
Added support for signed 64 bit integer value computation into the script engine. This is required because newer official features require support for bigger numbers inside the scripts. This also cleans up a lot of messy code and fixes a few issues like script stack corruptions. Thanks to @aleos89 and everyone who supported me with this.
1702 lines
56 KiB
Plaintext
1702 lines
56 KiB
Plaintext
// rAthena map_msg_por.conf
|
|
// Configuração das Mensagens
|
|
// Para traduzir, modifique a mensagem (segunda linha), não é preciso modificar o código-fonte,
|
|
// ou alternativamente, use conf/import/map_msg_por_conf.txt
|
|
// Formato:
|
|
// // Mensagem em inglês
|
|
// msg_number: mensagem traduzida
|
|
|
|
// Brazilian Portuguese Translation by mkbu95
|
|
// Brazilian Portuguese Translation by Mahiro
|
|
|
|
// If you find any error or typo in this translation, please send me a private message at rAthena.org forums
|
|
// Caso você encontre algum erro de tradução ou gramatical, me envie uma mensagem pessoal no fórum do rAthena.org
|
|
|
|
// 0-410: reservado para comandos de Game Master
|
|
// 500-900 reservado para outros
|
|
// 900-1300: @atcommand
|
|
|
|
// Para desabilitar um campo de string (%s), torne seu tamanho máximo 0:
|
|
// exemplo:
|
|
// 270: *%s %s* (formato do @me)
|
|
// 270: *%.0s%s* (removido o nome do personagem do comando)
|
|
|
|
// Mensagem de Comandos de Game Master
|
|
// -----------------------
|
|
|
|
0: Movido.
|
|
1: Mapa não encontrado.
|
|
2: Coordenadas inválidas, usando alvo aleatório.
|
|
3: Personagem não encontrado.
|
|
4: Mover-se para %s
|
|
5: Mover-se para %d %d
|
|
6: Seu ponto de retorno foi alterado.
|
|
7: Movido ao ponto de retorno.
|
|
8: Velocidade alterada.
|
|
9: Opções alteradas.
|
|
10: Invisibilidade: Desativada
|
|
11: Invisibilidade: Ativada
|
|
12: Sua classe foi alterada.
|
|
13: Você morreu.
|
|
14: O personagem foi morto.
|
|
15: Jogador movido (mensagem também enviada ao jogador).
|
|
16: Você foi ressuscitado!
|
|
17: HP e SP recuperados.
|
|
18: Item criado.
|
|
19: ID ou nome do item inválido.
|
|
20: Todos os seus itens foram removidos.
|
|
21: Nível de base acrescido.
|
|
22: Nível de base decrescido.
|
|
23: O nível de classe não pôde ser acrescido.
|
|
24: Nível de classe acrescido.
|
|
25: Nível de classe decrescido.
|
|
26: Comandos de ajuda:
|
|
//27: free
|
|
28: Nenhum jogador encontrado.
|
|
29: 1 jogador encontrado.
|
|
30: %d jogadores encontrados.
|
|
31: Modo PvP desativado.
|
|
32: Modo PvP ativado.
|
|
33: Modo GvG desativado.
|
|
34: Modo GvG ativado.
|
|
35: Você não pode usar este comando nesta classe.
|
|
36: Aparência alterada.
|
|
37: Número inválido especificado.
|
|
38: Número ou nome de localização inválido.
|
|
39: Todos os monstros foram invocados!
|
|
40: ID ou nome do monstro inválido.
|
|
41: Não foi possível decrescer o número/valor.
|
|
42: Atributo alterado.
|
|
43: Você não pertence a um clã.
|
|
44: Você não é o líder de um clã.
|
|
45: Falha ao alterar o nível do clã.
|
|
46: %s recolhido!
|
|
47: O nível de base não pôde ser acrescido.
|
|
48: Classe do personagem alterada.
|
|
49: ID da classe inválido.
|
|
50: Você já possui privilégios de Game Master.
|
|
51: Personagem ressuscitado.
|
|
52: Esta opção não pode ser usada no Modo PK.
|
|
53: Atributos de '%s':
|
|
54: Nenhum jogador encontrado no mapa '%s'.
|
|
55: 1 jogador encontrado no mapa '%s'.
|
|
56: %d jogadores encontrados no mapa '%s'.
|
|
57: Ponto de retorno do personagem alterado.
|
|
58: Opções do personagem alteradas.
|
|
59: Está anoitecendo.
|
|
60: Está amanhecendo.
|
|
61: O mensageiro sagrado fez seu julgamento.
|
|
62: Julgamento executado.
|
|
63: Misericórdia foi mostrada.
|
|
64: Misericórdia foi concedida.
|
|
65: Nível de base do personagem acrescido.
|
|
66: Nível de base do personagem decrescido.
|
|
67: O nível de classe do personagem não pôde ser acrescido.
|
|
68: Nível de classe do personagem acrescido.
|
|
69: Nível de classe do personagem decrescido.
|
|
70: Você aprendeu a habilidade.
|
|
71: Você esqueceu a habilidade.
|
|
72: A Guerra do Emperium começou!
|
|
73: A Guerra do Emperium já está em progresso.
|
|
74: A Guerra do Emperium terminou!
|
|
75: A Guerra do Emperium ainda não foi iniciada.
