// rAthena map_msg_por.conf // Configuração das Mensagens // Para traduzir, modifique a mensagem (segunda linha), não é preciso modificar o código-fonte, // ou alternativamente, use conf/import/map_msg_por_conf.txt // Formato: // // Mensagem em inglês // msg_number: mensagem traduzida // Brazilian Portuguese Translation by mkbu95 // If you find any error or typo in this translation, please send me a private message at rAthena.org forums // Caso você encontre algum erro de tradução ou gramatical, me envie uma mensagem pessoal no fórum do rAthena.org // 0-410: reservado para comandos de Game Master // 500-900 reservado para outros // 900-1300: @atcommand // Para desabilitar um campo de string (%s), torne seu tamanho máximo 0: // exemplo: // 270: *%s %s* (formato do @me) // 270: *%.0s%s* (removido o nome do personagem do comando) // Mensagem de Comandos de Game Master // ----------------------- 0: Movido. 1: Mapa não encontrado. 2: Coordenadas inválidas, usando alvo aleatório. 3: Personagem não encontrado. 4: Mover-se para %s 5: Mover-se para %d %d 6: Seu ponto de retorno foi alterado. 7: Movido ao ponto de retorno. 8: Velocidade alterada. 9: Opções alteradas. 10: Invisibilidade: Desativada 11: Invisibilidade: Ativada 12: Sua classe foi alterada. 13: Você morreu. 14: O personagem foi morto. 15: Jogador movido (mensagem também enviada ao jogador). 16: Você foi ressuscitado! 17: HP e SP recuperados. 18: Item criado. 19: ID ou nome do item inválido. 20: Todos os seus itens foram removidos. 21: Nível de base acrescido. 22: Nível de base decrescido. 23: O nível de classe não pôde ser acrescido. 24: Nível de classe acrescido. 25: Nível de classe decrescido. 26: Comandos de ajuda: 27: Comandos de ajuda não disponível. 28: Nenhum jogador encontrado. 29: 1 jogador encontrado. 30: %d jogadores encontrados. 31: Modo PvP desativado. 32: Modo PvP ativado. 33: Modo GvG desativado. 34: Modo GvG ativado. 35: Você não pode usar este comando nesta classe. 36: Aparência alterada. 37: Número inválido especificado. 38: Número ou nome de localização inválido. 39: Todos os monstros foram invocados! 40: ID ou nome do monstro inválido. 41: Não foi possível decrescer o número/valor. 42: Atributo alterado. 43: Você não pertence a um clã. 44: Você não é o líder de um clã. 45: Falha ao alterar o nível do clã. 46: %s recolhido! 47: O nível de base não pôde ser acrescido. 48: Classe do personagem alterada. 49: ID da classe inválido. 50: Você já possui privilégios de Game Master. 51: Personagem ressuscitado. 52: Esta opção não pode ser usada no Modo PK. 53: Atributos de '%s': 54: Nenhum jogador encontrado no mapa '%s'. 55: 1 jogador encontrado no mapa '%s'. 56: %d jogadores encontrados no mapa '%s'. 57: Ponto de retorno do personagem alterado. 58: Opções do personagem alteradas. 59: Está anoitecendo. 60: Está amanhecendo. 61: O mensageiro sagrado fez seu julgamento. 62: Julgamento executado. 63: Misericórdia foi mostrada. 64: Misericórdia foi concedida. 65: Nível de base do personagem acrescido. 66: Nível de base do personagem decrescido. 67: O nível de classe do personagem não pôde ser acrescido. 68: Nível de classe do personagem acrescido. 69: Nível de classe do personagem decrescido. 70: Você aprendeu a habilidade. 71: Você esqueceu a habilidade. 72: A Guerra do Emperium começou! 73: A Guerra do Emperium já está em progresso. 74: A Guerra do Emperium terminou! 75: A Guerra do Emperium ainda não foi iniciada. 76: Todas as habilidades foram adicionadas à sua árvore de habilidades. 77: O resultado da referência à '%s' (nome: id): 78: %s: %d 79: Encontrado %d acima. 80: Entre com o nome de exibição ou nome/id do monstro. 81: Seu nível de Game Master não autoriza a realização desta ação neste personagem. 82: Forneça um nome ou número da lista provida: 83: O 'Emperium' não pode ser invocado. 84: Todos os atributos foram alterados! 85: Tempo inválido para o comando de banimento. 86: Nome de jogadores devem possui pelo menos 4 caracteres. 87: Nome de jogadores devem possui até 23 caracteres. 88: Enviando pedido ao servidor de login... 89: Já é noite. 90: Já é dia. 91: O nível de base do personagem não pôde ser acrescido. 92: Todos os personagens recolhidos! 93: Todos os personagens online do clã %s foram recolhidos para sua posição. 94: Nome ou ID incorretos, ou ninguém deste clã está online. 95: Todos os personagens online do grupo %s foram recolhidos para sua posição. 96: Nome ou ID incorretos, ou ninguém deste grupo está online. 97: Banco de dados de itens recarregado. 98: Banco de dados de monstros recarregado. 99: Banco de dados de habilidades recarregado. 100: Scripts recarregados. 101: O servidor de login reclamou para que as contas de Game Master e seus níveis sejam recarregadas. 102: Você montou em um Peco Peco. 103: Espionagem no clã %s desligada. 104: Espionando o clã %s. 105: Espionagem no grupo %s desligada. 106: Espionando o grupo %s. 107: Todos os itens foram reparados. 108: Nenhum item necessita de reparo. 109: Jogador aniquilado! 110: NPC habilitado. 111: Este NPC não existe. 112: NPC desabilitado. 113: %d item(ns) removido(s) por um Game Master. 114: %d item(ns) removido(s) do jogador. 115: %d item(ns) removido(s). O jogador apenas possuia %d em %d itens. 116: O personagem não possui o item especificado. 117: Você foi enviado para a prisão por um Game Master. 118: Jogador movido para a prisão. 119: Este jogador não está na prisão. 120: Você foi solto da prisão por um Game Master. 121: Jogador solto. 122: Transformação aplicada. 123: Nome/ID do Monstro/NPC especificado inválido. 124: Transformação removida. 125: Você não está transformado. //Mensagens dos Clone 126: Você não pode clonar um jogador que possui nível de Game Master maior que o seu. 127: Você atingiu o limite de clones escravos. 