sistema de Leilão está desativado. +517: Sistema de Leilão está desativado. // @itemlist -- continued 518: Lower Costume Head, @@ -546,45 +546,45 @@ 532: Shadow Right Accessory, 533: Shadow Left Accessory, -534: Loja está sem estoque! Por favor, volte mais tarde. +534: Loja está sem estoque! Por favor, volte mais tarde. -// Mensagens de detecção de Bot (atualmente não usadas) -535: Possível uso de BOT (99%% de chance) ou client modificado por '%s' (account: %d, char_id: %d). Este jogador pediu o seu nome enquanto você estava escondido. -536: Personagem '%s' (account: %d) está tentando utilizar um bot (tentativa de detecção de jogador falso). -537: Personagem '%s' (account: %d) está tentando utilizar um bot (tentativa de detecção de monstro falso). +// Mensagens de detecção de Bot (atualmente não usadas) +535: Possível uso de BOT (99%% de chance) ou client modificado por '%s' (account: %d, char_id: %d). Este jogador pediu o seu nome enquanto você estava escondido. +536: Personagem '%s' (account: %d) está tentando utilizar um bot (tentativa de detecção de jogador falso). +537: Personagem '%s' (account: %d) está tentando utilizar um bot (tentativa de detecção de monstro falso). -// Mensagens de tentativa de Spoof em Negociações -538: Hack em negociação: personagem '%s' (account: %d) tentou negociar mais itens que possuía. +// Mensagens de tentativa de Spoof em Negociações +538: Hack em negociação: personagem '%s' (account: %d) tentou negociar mais itens que possuía. 539: Este jogador possui %d unidades de um item (id: %u), e tentou negociar %d destes. 540: Este jogador foi bloqueado indefinidamente. -// Anúncio de drop de Itens Raros/Furtar +// Anúncio de drop de Itens Raros/Furtar 541: '%s' conseguiu %s's %s (chance: %0.02f%%) -//541: %.0s%.0sAlguém conseguiu %s +//541: %.0s%.0sAlguém conseguiu %s 542: '%s' furtou %s's %s (chance: %0.02f%%) -//542: %.0s%.0sAlguém furtou %s -// 543~548 não são usadas (previamente usadas por @away) +//542: %.0s%.0sAlguém furtou %s +// 543~548 não são usadas (previamente usadas por @away) // @Autotrade -549: Você deve abrir uma venda antes de usar @autotrade. +549: Você deve abrir uma venda antes de usar @autotrade. //550 -> 650: Nomes de Classes 550: Aprendiz 551: Espadachim 552: Mago 553: Arqueiro -554: Noviço +554: Noviço 555: Mercador 556: Gatuno 557: Cavaleiro 558: Sacerdote 559: Bruxo 560: Ferreiro -561: Caçador -562: Mercenário -563: Templário +561: Caçador +562: Mercenário +563: Templário 564: Monge -565: Sábio +565: Sábio 566: Arruaceiro 567: Alquimista 568: Bardo @@ -598,7 +598,7 @@ 576: Espadachim T. 577: Mago T. 578: Arqueiro T. -579: Noviço T. +579: Noviço T. 580: Mercador T. 581: Gatuno T. 582: Lorde @@ -622,23 +622,23 @@ 596: Mini Espadachim 597: Mini Mago 598: Mini Arqueiro -599: Mini Noviço +599: Mini Noviço 600: Mini Mercador 601: Mini Gatuno 602: Mini Cavaleiro 603: Mini Sacerdote 604: Mini Bruxo 605: Mini Ferreiro -606: Mini Caçador -607: Mini Mercenário -608: Mini Templário +606: Mini Caçador +607: Mini Mercenário +608: Mini Templário 609: Mini Monge -610: Mini Sábio +610: Mini Sábio 611: Mini Arruaceiro 612: Mini Alquimista 613: Mini Bardo -614: Mini Dançarina -615: Super Bebê +614: Mini Dançarina +615: Super Bebê 616: Taekwon 617: Mestre Taekwon 618: Espiritualista @@ -648,83 +648,83 @@ 622: Gangsi 623: Cavaleiro Sombrio 624: Coletor Sombrio -625: Cavaleiro