|
|
76: Todas as habilidades foram adicionadas à sua árvore de habilidades.
|
|
77: O resultado da referência à '%s' (nome: id):
|
|
78: %s: %d
|
|
79: Encontrado %d acima.
|
|
80: Entre com o nome de exibição ou nome/id do monstro.
|
|
81: Seu nível de Game Master não autoriza a realização desta ação neste personagem.
|
|
82: Forneça um nome ou número da lista provida:
|
|
83: O 'Emperium' não pode ser invocado.
|
|
84: Todos os atributos foram alterados!
|
|
85: Tempo inválido para o comando de banimento.
|
|
86: Nome de jogadores devem possui pelo menos 4 caracteres.
|
|
87: Nome de jogadores devem possui até 23 caracteres.
|
|
88: Enviando pedido ao servidor de login...
|
|
89: Já é noite.
|
|
90: Já é dia.
|
|
91: O nível de base do personagem não pôde ser acrescido.
|
|
92: Todos os personagens recolhidos!
|
|
93: Todos os personagens online do clã %s foram recolhidos para sua posição.
|
|
94: Nome ou ID incorretos, ou ninguém deste clã está online.
|
|
95: Todos os personagens online do grupo %s foram recolhidos para sua posição.
|
|
96: Nome ou ID incorretos, ou ninguém deste grupo está online.
|
|
97: Banco de dados de itens recarregado.
|
|
98: Banco de dados de monstros recarregado.
|
|
99: Banco de dados de habilidades recarregado.
|
|
100: Scripts recarregados.
|
|
101: O servidor de login reclamou para que as contas de Game Master e seus níveis sejam recarregadas.
|
|
102: Você montou em um Peco Peco.
|
|
103: Espionagem no clã %s desligada.
|
|
104: Espionando o clã %s.
|
|
105: Espionagem no grupo %s desligada.
|
|
106: Espionando o grupo %s.
|
|
107: Todos os itens foram reparados.
|
|
108: Nenhum item necessita de reparo.
|
|
109: Jogador aniquilado!
|
|
110: NPC habilitado.
|
|
111: Este NPC não existe.
|
|
112: NPC desabilitado.
|
|
113: %d item(ns) removido(s) por um Game Master.
|
|
114: %d item(ns) removido(s) do jogador.
|
|
115: %d item(ns) removido(s). O jogador apenas possuia %d em %d itens.
|
|
116: O personagem não possui o item especificado.
|
|
117: Você foi enviado para a prisão por um Game Master.
|
|
118: Jogador movido para a prisão.
|
|
119: Este jogador não está na prisão.
|
|
120: Você foi solto da prisão por um Game Master.
|
|
121: Jogador solto.
|
|
122: Transformação aplicada.
|
|
123: Nome/ID do Monstro/NPC especificado inválido.
|
|
124: Transformação removida.
|
|
125: Você não está transformado.
|
|
//Mensagens dos Clone
|
|
126: Você não pode clonar um jogador que possui nível de Game Master maior que o seu.
|
|
127: Você atingiu o limite de clones escravos.
|
|
128: Clone do mau invocado.
|
|
129: Não foi possível invocar o clone do mau.
|
|
130: Clone invocado.
|
|
131: Não foi possível invocar o clone.
|
|
132: Clone escravo invocado.
|
|
133: Não foi possível invocar o clone escravo.
|
|
//Mensagens 134-139 não são mais usadas, mas estão disponíveis para futuro reuso (preferencialmente mais variações do @clone)
|
|
140: Transformação no jogador aplicada.
|
|
141: Transformação no jogador removida.
|
|
142: O jogador não está transformado.
|
|
143: Comandos estão desabilitados neste mapa.
|
|
144: E-mail inválido. Se você estiver usando o e-mail padrão, digite a@a.com.
|
|
145: Novo e-mail inválido. Digite um e-mail válido.
|
|
146: O novo e-mail deve ser um e-mail real.
|
|
147: O novo e-mail deve ser diferente do atual.
|
|
148: Informação enviada o servidor de login pelo servidor de personagens.
|
|
149: Não é possível acrescer o número/valor.
|
|
150: Nenhum Game Master encontrado.
|
|
151: 1 Game Master encontrado.
|
|
152: %d Game Masters encontrados.
|
|
153: %s é um comando inválido.
|
|
154: %s falhou.
|
|
155: Você não está permitido a mudar sua classe.
|
|
156: HP ou/e SP alterados.
|
|
157: HP e SP foram recuperados.
|
|
158: O nível de base não pode ser decrescido mais.
|
|
159: O nível de classe não pode ser decrescido mais.
|
|
160: Modo PvP já desativado.
|
|
161: Modo PvP já tivado.
|
|
162: Modo GvG já desativado.
|
|
163: Modo GvG já ativado.
|
|
164: Seu ponto de memorização #%d não existe.
|
|
165: Todos os monstros foram mortos!
|
|
166: Nenhum item foi refinado.
|
|
167: 1 item foi refinado.
|
|
168: %d itens foram refinados.
|
|
169: O item (%hu: '%s') não é equipável.
|
|
170: O item não é equipável.
|
|
171: %d - vazio
|
|
//172: Você substituiu o ponto de memorização %d - %s (%d,%d).