128: Clone do mau invocado. 129: Não foi possível invocar o clone do mau. 130: Clone invocado. 131: Não foi possível invocar o clone. 132: Clone escravo invocado. 133: Não foi possível invocar o clone escravo. //Mensagens 134-139 não são mais usadas, mas estão disponíveis para futuro reuso (preferencialmente mais variações do @clone) 140: Transformação no jogador aplicada. 141: Transformação no jogador removida. 142: O jogador não está transformado. 143: Comandos estão desabilitados neste mapa. 144: E-mail inválido. Se você estiver usando o e-mail padrão, digite a@a.com. 145: Novo e-mail inválido. Digite um e-mail válido. 146: O novo e-mail deve ser um e-mail real. 147: O novo e-mail deve ser diferente do atual. 148: Informação enviada o servidor de login pelo servidor de personagens. 149: Não é possível acrescer o número/valor. 150: Nenhum Game Master encontrado. 151: 1 Game Master encontrado. 152: %d Game Masters encontrados. 153: %s é um comando inválido. 154: %s falhou. 155: Você não está permitido a mudar sua classe. 156: HP ou/e SP alterados. 157: HP e SP foram recuperados. 158: O nível de base não pode ser decrescido mais. 159: O nível de classe não pode ser decrescido mais. 160: Modo PvP já desativado. 161: Modo PvP já tivado. 162: Modo GvG já desativado. 163: Modo GvG já ativado. 164: Seu ponto de memorização #%d não existe. 165: Todos os monstros foram mortos! 166: Nenhum item foi refinado. 167: 1 item foi refinado. 168: %d itens foram refinados. 169: O item (%hu: '%s') não é equipável. 170: O item não é equipável. 171: %d - vazio //172: Você substituiu o ponto de memorização %d - %s (%d,%d). //173: Nota: você não possui o nível da habilidade 'Portal' para usá-la. 174: Número de pontos de atributo alterado. 175: Número de pontos de habilidade alterado. 176: Quantia atual de zeny alterada. 177: Você não pode decrescer mais seu atributo. 178: Você não pode acrescer mais seu atributo. 179: Nível do clã alterado. 180: O nome/ID do monstro/ovo não existe. 181: Você já possui um bichinho de estimação. 182: Lealdade do bichinho de estimação alterada. 183: A lealdade de seu bichinho de estimação já está no máximo. 184: Você não possui um bichinho de estimação. 185: Fome do bichinho de estimação alterada. 186: A fome de seu bichinho de estimação já está no máximo. 187: Você agora pode renomear o seu bichinho de estimação. 188: Você já pode renomear o seu bichinho de estimação. 189: Este jogador agora pode renomear o seu bichinho de estimação. 190: Este jogador já pode renomear o seu bichinho de estimação. 191: Este jogador não possui um bichinho de estimação. 192: Não foi possível alterar a classe deste personagem. 193: Nível de base do personagem não pode ser decrescido mais. 194: Nível de classe do personagem não pode ser decrescido mais. 195: Todos os jogadores foram chutados! 196: Você já aprendeu esta habilidade de quest. 197: O número desta habilidade não existe ou não é uma habilidade de quest. 198: O número desta habilidade não existe. 199: O jogador aprendeu a habilidade. 200: Este jogador já possui esta habilidade de quest. 201: Você não possui esta habilidade de quest. 202: Este jogador esqueceu a habilidade. 203: Este jogador não possui esta habilidade de quest. 204: Você não pode abrir uma venda nesta célula. 205: Você quis dizer: 206: '%s' pontos de habilidade redefinidos. 207: '%s' pontos de atributo redefinidos. 208: '%s' pontos de atributo e habilidade redefinidos. 209: Pontos de habilidade do personagem alterados. 210: Pontos de atributo do personagem alterados. 211: Quantia atual de zeny do personagem alterada. 212: Você não pode montar enquanto estiver transformado. 213: Você não pode montar um Peco Peco em sua classe atual. 214: Você desmontou de seu Peco Peco. 215: Este jogador não pode montar enquanto estiver transformado. 216: Este jogador montou em um Peco Peco. 217: Este jogador não pode montar um Peco Peco em sua classe atual. 218: Este jogador desmontou de seu Peco Peco. 219: %d dia 220: %d dias 221: %s %d hora 222: %s %d horas 223: %s %d minuto 224: %s %d minutos 225: %s e %d segundo 226: %s e %d segundos 227: Modificação no grupo não é permitida neste mapa. 228: Modificação no clã não é permitida neste mapa. 229: Seu efeito foi alterado. 230: Tempo no servidor (tempo normal): %A, %B %d %Y %X. 231: Tempo no jogo: O jogo está permanentemente dia. 232: Tempo no jogo: O jogo está permanentemente noite. 233: Tempo no jogo: O jogo estará de noite por %s. 234: Tempo no jogo: Depois, o jogo estará permanentemente dia. 235: Tempo no jogo: O jogo estará de dia por %s. 236: Tempo no jogo: Depois, o jogo estará permanentemente noite. 237: Tempo no jogo: Depois, o jogo estará de noite por %s. 238: Tempo no jogo: Um ciclo do dia tem uma duração normalmente de %s. 239: Tempo no jogo: Depois, o jogo estará de dia por %s. 240: %d monstro(s) invocado(s)! 241: Você agora pode atacar e matar jogadores. 242: Você agora pode ser atacado e morto por jogadores. 243: Habilidades foram desabilitadas neste mapa. 244: Habilidades foram habilitadas neste mapa. 245: Uptime do Servidor: %ld dia(s), %ld hora(s), %ld minuto(s), %ld segundo(s). 246: Seu nível de Game Master não autoriza a realização desta ação. 247: Você não está autorizado a mover-se para este mapa. 248: Você não está autorizado a mover-se de seu mapa atual. 249: Você não está autorizado a mover-se para seu ponto de retorno. 250: O armazém já está aberto. Feche-o primeiro. 251: O armazém do clã já está aberto. Feche-o primeiro. 252: Você não pertence a um clã. //253: Você não está autorizado a memorizar este mapa. 254: Configuração de comandos de Game Master recarregada. 