Rúnico +625: Cavaleiro Rúnico 626: Arcano 627: Sentinela 628: Arcebispo -629: Mecânico -630: Sicário -631: Guardião Real +629: Mecânico +630: Sicário +631: Guardião Real 632: Feiticeiro 633: Trovador // 634: Musa 635: Shura -636: Bioquímico +636: Bioquímico // 637: Renegado -638: Mini Cavaleiro Rúnico +638: Mini Cavaleiro Rúnico 639: Mini Arcano 640: Mini Sentinela 641: Mini Arcebispo -642: Mini Mecânico -643: Mini Sicário -644: Mini Guardião Real +642: Mini Mecânico +643: Mini Sicário +644: Mini Guardião Real 645: Mini Feiticeiro 646: Mini Trovador 647: Mini Musa 648: Mini Shura -649: Mini Bioquímico +649: Mini Bioquímico 650: Mini Renegado 651: Super Aprendiz Expandido -652: Super Bebê Expandido +652: Super Bebê Expandido 653: Kagerou 654: Oboro 655: Desconhecido -// Túmulo de MVPs -// Adicionado aqui para fácil tradução -656: Túmulo +// Túmulo de MVPs +// Adicionado aqui para fácil tradução +656: Túmulo 657: [ ^EE0000%s^000000 ] 658: Sua curta vida acabou. -659: Horário da Derrota : ^EE0000%s^000000 -660: Herói que derrotou o MVP +659: Horário da Derrota : ^EE0000%s^000000 +660: Herói que derrotou o MVP 661: [^EE0000%s^000000] -// Mensagens miscelâneas do código-fonte -662: Você deve estar pelo menos %d células distante de qualquer NPC. -663: Duelo: Você não pode usar este item em um duelo. -664: Você não pode usar este comando caso esteja morto. -665: Você não pode criar salas de chat nesta área. -666: Bichinhos de estimação não são permitidos na Guerra de Clãs. -667: Você não está morto. -668: Seu ponto de retorno atual é: +// Mensagens miscelâneas do código-fonte +662: Você deve estar pelo menos %d células distante de qualquer NPC. +663: Duelo: Você não pode usar este item em um duelo. +664: Você não pode usar este comando caso esteja morto. +665: Você não pode criar salas de chat nesta área. +666: Bichinhos de estimação não são permitidos na Guerra de Clãs. +667: Você não está morto. +668: Seu ponto de retorno atual é: //669 livre -670: Você não pode deixar os campos de batalha em uma guerra. -671: Amigo já existente. -672: Nome não encontrado na lista. -673: Esta ação não pode ser executada no momento. Tente novamente mais tarde. +670: Você não pode deixar os campos de batalha em uma guerra. +671: Amigo já existente. +672: Nome não encontrado na lista. +673: Esta ação não pode ser executada no momento. Tente novamente mais tarde. 674: Amigo removido. -675: Você não pode enviar mensagens tão rapidamente!! -676: Alianças não podem ser feitas durante a Guerra de Clãs! -677: Alianças não podem ser quebradas durante a Guerra de Clãs! -678: Você não é mais o líder do clã. -679: Você se tornou o líder do clã! -680: Você recuperou-se! +675: Você não pode enviar mensagens tão rapidamente!! +676: Alianças não podem ser feitas durante a Guerra de Clãs! +677: Alianças não podem ser quebradas durante a Guerra de Clãs! +678: Você não é mais o líder do clã. +679: Você se tornou o líder do clã! +680: Você recuperou-se! //681-899 livre -681: Cavaleiro Rúnico T +681: Cavaleiro Rúnico T 682: Arcano T 683: Sentinela T 684: Arcebispo T -685: Mecânico T -686: Sicário T -687: Guardião Real T +685: Mecânico T +686: Sicário T +687: Guardião Real T 688: Feiticeiro T 689: Trovador T 690: Musa T 691: Shura T -692: Bioquímico T +692: Bioquímico T 693: Renegado T 694: Hanbok 695: Rebellion @@ -735,101 +735,101 @@ // @vip 700: Uso: @vip