|
|
//173: Nota: você não possui o nível da habilidade 'Portal' para usá-la.
|
|
174: Número de pontos de atributo alterado.
|
|
175: Número de pontos de habilidade alterado.
|
|
176: Quantia atual de zeny alterada.
|
|
177: Você não pode decrescer mais seu atributo.
|
|
178: Você não pode acrescer mais seu atributo.
|
|
179: Nível do clã alterado.
|
|
180: O nome/ID do monstro/ovo não existe.
|
|
181: Você já possui um bichinho de estimação.
|
|
182: Lealdade do bichinho de estimação alterada.
|
|
183: A lealdade de seu bichinho de estimação já está no máximo.
|
|
184: Você não possui um bichinho de estimação.
|
|
185: Fome do bichinho de estimação alterada.
|
|
186: A fome de seu bichinho de estimação já está no máximo.
|
|
187: Você agora pode renomear o seu bichinho de estimação.
|
|
188: Você já pode renomear o seu bichinho de estimação.
|
|
189: Este jogador agora pode renomear o seu bichinho de estimação.
|
|
190: Este jogador já pode renomear o seu bichinho de estimação.
|
|
191: Este jogador não possui um bichinho de estimação.
|
|
192: Não foi possível alterar a classe deste personagem.
|
|
193: Nível de base do personagem não pode ser decrescido mais.
|
|
194: Nível de classe do personagem não pode ser decrescido mais.
|
|
195: Todos os jogadores foram chutados!
|
|
196: Você já aprendeu esta habilidade de quest.
|
|
197: O número desta habilidade não existe ou não é uma habilidade de quest.
|
|
198: O número desta habilidade não existe.
|
|
199: O jogador aprendeu a habilidade.
|
|
200: Este jogador já possui esta habilidade de quest.
|
|
201: Você não possui esta habilidade de quest.
|
|
202: Este jogador esqueceu a habilidade.
|
|
203: Este jogador não possui esta habilidade de quest.
|
|
204: Você não pode abrir uma venda nesta célula.
|
|
205: Você quis dizer:
|
|
206: '%s' pontos de habilidade redefinidos.
|
|
207: '%s' pontos de atributo redefinidos.
|
|
208: '%s' pontos de atributo e habilidade redefinidos.
|
|
209: Pontos de habilidade do personagem alterados.
|
|
210: Pontos de atributo do personagem alterados.
|
|
211: Quantia atual de zeny do personagem alterada.
|
|
212: Você não pode montar enquanto estiver transformado.
|
|
213: Você não pode montar um Peco Peco em sua classe atual.
|
|
214: Você desmontou de seu Peco Peco.
|
|
215: Este jogador não pode montar enquanto estiver transformado.
|
|
216: Este jogador montou em um Peco Peco.
|
|
217: Este jogador não pode montar um Peco Peco em sua classe atual.
|
|
218: Este jogador desmontou de seu Peco Peco.
|
|
219: %d dia
|
|
220: %d dias
|
|
221: %s %d hora
|
|
222: %s %d horas
|
|
223: %s %d minuto
|
|
224: %s %d minutos
|
|
225: %s e %d segundo
|
|
226: %s e %d segundos
|
|
227: Modificação no grupo não é permitida neste mapa.
|
|
228: Modificação no clã não é permitida neste mapa.
|
|
229: Seu efeito foi alterado.
|
|
230: Tempo no servidor (tempo normal): %A, %B %d %Y %X.
|
|
231: Tempo no jogo: O jogo está permanentemente dia.
|
|
232: Tempo no jogo: O jogo está permanentemente noite.
|
|
233: Tempo no jogo: O jogo estará de noite por %s.
|
|
234: Tempo no jogo: Depois, o jogo estará permanentemente dia.
|
|
235: Tempo no jogo: O jogo estará de dia por %s.
|
|
236: Tempo no jogo: Depois, o jogo estará permanentemente noite.
|
|
237: Tempo no jogo: Depois, o jogo estará de noite por %s.
|
|
238: Tempo no jogo: Um ciclo do dia tem uma duração normalmente de %s.
|
|
239: Tempo no jogo: Depois, o jogo estará de dia por %s.
|
|
240: %d monstro(s) invocado(s)!
|
|
241: Você agora pode atacar e matar jogadores.
|
|
242: Você agora pode ser atacado e morto por jogadores.
|
|
243: Habilidades foram desabilitadas neste mapa.
|
|
244: Habilidades foram habilitadas neste mapa.
|
|
245: Uptime do Servidor: %ld dia(s), %ld hora(s), %ld minuto(s), %ld segundo(s).
|
|
246: Seu nível de Game Master não autoriza a realização desta ação.
|
|
247: Você não está autorizado a mover-se para este mapa.
|
|
248: Você não está autorizado a mover-se de seu mapa atual.
|
|
249: Você não está autorizado a mover-se para seu ponto de retorno.
|
|
250: O armazém já está aberto. Feche-o primeiro.
|
|
251: O armazém do clã já está aberto. Feche-o primeiro.
|
|
252: Você não pertence a um clã.
|
|
//253: Você não está autorizado a memorizar este mapa.
|
|
254: Configuração de comandos de Game Master recarregada.
|
|
255: Configuração de batalha recarregada.