255: Configuração de batalha recarregada. 256: Banco de dados de estados recarregada. 257: Banco de dados de jogadores recarregada. 258: Enviado pacote 0x%x (%d) 259: Pacote inválido 260: Este item não pode ser negociado. 261: O script não pôde ser carregado. 262: Script carregado. 263: Este item não pode ser derrubado. 264: Este item não pode ser armazenado. 265: %s comprou seu(s) item(ns). 266: Alguns de seus itens não podem ser vendidos e foram removidos de sua venda. 267: '%s' mapas designados redefinidos. 268: Recarregada Mensagem do Dia. 269: Exibindo o primeiro %d resultados //Formato de saída do @me 270: * :%s %s: * 271: Você não pode derrubar itens neste mapa 272: Você não pode realizar negociações neste mapa 273: Comandos disponíveis: 274: %d comandos encontrados. 275: Nenhum comando encontrado. 276: Você não pode abrir uma venda neste mapa 277: Uso: @request . 278: (@request): %s 279: @request enviado. 280: Nome inválido. 281: Você não pode criar salas de chat neste mapa //Mensagens de grupo 282: Você precisa ser o líder do grupo para usar este comando. 283: O personagem alvo deve estar online e em seu grupo atual. 284: Liderança transferida. 285: Você se tornou o líder do grupo. 286: Não houve alterações na configuração. 287: Você não pode alterar a liderança do grupo neste mapa. //Textos faltantes para comandos relacionados a @killer. 288: Você não pode ser mais morto. 289: O jogador agora pode ser morto. 290: O jogador não pode ser mais morto. 291: Efeitos de clima dissipar-se ao mover-se/atualizar-se 292: Estado de assassino redefinido. // Números dos Castelos // -------------------- //299: ?? Castelos 300: Nenhum 301: Um Castelo 302: Dois Castelos 303: Três Castelos 304: Quatro Castelos 305: Cinco Castelos 306: Seis Castelos 307: Sete Castelos 308: Oito Castelos 309: Nove Castelos 310: Dez Castelos 311: Onze Castelos 312: Doze Castelos 313: Treze Castelos 314: Quatorze Castelos 315: Quinze Castelos 316: Dezesseis Castelos 317: Dezessete Castelos 318: Dezoito Castelos 319: Dezenove Castelos 320: Vinte Castelos 321: Vinte e um Castelos 322: Vinte e dois Castelos 323: Vinte e três Castelos 324: Vinte e quatro Castelos 325: Vinte e cinco Castelos 326: Vinte e seis Castelos 327: Vinte e sete Castelos 328: Vinte e oito Castelos 329: Vinte e nove Castelos 330: Trinta Castelos 331: Trinta e um Castelos 332: Trinta e dois Castelos 333: Trinta e três Castelos // 334: Trinta e quatro Castelos 334: Dominação Total // Modelos para saída do @who 343: Nome: %s 344: (%s) 345: | Grupo: '%s' 346: | Clã: '%s' //Você pode omitir o último %s, para que a classe do jogador não seja exibida 347: | Nv:%d/%d | Classe: %s //Você pode omiter os dois últimos %d, para que apenas o nome do mapa sem as coordenadas sejam exibidas 348: | Localização: %s %d %d // @duel (parte 1) 350: Duelo: Você não pode usar @invite. Você não está em um duelo. 351: Duelo: O limite de jogadores foi atingido. 352: Duelo: Nome do jogador não encontrado. 353: Duelo: O jogador já está em um duelo. 354: Duelo: Convite enviado. 355: Duelo: Você não pode usar @duel sem antes usar @reject. 356: Duelo: Você pode duelar uma vez a cada %d minuto(s). 357: Duelo: Valor inválido. 358: Duelo: Você não pode usar @leave. Você não está em um duelo. 359: Duelo: Você abandonou o duelo. 360: Duelo: Você não pode usar @accept sem possuir um convite para um duelo. 361: Duelo: O convite para o duelo foi aceito. 362: Duelo: Você não pode usar @reject sem possuir um convite para um duelo. 363: Duelo: O convite para o duelo foi rejeitado. 364: Duelo: Você não pode convidar %s porque não está no mesmo mapa que o seu. 365: Duelo: Você não pode usar %s em um duelo. // @duel (parte 2) 370: -- Duelos: %d/%d, Membros: %d/%d, Máx jogadores: %d -- 371: -- Duelos: %d/%d, Membros: %d/%d -- 372: -- Duelo criado (use @invite/@leave) -- 373: -- Jogador %s desafia %s para um duelo -- 374: Azul -- Jogador %s desafia você para um duelo PVP (use @accept/@reject) -- 375: <- Jogador %s abandonou o duelo -- 376: -> Jogador %s aceitou o desafio -- 377: -- Jogador %s não aceitou o desafio -- //378-389 livre //NoAsk 390: Autorejeição ativada. 391: Autorejeição desativada. 392: O seu pedido foi rejeitado pela opção de autorejeição. 393: Pedido de negociação de %s autorejeitado. 394: Convite para grupo de %s autorejeitado. 395: Convite para clã de %s autorejeitado. 396: Pedido de aliança de %s autorejeitado. 397: Pedido de oposição de %s autorejeitado. 398: Pedido de amizade de %s autorejeitado. 400: Uso: @jailfor 401: Você foi preso por %d ano(s), %d mes(es), %d dia(s), %d hora(s) e %d minuto(s) 402: %s preso por %d ano(s), %d mes(es), %d dia(s), %d hora(s) e %d minuto(s) // WoE SE (@agitstart2) 403: A Guerra do Emperium SE começou! 404: A Guerra do Emperium SE já está em progresso. 405: A Guerra do Emperium SE terminou! 406: A Guerra do Emperium SE ainda não foi iniciada. //407 free //Mensagens relacionadas ao chrif 408: É preciso desconectar-se para que o pedido de mudança de sexo seja processado... 409: O seu sexo foi alterado (é preciso desconectar-se do servidor)... //410-411 usado pelo cash shop 412: A sua conta teve o registro revogado. 413: A sua conta possui uma senha incorreta. 414: A sua conta expirou. 415: A sua conta foi recusada pelo servidor. 416: A sua conta foi bloqueada pela Equipe de Game Masters. 417: O seu arquivo .EXE do jogo não é a última versão. 418: A sua conta foi proibida de logar-se. 419: O servidor está lento devido a superpopulação. 420: A sua conta teve autorização revogada. 421: A sua conta foi totalmente apagada. 423: A sua conta foi banida até 424: O servidor de login pediu a %s o jogador '%.*s'. 425: O jogador '%.*s' não existe. 426: Seu nível de Game Master não autoriza a %s o jogador '%.*s'. 427: O servidor de login está offline. Não é possível %s o jogador '%.*s'. 428: bloquear 429: banir 430: desbloquear 431: desbanir 432: alterar o sexo de // Mensagens de homunculus 450: Você já possui um homunculus // Mensagem de retorno do pet ao ovo 451: Você não pode retornar o seu bichinho de estimação para o ovo pois o seu inventário está lotado. // Sistema de Mensagens 460: Digite um idioma válido (uso: @langtype ). 461: O seu idioma agora está definido para %s. 462: Este idioma está desabilitado. 463: As configurações de mensagens foram recarregadas. 464: ---- Idiomas disponíveis: 480: ----- Jogadores no Mapa ----- 481: Jogador '%s' (sessão #%d) | Localização: %d,%d 482: ----- NPCs no Mapa ----- 483: ----- Chats no Map ----- 484: Chat: %s | Jogador: %s | Localização: %d %d 485: Usuários: %d/%d | Senha: %s | Público: %s 486: Sim 487: Não 488: Digite pelo menos um número válido da lista (uso: @mapinfo <0-3> ). 489: NPC %d: %s::%s | Direção: %s | Sprite: %d | Localização: %d %d 490: NPC %d: %s | Direção: %s | Sprite: %d | Localização: %d %d 491: Norte 492: Noroeste 493: Oeste 494: Sudoeste 495: Sul 496: Sudeste 497: Leste 498: Nordeste 499: Desconhecido // Mensagens para outros (não para comandos de Game Master) // ---------------------------------------- //500 livre 501: A sua conta expira em: %d-%m-%Y %H:%M:%S. 502: Está de dia 503: Está de noite // Mensagens de alteração nos cash points 504: Foram usados %d pontos kafra e %d pontos de cash. Você agora possui %d pontos kafra e %d pontos de cash. 505: Você recebeu %d pontos de cash. Você agora possui %d pontos de cash. 506: Você recebeu %d pontos kafra. Você agora possui %d pontos kafra. 410: Foram removidos %d pontos de cash. Você agora possui %d pontos de cash. 411: Foram removidos %d pontos kafra. Você agora possui %d pontos kafra. // Mensagens de tentativa de Spoof em Negociações 507: Este jogador foi banido por %d minuto(s). 508: Este jogador não foi banido (opção de banimento desativada). //509 Disponível.... // Sistema de Correio //---------------------- 510: Você possui %d novas mensagens (%d não lidas). // Mensagens de detecção de Bot (atualmente não usadas) 535: Possível uso de BOT (99%% de chance) ou client modificado por '%s' (account: %d, char_id: %d). Este jogador pediu o seu nome enquanto você estava escondido. 536: Personagem '%s' (account: %d) está tentando utilizar um bot (tentativa de detecção de jogador falso). 537: Personagem '%s' (account: %d) está tentando utilizar um bot (tentativa de detecção de monstro falso). // Mensagens de tentativa de Spoof em Negociações 538: Hack em negociação: personagem '%s' (account: %d) tentou negociar mais itens que possuía. 539: Este jogador possui %d unidades de um item (id: %hu), e tentou negociar %d destes. 540: Este jogador foi bloqueado indefinidamente. // Anúncio de drop de Itens Raros/Furtar 541: '%s' conseguiu %s's %s (chance: %0.02f%%) //541: %.0s%.0sAlguém conseguiu %s 542: '%s' furtou %s's %s (chance: %0.02f%%) //542: %.0s%.0sAlguém furtou %s // 543~548 não são usadas (previamente usadas por @away) // @Autotrade 549: Você deve abrir uma venda antes de usar @autotrade. //550 -> 650: Nomes de Classes 550: Aprendiz 551: Espadachim 552: Mago 553: Arqueiro 554: Noviço 555: Mercador 556: Gatuno 557: Cavaleiro 558: Sacerdote 559: Bruxo 560: Ferreiro 561: Caçador 562: Mercenário 563: Templário 564: Monge 565: Sábio 566: Arruaceiro 567: Alquimista 568: Bardo 569: Odalisca 570: Casamento 571: Super Aprendiz 572: Justiceiro 573: Ninja 574: Natal 575: Aprendiz T. 576: Espadachim T. 577: Mago T. 578: Arqueiro T. 579: Noviço T. 580: Mercador T. 581: Gatuno T. 582: Lorde 583: Sumo-Sacerdote 584: Arquimago 585: Mestre-Ferreiro 586: Atirador de Elite 587: Algoz 588: Paladino 589: Mestre 590: Professor 591: Desordeiro 592: Criador 593: Menestrel 594: Cigana 595: Mini Aprendiz 596: Mini Espadachim 597: Mini Mago 598: Mini Arqueiro 599: Mini Noviço 600: Mini Mercador 601: Mini Gatuno 602: Mini Cavaleiro 603: Mini Sacerdote 604: Mini Bruxo 605: Mini Ferreiro 606: Mini Caçador 607: Mini Mercenário 608: Mini Templário 609: Mini Monge 610: Mini Sábio 611: Mini Arruaceiro 612: Mini Alquimista 613: Mini Bardo 614: Mini Dançarina 615: Super Bebê 616: Taekwon 617: Mestre Taekwon 618: Espiritualista //619 livre //620 livre 621: Praia 622: Gangsi 623: Cavaleiro Sombrio 624: Coletor Sombrio 625: Cavaleiro Rúnico 626: Arcano 627: Sentinela 628: Arcebispo 629: Mecânico 630: Sicário 631: Guardião Real 632: Feiticeiro 633: Trovador 634: Musa 635: Shura 636: Bioquímico 637: Renegado 638: Mini Cavaleiro Rúnico 639: Mini Arcano 640: Mini Sentinela 641: Mini Arcebispo 642: Mini Mecânico 643: Mini Sicário 644: Mini Guardião Real 645: Mini Feiticeiro 646: Mini Trovador 647: Mini Musa 648: Mini Shura 649: Mini Bioquímico 650: Mini Renegado 651: Super Aprendiz Expandido 652: Super Bebê Expandido 653: Kagerou 654: Oboro 655: Desconhecido // Túmulo de MVPs // Adicionado aqui para fácil tradução 656: Túmulo 657: [ ^EE0000%s^000000 ] 658: Sua curta vida acabou. 659: Horário da Derrota : ^EE0000%s^000000 660: Herói que derrotou o MVP 661: [^EE0000%s^000000] // Mensagens miscelâneas do código-fonte 662: Você deve estar pelo menos %d células distante de qualquer NPC. 663: Duelo: Você não pode usar este item em um duelo. 664: Você não pode usar este comando caso esteja morto. 665: Você não pode criar salas de chat nesta área. 666: Bichinhos de estimação não são permitidos na Guerra de Clãs. 667: Você não está morto. 668: Seu ponto de retorno atual é: 669: Você quebrou a arma de seu oponente. 670: Você não pode deixar os campos de batalha em uma guerra. 