|
|
256: Banco de dados de estados recarregada.
|
|
257: Banco de dados de jogadores recarregada.
|
|
258: Enviado pacote 0x%x (%d)
|
|
259: Pacote inválido
|
|
260: Este item não pode ser negociado.
|
|
261: O script não pôde ser carregado.
|
|
262: Script carregado.
|
|
263: Este item não pode ser derrubado.
|
|
264: Este item não pode ser armazenado.
|
|
265: %s comprou seu(s) item(ns).
|
|
266: Alguns de seus itens não podem ser vendidos e foram removidos de sua venda.
|
|
267: '%s' mapas designados redefinidos.
|
|
268: Recarregada Mensagem do Dia.
|
|
269: Exibindo o primeiro %d resultados
|
|
//Formato de saída do @me
|
|
270: * :%s %s: *
|
|
271: Você não pode derrubar itens neste mapa
|
|
272: Você não pode realizar negociações neste mapa
|
|
273: Comandos disponíveis:
|
|
274: %d comandos encontrados.
|
|
275: Nenhum comando encontrado.
|
|
276: Você não pode abrir uma venda neste mapa
|
|
277: Uso: @request <petição/mensagem para Game Masters online>.
|
|
278: (@request): %s
|
|
279: @request enviado.
|
|
280: Nome inválido.
|
|
281: Você não pode criar salas de chat neste mapa
|
|
//Mensagens de grupo
|
|
282: Você precisa ser o líder do grupo para usar este comando.
|
|
283: O personagem alvo deve estar online e em seu grupo atual.
|
|
284: Liderança transferida.
|
|
285: Você se tornou o líder do grupo.
|
|
286: Não houve alterações na configuração.
|
|
287: Você não pode alterar a liderança do grupo neste mapa.
|
|
//Textos faltantes para comandos relacionados a @killer.
|
|
288: Você não pode ser mais morto.
|
|
289: O jogador agora pode ser morto.
|
|
290: O jogador não pode ser mais morto.
|
|
291: Efeitos de clima dissipar-se ao mover-se/atualizar-se
|
|
292: Estado de assassino redefinido.
|
|
// Item Bound System
|
|
293: Este item é limitado não pode ser negociado com esse personagem.
|
|
294: Este item é limitado não pode ser armazenado aqui.
|
|
295: Por favor, insira um nome ou ID do item (uso: @item <item name/ID> <quantidade> <tipo de vínculo>).
|
|
296: Por favor, entre com todos os parâmetros (uso: @itembind2 <nome/ID> <quantidade>
|
|
297: <flag_identidade> <refinamento> <atributo> <carta1> <carta2> <carta3> <carta4> <tipo de vínculo>).
|
|
298: Tipo de limitação inválida. Tipos válidos: 1-Conta, 2-Clã, 3-Grupo, 4-Personagem.
|
|
// Números dos Castelos
|
|
// --------------------
|
|
//299: ?? Castelos
|
|
300: Nenhum
|
|
301: Um Castelo
|
|
302: Dois Castelos
|
|
303: Três Castelos
|
|
304: Quatro Castelos
|
|
305: Cinco Castelos
|
|
306: Seis Castelos
|
|
307: Sete Castelos
|
|
308: Oito Castelos
|
|
309: Nove Castelos
|
|
310: Dez Castelos
|
|
311: Onze Castelos
|
|
312: Doze Castelos
|
|
313: Treze Castelos
|
|
314: Quatorze Castelos
|
|
315: Quinze Castelos
|
|
316: Dezesseis Castelos
|
|
317: Dezessete Castelos
|
|
318: Dezoito Castelos
|
|
319: Dezenove Castelos
|
|
320: Vinte Castelos
|
|
321: Vinte e um Castelos
|
|
322: Vinte e dois Castelos
|
|
323: Vinte e três Castelos
|
|
324: Vinte e quatro Castelos
|
|
325: Vinte e cinco Castelos
|
|
326: Vinte e seis Castelos
|
|
327: Vinte e sete Castelos
|
|
328: Vinte e oito Castelos
|
|
329: Vinte e nove Castelos
|
|
330: Trinta Castelos
|
|
331: Trinta e um Castelos
|
|
332: Trinta e dois Castelos
|
|
333: Trinta e três Castelos
|
|
// 334: Trinta e quatro Castelos
|
|
334: Dominação Total
|
|
|
|
// Modelos para saída do @who
|
|
343: Nome: %s
|
|
344: (%s)
|
|
345: | Grupo: '%s'
|
|
346: | Clã: '%s'
|
|
//Você pode omitir o último %s, para que a classe do jogador não seja exibida
|
|
347: | Nv:%d/%d | Classe: %s
|
|
//Você pode omiter os dois últimos %d, para que apenas o nome do mapa sem as coordenadas sejam exibidas
|
|
348: | Localização: %s %d %d
|
|
// @fullstrip
|
|
349: Please enter a player name (usage: @fullstrip <char name/ID>).
|
|
// @duel (parte 1)
|
|
350: Duelo: Você não pode usar @invite. Você não está em um duelo.
|
|
351: Duelo: O limite de jogadores foi atingido.
|
|
352: Duelo: Nome do jogador não encontrado.
|
|
353: Duelo: O jogador já está em um duelo.