671: Amigo já existente. 672: Nome não encontrado na lista. 673: Esta ação não pode ser executada no momento. Tente novamente mais tarde. 674: Amigo removido. 675: Você não pode enviar mensagens tão rapidamente!! 676: Alianças não podem ser feitas durante a Guerra de Clãs! 677: Alianças não podem ser quebradas durante a Guerra de Clãs! 678: Você não é mais o líder do clã. 679: Você se tornou o líder do clã! 680: Você recuperou-se! //681-899 livre 681: Cavaleiro Rúnico T 682: Arcano T 683: Sentinela T 684: Arcebispo T 685: Mecânico T 686: Sicário T 687: Guardião Real T 688: Feiticeiro T 689: Trovador T 690: Musa T 691: Shura T 692: Bioquímico T 693: Renegado T 694: Hanbok 695: Rebellion 696: Oktoberfest 697: Summoner //------------------------------------ // Mais mensagens de atcommand //------------------------------------ // @send 900: Uso: 901: @send len 902: @send {}* 903: Valor: ou S"" 904: Pacote 0x%x tamanho: %d 905: Pacote desconhecido: 0x%x 906: Não é uma string: 907: Não é um dígito hexadecimal: 908: Tipo do valor desconhecido em: // @rura 909: Digite um mapa (uso: @warp/@rura/@mapmove ). // @where 910: Digite o nome de um jogador (uso: @where ). // @jumpto 911: Digite o nome de um jogador (uso: @jumpto/@warpto/@goto ). // @who 912: (CID:%d/AID:%d) // @whogm 913: Nome: %s (Game Master) 914: Nome: %s (Game Master: %d) | Localização: %s %d %d 915: Nv. Base: %d | Classe: %s (Nv.: %d) 916: Grupo: '%s' | Clã: '%s' 917: Nada // @speed 918: Digite um valor para a velocidade (uso: @speed <%d-%d>). // @storage 919: Armazém aberto. // @guildstorage 920: Armazém do clã aberto. // @option 921: Digite pelo menos uma opção. // @jobchange 922: Digite o ID de uma classe. 923: Você não pode transformar-se nesta classe usando comandos. //924-979 livre (classes futuras?) // @kami 980: Digite uma mensagem (uso: @kami ). 981: Digite uma cor e mensagem (uso: @kamic ). 982: Cor inválida. // @item 983: Digite o nome ou ID de um item (uso: @item ). // @item2 984: Digite todos os parâmetros (uso: @item2 985: ). // @baselevelup 986: Digite um ajuste de nível (uso: @lvup/@blevel/@baselvlup ). // @joblevelup 987: Digite um ajuste de nível (uso: @joblvup/@jlevel/@joblvlup ). // @help 988: Não há ajuda para %c%s. 989: Ajuda para o comando %c%s: 990: Alternativos disponíveis: // @model 991: Digite pelo menos um valor (uso: @model ). // @dye 992: Digite uma cor de vestimenta (uso: @dye/@ccolor ). // @hairstyle 993: Digite um estilo de penteado (uso: @hairstyle/@hstyle ). // @haircolor 994: Digite uma cor de penteado (uso: @haircolor/@hcolor ). // @go 995: Você não pode usar @go neste mapa. // @refine 996: Digite uma posição e quantidade (uso: @refine <+/- quantidade>). 997: %d: Cabeça (Baixo) 998: %d: Mão Direita 999: %d: Capa 1000: %d: Acessório (Esquerda) 1001: %d: Armadura 1002: %d: Mão Esquerda 1003: %d: Calçados 1004: %d: Acessório (Direita) 1005: %d: Cabeça (Topo) 1006: %d: Cabeça (Meio) // @produce 1007: Digite pelo menos o nome ou ID do item (uso: @produce ). // @memo 1008: Digite uma posição válida (uso: @memo ). // @displaystatus 1009: Digite um tipo de estado/marcador (uso: @displaystatus { { {}}}). // @stpoint 1010: Digite um número (uso: @stpoint ). // @skpoint 1011: Digite um número (uso: @skpoint ). // @zeny 1012: Digite uma quantidade (uso: @zeny ). // @param 1013: Digite um valor válido (uso: @str/@agi/@vit/@int/@dex/@luk <+/-ajuste>). // @guildlevelup 1014: Digite um nível válido (uso: @guildlvup/@guildlvlup <# de níveis>). // @makeegg 1015: Digite o nome/ID de um monstro/ovo (uso: @makeegg ). // @petfriendly 1016: Digite um valor válido (uso: @petfriendly <0-1000>). // @pethungry 1017: Digite um número válido (uso: @pethungry <0-100>). // @recall 1018: Digite o nome de um jogador (uso: @recall ). 1019: Você não está autorizado a mover alguém para este mapa. // @recall 1020: Você não está autorizado a mover este jogador de seu mapa. // @charblock 1021: Digite o nome de um jogador (uso: @charblock/@block ). // @charban 1022: Digite um tempo de banimento e o nome do jogador (uso: @charban/@ban/@banish/@charbanish ). 1023: Você não está autorizado a reduzir o tempo de banimento. // @charunblock 1024: Digite o nome de um jogador (uso: @charunblock ). // @kick 1026: Digite o nome de um jogador (uso: @kick ). // @questskill / @lostskill 1027: Digite um número de habilidade de quest. // @spiritball 1028: Digite uma quantidade (uso: @spiritball ). // @party 1029: Digite o nome de um grupo (uso: @party ). // @guild 1030: Digite o nome de um clã (uso: @guild ). // @idsearch 1031: Digite o nome parcial de um item (uso: @idsearch ). // @recallall / @guildrecall / @partyrecall 1032: Você não está autorizado a mover alguém para o seu mapa atual. 1033: Por você não ser autorizado a mover a partir de certos mapas, %d jogador(es) não foram recolhidos. // @guildrecall 1034: Digite o nome/ID de um clã (uso: @guildrecall ). // @partyrecall 1035: Digite o nome/ID de um grupo (uso: @partyrecall ). // @reloadatcommand 1036: Erro na leitura do grups.conf, recarregamento falhou. 1037: Erro na leitura do atcommand_athena.conf, recarregamento falhou. // @mapinfo 1038: Digite pelo menos um número válido da lista (uso: @mapinfo <0-3> ). 1039: ------ Informação do Mapa ------ 1040: Mapa: %s | Jogadores: %d | NPCs: %d | Chats: %d | Vendas: %d 1041: ------ Map Flags ------ 1042: Mapa de Cidade 1043: Autotrade Habilitado 1044: Autotrade Desabilitado 1045: Battlegrounds Habilitado (tipo %d) 1046: Flags de PvP: 1047: Flags de GvG: 1048: Flags de Teleporte: 1049: Flags de Clima: 1050: Outras Flags: 1051: Outras Flags2: //1052-1064 free 1065: Sem Penalidade de Exp: %s | Sem Penalidade de Zeny: %s 1066: Habilitado 1067: Desabilitado 1068: Sem Salvo (Retorna ao último Ponto de Retorno) 1069: Sem Salvo, Ponto de Retorno: %s,Random 1070: Sem Salvo, Ponto de Retorno: %s,%d,%d // @mount 1119: Você montou um Dragão. 1120: Você desmontou de seu Dragão. 1121: Você montou um Warg. 1122: Você desmontou de seu Warg. 1123: Você montou no Mado Gear. 1124: Você desceu do Mado Gear. // @guildspy 1125: O servidor de mapas desabilitou o suporte a comandos de espionagem. 1126: Digite o nome/ID de um clã (uso: @guildspy ). // @partyspy 1127: Digite o nome/ID de um grupo (uso: @partyspy ). // @nuke 1128: Digite o nome de um jogador (uso: @nuke ). // @tonpc 1129: Digite o nome de um NPC (uso: @tonpc ). // @enablenpc 1130: Digite o nome de um NPC (uso: @enablenpc ). // @hidenpc 1131: Digite o nome de um NPC (uso: @hidenpc ). // @loadnpc 1132: Digite o nome de um arquivo de script (uso: @loadnpc ). // @unloadnpc 1133: Digite o nome de um NPC (uso: @unloadnpc ). // @jail 1134: Digite o nome de um jogador (uso: @jail ). // @unjail 1135: Digite o nome de um jogador (uso: @unjail/@discharge ). // @jailfor 1136: Tempo inválido para o comando jail. 1137: Você agora está 1138: Este jogador agora está // @jailtime 1139: Você não está preso. 1140: Você foi preso indefinidamente. 1141: Você foi preso por uma quantidade de tempo desconhecida. 1142: Você permanecerá // @disguise 1143: Digite o nome/ID de um monstro/NPC (uso: @disguise ). 1144: O personagem não pode ser transformado caso possua montaria. // @disguiseall 1145: Digite o nome/ID de um monstro/NPC (uso: @disguiseall ). // @disguiseguild 1146: Digite o nome/ID de um monstro e o nome/ID de um clã (uso: @disguiseguild , ). // @undisguiseguild 1147: Digite o nome/ID de um clã (uso: @undisguiseguild ). // @exp 1148: Nível de Base: %d (%.3f%%) | Nível de Classe: %d (%.3f%%) // @broadcast 1149: Digite uma mensagem (uso: @broadcast ). // @localbroadcast 1150: Digite uma mensagem (uso: @localbroadcast ). // @email 1151: Digite 2 e-mails (uso: @email ). // @effect 1152: Digite o número de um efeito (uso: @effect ). // @npcmove 1153: Uso: @npcmove 1154: O NPC não está neste mapa. 1155: NPC movido. // @addwarp 1156: Uso: @addwarp 1157: Mapa '%s' desconhecido. 1158: Novo NPC portal '%s' criado. // @follow 1159: Autoseguir desabilitado. 1160: Autoseguir habilitado. // @storeall 1161: Você não pode abrir o seu armazém neste momento. 1162: Todos os itens foram armazenados. // @skillid 1163: Digite o nome de uma habilidade para pesquisar (uso: @skillid ). 1164: skill %d: %s (%s) // @useskill 1165: Uso: @useskill // @displayskill 1166: Uso: @displayskill {} // @skilltree 1167: Uso: @skilltree 1168: O jogador está usando a árvore de habilidade de %s (%d habilidades básicas). 1169: O jogador não pode usar esta habilidade. 1170: O jogador necessita de nível %d na habilidade %s. 1171: O jogador atende a todos os requerimentos para esta habilidade. // @marry 1172: Uso: @marry 1173: Eles foram casados... deseja felicidades a eles. 1174: Os dois não podem ser casar por um ser bebê ou já estar casado. // @divorce 1175: '%s' não está casado(a). 1176: '%s' e seu/sua parceiro(a) foram divorciados. // @changelook 1177: Uso: @changelook {} 1178: Posição: 1-Topo 2-Meio 3-Baixo 4-Arma 5-Escudo 6-Sapatos 7-Capa // @autotrade 1179: Autotrade não é permitido neste mapa. 1180: Você não pode usar autotrade caso esteja morto. // @changegm 1181: Você precisa ser o líder do clã para usar este comando. 1182: Você não pode trocar o líder do clã neste mapa. 1183: Uso: @changegm 1184: O jogador alvo deve estar online e ser um membro do clã. // @changeleader 1185: Uso: @changeleader // @partyoption 1186: Uso: @partyoption // @autoloot 1187: Autorrecolhendo itens com chance de drop de %0.02f%% ou menores. 1188: Autorrecolhimento está desligado. // @autolootitem 1189: Item não encontrado. 1190: Você já está autorrecolhendo este item. 1191: Sua lista de autorrecolhimento está cheia. Remova alguns itens com @autolootid -. 1192: Autorrecolhendo item: '%s'/'%s' {%hu} 1193: Você atualmente não está autorrecolhendo este item. 1194: Removido item: '%s'/'%s' {%hu} da sua lista de autorrecolhimento. 1195: Você pode possuir %d itens na sua lista de autorrecolhimento. 1196: Para adicionar um item a lista, use "@alootid +". Para remover um item, use "@alootid -". 1197: "@alootid reset" irá limpar a sua lista de autorrecolhimento. 1198: Sua lista de autorrecolhimento está vazia. 1199: Itens na sua lista de autorrecolhimento: 1200: Sua lista de autorrecolhimento foi limpa. // @rain //1201: A chuva parou. //1202: Está chovendo. // @snow 1203: A neve parou de cair. 1204: Está nevando. // @sakura 1205: Folhas de cerejeira pararam de cair. 1206: Folhas de cerejeira começaram a cair. // @clouds 1207: As nuvens se dissiparam. 1208: Nuvens se formaram. // @clouds2 1209: As nuvens alternativas se dissiparam. 1210: Nuvens alternativas se formaram. // @fog 1211: O nevoeiro cessou. 1212: A névoa apareceu. // @leaves 1213: Folhas pararam de cair. 1214: Folhas começaram a cair. // @fireworks 1215: Fogos de artifício pararam. 1216: Fogos de artifício foram lançados. // @sound 1217: Digite o nome de um arquivo de som (uso: @sound ). // @mobsearch 1218: Digite o nome de um monstro (uso: @mobsearch ). 1219: ID do monstro %s inválida! 1220: Mob Search... %s %s // @cleanmap 1221: Todos os itens derrubados foram removidos. // @npctalk 1222: Digite os parâmetros corretos (uso: @npctalk , ). 1223: Digite os parâmetros corretos (uso: @npctalkc , ). // @pettalk 1224: Digite uma mensagem (uso: @pettalk ). // @summon 1225: Digite o nome de um monstro (uso: @summon {duração}). // @adjgroup 1226: Uso: @adjgroup 1227: O grupo especificado não existe. 1228: Grupo alterado com sucesso. 