|
|
354: Duelo: Convite enviado.
|
|
355: Duelo: Você não pode usar @duel sem antes usar @reject.
|
|
356: Duelo: Você pode duelar uma vez a cada %d minuto(s).
|
|
357: Duelo: Valor inválido.
|
|
358: Duelo: Você não pode usar @leave. Você não está em um duelo.
|
|
359: Duelo: Você abandonou o duelo.
|
|
360: Duelo: Você não pode usar @accept sem possuir um convite para um duelo.
|
|
361: Duelo: O convite para o duelo foi aceito.
|
|
362: Duelo: Você não pode usar @reject sem possuir um convite para um duelo.
|
|
363: Duelo: O convite para o duelo foi rejeitado.
|
|
364: Duelo: Você não pode convidar %s porque não está no mesmo mapa que o seu.
|
|
365: Duelo: Você não pode usar %s em um duelo.
|
|
// @duel (parte 2)
|
|
370: -- Duelos: %d/%d, Membros: %d/%d, Máx jogadores: %d --
|
|
371: -- Duelos: %d/%d, Membros: %d/%d --
|
|
372: -- Duelo criado (use @invite/@leave) --
|
|
373: -- Jogador %s desafia %s para um duelo --
|
|
374: Azul -- Jogador %s desafia você para um duelo PVP (use @accept/@reject) --
|
|
375: <- Jogador %s abandonou o duelo --
|
|
376: -> Jogador %s aceitou o desafio --
|
|
377: -- Jogador %s não aceitou o desafio --
|
|
//etc
|
|
378: Eleanor está agora no modo %s.
|
|
379: Item falhou. [%s] está em tempo de espera. Aguarde %.1f minutos.
|
|
380: Item falhou. [%s] está em tempo de espera. Aguarde %d segundos.
|
|
381: Habilidade falhou. [% s] requer %dx %s.
|
|
382: Você está muito perto de uma pedra ou emperium para usar essa habilidade.
|
|
383: Você não pode criar um ponto de salvamento em uma instância.
|
|
384: Você não pode criar uma memorização em uma instância.
|
|
//emblem chk
|
|
385: Você não tem permissão para mudar o emblema durante o WOE
|
|
386: O emblema escolhido foi detectado como inválido
|
|
387: O emblema escolhido foi detectado como inválido, pois contém muita transparência (limite=%d)
|
|
//etc
|
|
388: Você não pode usar este item enquanto o armazém estiver aberto.
|
|
389: Velocidade voltou ao normal.
|
|
//NoAsk
|
|
390: Autorejeição ativada.
|
|
391: Autorejeição desativada.
|
|
392: O seu pedido foi rejeitado pela opção de autorejeição.
|
|
393: Pedido de negociação de %s autorejeitado.
|
|
394: Convite para grupo de %s autorejeitado.
|
|
395: Convite para clã de %s autorejeitado.
|
|
396: Pedido de aliança de %s autorejeitado.
|
|
397: Pedido de oposição de %s autorejeitado.
|
|
398: Pedido de amizade de %s autorejeitado.
|
|
400: Uso: @jailfor <tempo> <nome do personagem>
|
|
401: Você foi preso por %d ano(s), %d mes(es), %d dia(s), %d hora(s) e %d minuto(s)
|
|
402: %s preso por %d ano(s), %d mes(es), %d dia(s), %d hora(s) e %d minuto(s)
|
|
// WoE SE (@agitstart2)
|
|
403: A Guerra do Emperium SE começou!
|
|
404: A Guerra do Emperium SE já está em progresso.
|
|
405: A Guerra do Emperium SE terminou!
|
|
406: A Guerra do Emperium SE ainda não foi iniciada.
|
|
//407 free
|
|
//Mensagens relacionadas ao chrif
|
|
408: É preciso desconectar-se para que o pedido de mudança de sexo seja processado...
|
|
409: O seu sexo foi alterado (é preciso desconectar-se do servidor)...
|
|
//410-411 usado pelo cash shop
|
|
412: A sua conta teve o registro revogado.
|
|
413: A sua conta possui uma senha incorreta.
|
|
414: A sua conta expirou.
|
|
415: A sua conta foi recusada pelo servidor.
|
|
416: A sua conta foi bloqueada pela Equipe de Game Masters.
|
|
417: O seu arquivo .EXE do jogo não é a última versão.
|
|
418: A sua conta foi proibida de logar-se.
|
|
419: O servidor está lento devido a superpopulação.
|
|
420: A sua conta teve autorização revogada.
|
|
421: A sua conta foi totalmente apagada.
|
|
423: A sua conta foi banida até
|
|
424: O servidor de login pediu a %s o jogador '%.*s'.
|
|
425: O jogador '%.*s' não existe.
|
|
426: Seu nível de Game Master não autoriza a %s o jogador '%.*s'.
|
|
427: O servidor de login está offline. Não é possível %s o jogador '%.*s'.
|
|
428: bloquear
|
|
429: banir
|
|
430: desbloquear
|
|
431: desbanir
|
|
432: alterar o sexo de
|
|
433: Este personagem foi banido até
|
|
434: Foi solicitado ao servidor de Personagem para %s o personagem '%.*S'.
|
|
435: Por favor insira um nome de jogador (uso: %s <nome do char>).