1229: O seu grupo foi alterado. // @trade 1230: Digite o nome de um jogador (uso: @trade ). // @setbattleflag 1231: Uso: @setbattleflag 1232: battle_config flag desconhecida. 1233: Definida battle_config como requisitado. // @unmute 1234: Digite o nome de um jogador (uso: @unmute ). 1235: O jogador não está mutado. 1236: Jogador não está mais mutado. // @mute 1237: Uso: @mute // @identify 1238: Não há itens a identificar. // @mobinfo 1239: Digite o nome de um monstro/ID (uso: @mobinfo ). 1240: Monstro MVP: '%s'/'%s'/'%s' (%d) 1241: Monstro: '%s'/'%s'/'%s' (%d) 1242: Nv:%d HP:%d EXP Base:%u EXP Classe:%u HIT:%d ESQV:%d 1243: DEF:%d DEFM:%d FOR:%d AGI:%d VIT:%d INT:%d DES:%d SOR:%d 1244: ATQ:%d~%d Alcance:%d~%d~%d Tamanho:%s Raça: %s Elemento: %s (Nv:%d) 1245: Drops: 1246: Este monstro não possui drops. 1247: EXP Bônus MVP:%u 1248: Itens MVP: 1249: Este monstro não possui prêmios MVP. // @showmobs 1250: ID do monstro %s inválido! 1251: Não é permitido exibir monstros do tipo chefe! 1252: Mob Search... %s %s // @homlevel 1253: Digite um ajuste de nível (uso: @homlevel ). // @homlevel / @homevolve / @homfriendly / @homhungry / @homtalk / @hominfo / @homstats 1254: Você não possui um homunculus // @homevolve 1255: Seu homunculus não evolui. // @makehomun 1256: Digite o ID de um homunculus (uso: @makehomun ). 1257: ID do homunculus inválido. // @homfriendly 1258: Digite um valor de lealdade (uso: @homfriendly ). // @homhungry 1259: Digite um valor de fome (uso: @homhungry ). // @homtalk 1260: Digite uma mensagem (uso: @homtalk ). // @hominfo 1261: Estado do homunculus: 1262: HP: %d/%d - SP: %d/%d 1263: ATQ: %d - MATQ: %d~%d 1264: Fome: %d - Lealdade: %u 1265: Stats: For %d / Agi %d / Vit %d / Int %d / Des %d / Sor %d // @homstats 1266: Estado de crescimento do homunculus (Nv %d %s): 1267: Máx HP: %d (%d~%d) 1268: Máx SP: %d (%d~%d) 1269: For: %d (%d~%d) 1270: Agi: %d (%d~%d) 1271: Vit: %d (%d~%d) 1272: Int: %d (%d~%d) 1273: Des: %d (%d~%d) 1274: Sor: %d (%d~%d) // @homshuffle 1275: Estados do homunculus alterado. // @iteminfo 1276: Digite o nome/ID de um item (uso: @ii/@iteminfo ). 1277: Item: '%s'/'%s'[%d] (%hu) Tipo: %s | Efeito Extra: %s 1278: Nenhum 1279: Com script 1280: NPC Compra:%dz, Venda:%dz | Peso: %.1f 1281: - Disponível apenas em lojas. 1282: - Chance de drop máxima de monstros: %02.02f%% 1283: - Monstros não derrubam este item. // @whodrops 1284: Digite o nome/ID de um item (uso: @whodrops ). 1285: Item: '%s'[%d] (ID:%d) 1286: - Item não derrubado por monstros. 1287: - Monstros comuns com maiores chances de drop (somente máx %d são listados): // @whereis 1288: Digite o nome de um monstro/ID (uso: @whereis ). 1289: %s nasce em: 1290: Este monstro não nasce naturalmente. // @adopt 1291: Uso: @adopt ,, 1292: Adotando: --%s--%s--%s--\n 1293: Não foi possível achar o jogador %s online. 1294: Eles viraram uma família... deseja sorte a eles. // @version 1295: Versão SVN do rAthena: r%s 1296: Não foi possível determinar a revisão SVN. // @mutearea 1297: Digite o tempo em minutos (uso: @mutearea/@stfu ). // @rates 1298: Taxa de experiência: Base %.2fx / Classe %.2fx 1299: Taxa de drop normal: Comum %.2fx / Cura %.2fx / Utilizável %.2fx / Equipamento %.2fx / Carta %.2fx 1300: Taxa de drop de chefes: Comum %.2fx / Cura %.2fx / Utilizável %.2fx / Equipamento %.2fx / Carta %.2fx 1301: Outras taxas de drop: MvP %.2fx / Baseado em Cartas %.2fx / Tesouro %.2fx // @me 1302: Digite uma mensagem (uso: @me ). // @size / @sizeall / @sizeguild 1303: Mudança no tamanho aplicada. // @sizeguild 1304: Digite o nome/ID de um clã (uso: @sizeguild ). // @monsterignore 1305: Você está imune a ataques. 1306: Você não está mais imune a ataques. // @fakename 1307: Nome falso retirado.. 1308: Você deve digitar um nome. 1309: O nome falso deve possuir pelo menos dois caracteres. 1310: Nome falso habilitado. // @mapflag 1311: Mapflags habilitadas neste mapa: 1312: Uso: "@mapflag monster_noteleport 1" (0=Desabilitado | 1=Habilitado) 1313: Digite "@mapflag available" para listas os mapflags disponíveis. 1314: Nome da flag ou flag inválida. 1315: Flags Disponíveis: // @showexp 1316: Experiência ganha não será exibida. 1317: Experiência ganha será exibida. // @showzeny 1318: Zeny recebido não será exibido. 1319: Zeny recebido será exibido. // @showdelay 1320: Falha no tempo de espera das habilidades não será exibido. 1321: Falha no tempo de espera das habilidades será exibido. // @cash 1322: Digite uma quantidade. // @clone 1323: Digite o nome ou ID de um jogador. // @feelreset 1324: Mapas de 'Oposição' redefinidos. // @noks 1325: [ Proteção K.S. Desativada ] 1326: [ Proteção K.S. Ativada - Opção: Grupo ] 1327: [ Proteção K.S. Ativada - Opção: Jogador ] 1328: [ Proteção K.S. Ativada - Opção: Clã ] 1329: Uso: @noks // @allowks 1330: [ Proteção K.S. no Mapa Ativada ] 1331: [ Proteção K.S. no Mapa Desativada ] // @itemlist 1332: ------ %s lista de itens de '%s' ------ 1333: | equipado: 1334: capa, 1335: acessório esquerdo, 1336: corpo/armadura, 1337: mão direita, 1338: mão esquerda, 1339: ambas as mãos, 1340: sapatos, 1341: acessório direito, 1342: cabeça baixo, 1343: cabeça topo, 1344: cabeça topo/baixo, 1345: cabeça meio, 1346: cabeça meio/baixo, 1347: cabeça topo/meio/baixo, 1348: -> (ovo de bichinho de estimação, id do bichinho: %u, renomeado) 1349: -> (ovo de bichinho de estimação, id do bichinho: %u, não renomeado) 1350: -> (item forjado, id do criador: %u, fragmentos estelar: %d, elemento: %d) 1351: -> (item produzido, id do criador: %u) 1352: -> (carta(s): 1353: Nenhum item encontrado no jogador %s. 1354: %d item(ns) encontrado(s) em %d %s slots. // @delitem 1355: Digite o nome/ID de um item, sua quantidade e o nome do jogador (uso: #delitem ). // @font 1356: Retomando à fonte padrão. 