|
|
436: VIP
|
|
437: GM não pode se tornar VIP.
|
|
438: Você não é mais VIP.
|
|
|
|
// Mensagens de homunculus
|
|
450: Você já possui um homunculus
|
|
|
|
//451 free
|
|
|
|
// Sistema de Mensagens
|
|
460: Digite um idioma válido (uso: @langtype <idioma>).
|
|
461: O seu idioma agora está definido para %s.
|
|
462: Este idioma está desabilitado.
|
|
463: As configurações de mensagens foram recarregadas.
|
|
464: ---- Idiomas disponíveis:
|
|
|
|
480: ----- Jogadores no Mapa -----
|
|
481: Jogador '%s' (sessão #%d) | Localização: %d,%d
|
|
482: ----- NPCs no Mapa -----
|
|
483: ----- Chats no Map -----
|
|
484: Chat: %s | Jogador: %s | Localização: %d %d
|
|
485: Usuários: %d/%d | Senha: %s | Público: %s
|
|
486: Sim
|
|
487: Não
|
|
488: Digite pelo menos um número válido da lista (uso: @mapinfo <0-3> <mapa>).
|
|
489: NPC %d: %s::%s | Direção: %s | Sprite: %d | Localização: %d %d
|
|
490: NPC %d: %s | Direção: %s | Sprite: %d | Localização: %d %d
|
|
491: Norte
|
|
492: Noroeste
|
|
493: Oeste
|
|
494: Sudoeste
|
|
495: Sul
|
|
496: Sudeste
|
|
497: Leste
|
|
498: Nordeste
|
|
499: Desconhecido
|
|
|
|
// Mensagens para outros (não para comandos de Game Master)
|
|
// ----------------------------------------
|
|
//500 livre
|
|
501: A sua conta expira em: %d-%m-%Y %H:%M:%S.
|
|
502: Está de dia
|
|
503: Está de noite
|
|
|
|
// Mensagens de alteração nos cash points
|
|
504: Foram usados %d pontos kafra e %d pontos de cash. Você agora possui %d pontos kafra e %d pontos de cash.
|
|
505: Você recebeu %d pontos de cash. Você agora possui %d pontos de cash.
|
|
506: Você recebeu %d pontos kafra. Você agora possui %d pontos kafra.
|
|
410: Foram removidos %d pontos de cash. Você agora possui %d pontos de cash.
|
|
411: Foram removidos %d pontos kafra. Você agora possui %d pontos kafra.
|
|
|
|
// Mensagens de tentativa de Spoof em Negociações
|
|
507: Este jogador foi banido por %d minuto(s).
|
|
508: Este jogador não foi banido (opção de banimento desativada).
|
|
|
|
509: Comandos ligados a script:
|
|
|
|
// Sistema de Correio
|
|
510: Você possui %d novas mensagens (%d não lidas).
|
|
|
|
// Instancing
|
|
515: Sua instância foi recarregada.
|
|
516: O banco de dados de instâncias foi recarregado.
|
|
|
|
// @auction
|
|
517: Sistema de Leilão está desativado.
|
|
|
|
// @itemlist -- continued
|
|
518: Lower Costume Head,
|
|
519: Top Costume Head,
|
|
520: Top/Lower Costume Head,
|
|
521: Mid Costume Head,
|
|
522: Mid/Lower Costume Head,
|
|
523: Top/Mid/Lower Costume Head,
|
|
524: Costume Robe,
|
|
525: Costume Floor,
|
|
526: Ammo,
|
|
527: Shadow Body,
|
|
528: Shadow Right Hand,
|
|
529: Shadow Left Hand,
|
|
530: Shadow Both Hands,
|
|
531: Shadow Shoes,
|
|
532: Shadow Right Accessory,
|
|
533: Shadow Left Accessory,
|
|
|
|
534: Loja está sem estoque! Por favor, volte mais tarde.
|
|
|
|
// Mensagens de detecção de Bot (atualmente não usadas)
|
|
535: Possível uso de BOT (99%% de chance) ou client modificado por '%s' (account: %d, char_id: %d). Este jogador pediu o seu nome enquanto você estava escondido.
|
|
536: Personagem '%s' (account: %d) está tentando utilizar um bot (tentativa de detecção de jogador falso).
|
|
537: Personagem '%s' (account: %d) está tentando utilizar um bot (tentativa de detecção de monstro falso).
|
|
|
|
// Mensagens de tentativa de Spoof em Negociações
|
|
538: Hack em negociação: personagem '%s' (account: %d) tentou negociar mais itens que possuía.
|
|
539: Este jogador possui %d unidades de um item (id: %hu), e tentou negociar %d destes.
|
|
540: Este jogador foi bloqueado indefinidamente.
|
|
|
|
// Anúncio de drop de Itens Raros/Furtar
|
|
541: '%s' conseguiu %s's %s (chance: %0.02f%%)
|
|
//541: %.0s%.0sAlguém conseguiu %s
|
|
542: '%s' furtou %s's %s (chance: %0.02f%%)
|
|
//542: %.0s%.0sAlguém furtou %s
|
|
// 543~548 não são usadas (previamente usadas por @away)
|
|
|
|
// @Autotrade
|
|
549: Você deve abrir uma venda antes de usar @autotrade.