1357: Use @font <1-9> para alterar a fonte de suas mensagens. 1358: Use 0 ou nenhum parâmetro para retornar à fonte padrão. 1359: Fonte inválida. Use um valor de 0 a 9. 1360: Fonte alterada. 1361: Você já está utilizando esta fonte. // @mount2 1362: AVISO: Se você sofrer crash com a montaria seu LUA está desatualizado. 1363: Você montou. 1364: Você deixou a sua montaria. // @accinfo 1365: Uso: @accinfo/@accountinfo 1366: Você pode realizar uma busca parcial fazendo uso do coringa '%s' na busca, ex. "@accinfo %Creiton%" lista todos os personagens cujo nome contém "Creiton". // @set 1367: Uso: @set 1368: Uso: ex. "@set PoringCharVar 50" 1369: Uso: ex. "@set PoringCharVarSTR$ Super Duper String" 1370: Uso: ex. "@set PoringCharVarSTR$" exibe seu valor, Super Duper String. 1371: Variáveis de NPC não podem ser usadas com @set. 1372: Variáveis de instância não podem ser usadas com @set. 1373: %s valor agora é :%d 1374: %s valor agora é :%s 1375: %s é vazia //1376: free // @reloadquestdb 1377: Banco de dados de quest recarregado. // @addperm 1378: Uso: %s 1379: -- Lista de Permissões 1380: '%s' não é uma permissão conhecida. 1381: Usuário '%s' já possui a permissão '%s'. 1382: Usuário '%s' não possui a permissão '%s'. 1383: -- Permissões do Usuário '%s' 1384: Permissões do usuário '%s' atualizdas com sucesso. As alterações são temporárias. // @unloadnpcfile 1385: Uso: @unloadnpcfile 1386: Arquivo removido do carregamento. Tenha em mente que mapflags e spawns de monstros não serão removidos. 1387: Arquivo não encontrado. // General command messages 1388: Charcommand falhou (uso: %c ). 1389: %s falhou. O jogador não foi encontrado. // @cart 1390: Carrinho Desconhecido (uso: %s <0-%d>). 1391: Você não possui um carrinho para remover 1392: Carrinho Adicionado. // atcommand.c::is_atcommand 1393: Você não pode utilizar comandos caso esteja morto. // @clearstorage 1394: O seu armazém foi limpo. 1395: O armazém de seu clã foi limpo. // @clearcart 1396: Você não possui um carrinho para ser limpo. 1397: O seu carrinho foi limpo. // @skillid (extensão) 1398: -- Exibindo %d primeiros resultados parciais: // @join 1399: Canal Desconhecido (uso: %s <#nome_do_canal>) 1400: Canal Desconhecido '%s' (uso: %s <#nome_do_canal>) 1401: O Canal '%s' é protegido por senha (uso: %s <#nome_do_canal> ) 1402: Você não está neste canal, digite '@join <#nome_do_canal>' 1403: Você agora está no canal '%s'. // @channel 1404: %s falhou. 1405: O nome do canal deve começar com '#'. 1406: O tamanho do canal deve ter entre 3 e %d caracteres. 1407: O canal '%s' não está disponível. 1408: A senha do canal não pode conter espaços. 1409: - #%s (%d usuários) 1410: ---- Canais Públicos ---- 1411: Cor '%s' desconhecida. 1412: Você não é o dono do canal '%s'. 1413: Cor do canal '%s' alterada para '%s'. 1414: ---- Opções disponíveis: 1415: * %s create <#nome_do_canal> 1416: -- Cria um novo canal. 1417: * %s list 1418: -- Lista todos os canais públicos. 1419: * %s list colors 1420: -- Lista todas as cores disponíveis para canais personalizados. 1421: * %s setcolor <#nome_do_canal> 1422: -- Altera o texto do canal para uma cor específica (apenas para donos de canal). 1423: * %s leave <#nome_do_canal> 1424: -- Deixa um canal específico. 1425: Você não está no canal '%s'. 1426: Você deixou o canal '%s'. 1427: * %s bindto <#nome_do_canal> 1428: -- Une o seu chat global ao canal especificado, enviando todas as mensagens globais para o canal. 1429: * %s unbind 1430: -- Desune o seu chat global de qualquer canal. 1431: O seu chat global agora está unido ao canal '%s'. 1432: O seu chat global não está unido a nenhum canal. 1433: O seu chat global foi desunido do canal '#%s'. 1434: Você já está no canal '%s'. 1435: Você agora está no canal '#%s' para '%s'. 1436: A senha do canal não pode exceder %d caracteres. 1437: O jogador '%s' está banido do canal '%s'. 1438: Você está banido do canal '%s'. 1439: O canal '%s' não possui jogadores banidos. 1440: O jogador '%s' não está banido neste canal. 1441: O jogador '%s' está desbanido do canal '%s'. 1442: Removido todos os jogadores banidos do canal '%s'. 1443: ---- '#%s' ~ Lista de Banidos: 1444: ---- Cores Disponíveis ---- 1445: - %s 1446: Você precisa digitar uma opção. 1447: Opção do canal '%s' desconhecida. 1448: O canal '%s' foi deletado. 1449: A opção '%s' já está habilitada (use '@channel setopt %s 0' para desabilitá-la). 1450: A opção '%s' está habilitada para o canal '#%s'. 1451: O valor '%d' para a opção '%s' está fora dos limites (de 0 até 10). 1452: A opção '%s' está habilitada para o canal '#%s' em %d segundos. 1453: A opção '%s' está desabilitada para o canal '#%s'. //1454 livre 1455: Você está digitando muito rápido! 1456: * %s ban <#nome_do_canal> 1457: -- Bane o jogador especificado do canal. 1458: * %s banlist <#nome_do_canal> 1459: -- Lista todos os jogadores banidos do canal. 1460: * %s unban <#nome_do_canal> 1461: -- Desbane o jogador especificado do canal. 1462: * %s setopt <#nome_do_canal> 1463: -- Define uma opção e valor para o canal. 1464: Banimento falhou para o jogador '%s'. 1465: O jogador '%s' já está banido neste canal. 1466: Entre com o número de segundos (0-10) para a opção '%s'. 1467: * %s unbanall <#nome_do_canal> 1468: -- Remove todos os banimentos do canal. 1469: * %s delete <#nome_do_canal> 1470: -- Destrói o canal. 1471: * %s list mine 1472: -- Lista todos os canais que você tenha participado. 1473: * %s join <#nome_do_canal> 1474: -- Entra em um canal. 1475: ---- Meus Canais ---- 1476: Você ainda não está em nenhum canal. //Custom translations //import: conf/msg_conf/import/map_msg_por_conf.txt