|
|
|
|
//550 -> 650: Nomes de Classes
|
|
550: Aprendiz
|
|
551: Espadachim
|
|
552: Mago
|
|
553: Arqueiro
|
|
554: Noviço
|
|
555: Mercador
|
|
556: Gatuno
|
|
557: Cavaleiro
|
|
558: Sacerdote
|
|
559: Bruxo
|
|
560: Ferreiro
|
|
561: Caçador
|
|
562: Mercenário
|
|
563: Templário
|
|
564: Monge
|
|
565: Sábio
|
|
566: Arruaceiro
|
|
567: Alquimista
|
|
568: Bardo
|
|
569: Odalisca
|
|
570: Casamento
|
|
571: Super Aprendiz
|
|
572: Justiceiro
|
|
573: Ninja
|
|
574: Natal
|
|
575: Aprendiz T.
|
|
576: Espadachim T.
|
|
577: Mago T.
|
|
578: Arqueiro T.
|
|
579: Noviço T.
|
|
580: Mercador T.
|
|
581: Gatuno T.
|
|
582: Lorde
|
|
583: Sumo-Sacerdote
|
|
584: Arquimago
|
|
585: Mestre-Ferreiro
|
|
//
|
|
586: Atirador de Elite
|
|
587: Algoz
|
|
588: Paladino
|
|
589: Mestre
|
|
590: Professor
|
|
//
|
|
591: Desordeiro
|
|
592: Criador
|
|
//
|
|
593: Menestrel
|
|
//
|
|
594: Cigana
|
|
595: Mini Aprendiz
|
|
596: Mini Espadachim
|
|
597: Mini Mago
|
|
598: Mini Arqueiro
|
|
599: Mini Noviço
|
|
600: Mini Mercador
|
|
601: Mini Gatuno
|
|
602: Mini Cavaleiro
|
|
603: Mini Sacerdote
|
|
604: Mini Bruxo
|
|
605: Mini Ferreiro
|
|
606: Mini Caçador
|
|
607: Mini Mercenário
|
|
608: Mini Templário
|
|
609: Mini Monge
|
|
610: Mini Sábio
|
|
611: Mini Arruaceiro
|
|
612: Mini Alquimista
|
|
613: Mini Bardo
|
|
614: Mini Dançarina
|
|
615: Super Bebê
|
|
616: Taekwon
|
|
617: Mestre Taekwon
|
|
618: Espiritualista
|
|
//619 livre
|
|
//620 livre
|
|
621: Praia
|
|
622: Gangsi
|
|
623: Cavaleiro Sombrio
|
|
624: Coletor Sombrio
|
|
625: Cavaleiro Rúnico
|
|
626: Arcano
|
|
627: Sentinela
|
|
628: Arcebispo
|
|
629: Mecânico
|
|
630: Sicário
|
|
631: Guardião Real
|
|
632: Feiticeiro
|
|
633: Trovador
|
|
//
|
|
634: Musa
|
|
635: Shura
|
|
636: Bioquímico
|
|
//
|
|
637: Renegado
|
|
638: Mini Cavaleiro Rúnico
|
|
639: Mini Arcano
|
|
640: Mini Sentinela
|
|
641: Mini Arcebispo
|
|
642: Mini Mecânico
|
|
643: Mini Sicário
|
|
644: Mini Guardião Real
|
|
645: Mini Feiticeiro
|
|
646: Mini Trovador
|
|
647: Mini Musa
|
|
648: Mini Shura
|
|
649: Mini Bioquímico
|
|
650: Mini Renegado
|
|
651: Super Aprendiz Expandido
|
|
652: Super Bebê Expandido
|
|
653: Kagerou
|
|
654: Oboro
|
|
655: Desconhecido
|
|
|
|
// Túmulo de MVPs
|
|
// Adicionado aqui para fácil tradução
|
|
656: Túmulo
|
|
657: [ ^EE0000%s^000000 ]
|
|
658: Sua curta vida acabou.
|
|
659: Horário da Derrota : ^EE0000%s^000000
|
|
660: Herói que derrotou o MVP
|
|
661: [^EE0000%s^000000]
|
|
|
|
// Mensagens miscelâneas do código-fonte
|
|
662: Você deve estar pelo menos %d células distante de qualquer NPC.
|
|
663: Duelo: Você não pode usar este item em um duelo.
|
|
664: Você não pode usar este comando caso esteja morto.
|
|
665: Você não pode criar salas de chat nesta área.
|
|
666: Bichinhos de estimação não são permitidos na Guerra de Clãs.
|
|
667: Você não está morto.
|
|
668: Seu ponto de retorno atual é:
|
|
//669 livre
|
|
670: Você não pode deixar os campos de batalha em uma guerra.
|
|
671: Amigo já existente.
|
|
672: Nome não encontrado na lista.
|
|
673: Esta ação não pode ser executada no momento. Tente novamente mais tarde.
|
|
674: Amigo removido.
|
|
675: Você não pode enviar mensagens tão rapidamente!!
|
|
676: Alianças não podem ser feitas durante a Guerra de Clãs!
|
|
677: Alianças não podem ser quebradas durante a Guerra de Clãs!
|
|
678: Você não é mais o líder do clã.
|
|
679: Você se tornou o líder do clã!
|
|
680: Você recuperou-se!
|
|
//681-899 livre
|
|
|
|
681: Cavaleiro Rúnico T
|
|
682: Arcano T
|
|
683: Sentinela T
|
|
684: Arcebispo T
|
|
685: Mecânico T
|
|
686: Sicário T
|
|
687: Guardião Real T
|
|
688: Feiticeiro T
|
|
689: Trovador T
|
|
690: Musa T
|
|
691: Shura T
|
|
692: Bioquímico T
|
|
693: Renegado T
|
|
694: Hanbok
|
|
695: Rebellion
|
|
696: Oktoberfest
|
|
697: Summoner
|
|
698: Baby Summoner
|
|
699: Baby Ninja
|
|
|
|
// @vip
|
|
700: Uso: @vip <time> <character name>
|
|
701: Tempo inválido para o comando VIP.
|
|
702: O formato do parâmetro de tempo é +/- <valor> para alterar. y/a = Ano, m = Mês, d/j = Dia, h = Hora, n/mn = Minuto, s = Segundo.
|
|
703: GM removeu seu tempo VIP.
|
|
704: O jogador não é mais VIP.
|
|
705: Seu status VIP é válido para %d anos, %d meses, %d dias, %d horas e %d minutos.
|
|
706: O jogador '% s' agora é VIP por %d anos, %d meses, %d dias, %d horas e %d minutos.
|
|
707: Você é VIP até: %s
|
|
708: O jogador agora é VIP até: %s
|
|
|
|
709: Item %hu foi removido do seu inventário.
|
|
710: Item %hu foi removido do seu carrinho.
|
|
711: Item %hu foi removido do seu armazém.
|
|
|
|
// Item shop
|
|
712: Você não possui %s suficiente (%hu).
|
|
713: Você não tem '%s' suficiente.
|
|
714: Lista de Loja de Itens: %s (%hu)
|
|
715: Lista de loja de pontos: '%s'
|
|
716: Seu '%s' agora é: %d
|
|
// MVP EXP reward message
|
|
717: Parabéns! Você é o MVP! Sua recompensa EXP Points are %u !!
|
|
|
|
// @showrate
|
|
718: As informações de taxa pessoal não são exibidas agora.
|
|
719: A informação da taxa pessoal será mostrada.
|
|
|
|
//Skill messages
|
|
//720: Free
|
|
721: [%s] O efeito de veneno foi aplicado à arma.
|
|
//722: Free
|
|
|
|
// @costume
|
|
723: '%s' é um traje desconhecido
|
|
724: Você já está vestindo um traje (n) '%s', digite '@costume' para removê-lo.
|
|
725: -- %s
|
|
726: - Trajes Disponíveis
|
|
727: Traje '%s' removido.
|
|
|
|
// Monster Transformation
|
|
728: Traaaansformação-!! %s forma!!
|
|
729: Não é possível transformar em monstro enquanto disfarçado.
|
|
730: O personagem não pode ser disfarçado enquanto estiver em forma de monstro.
|
|
731: Transformar em monstro não é permitido em GvG.
|
|
|
|
732: O item não pode ser aberto quando o seu inventário está cheio.
|
|
|
|
733: Por favor insira um nome de arquivo NPC (uso: @reloadnpcfile <nome do arquivo>).
|
|
|
|
// @cloneequip/@clonestat
|
|
734: Não é possível clonar seus próprios %s.
|
|
735: Uso: %s <nome do char/ID>
|
|
736: Não é possível clonar %s deste player.
|
|
737: '%s' (%d) não pode ser clonado, limite (%d).
|
|
738: Clone '%s' está pronto.
|
|
|
|
// @bodystyle
|
|
739: Por favor, insira um estilo de corpo (uso: @bodystyle <ID do corpo: %d-%d>).
|
|
740: Este Job não possui estilos de corpo alternativos.
|
|
|
|
// @showexp
|
|
741: Ganho
|
|
742: Perda
|
|
743: Experiência %s Base:%ld (%0.2f%%) Job:%ld (%0.2f%%)
|
|
|
|
// @adopt
|
|
744: Bebê já adotado ou em processo de adoção.
|
|
745: Você precisa se casar e participar de um Grupo com seu parceiro e o bebê para adotar.
|
|
746: Ambos os pais precisam ter seus anéis de casamento equipados.
|
|
747: O bebê não é um novato.
|
|
748: Um parente ou Bebê não foi encontrado.
|
|
|
|
// WoE TE (@agitstart3/@agitend3)
|
|
749: Guerra do Emperium TE foi iniciado.
|
|
750: Guerra do Emperium TE está atualmente em andamento.
|
|
751: Guerra do Emperium TE foi encerrado.
|
|
752: Guerra do Emperium TE atualmente não está em andamento.
|
|
|
|
// Expanded Baby Jobs
|
|
753: Bebê Kagerou
|
|
754: Bebê Oboro
|
|
755: Bebê Taekwon
|
|
756: Bebê Star Gladiator
|
|
757: Bebê Soul Linker
|
|
758: Bebê Justiceiro
|
|
759: Bebê Renegado
|
|
|
|
// Channel System
|
|
760: Você não pode ingressar no canal '%s'. Limite de %d foi cumprido.
|
|
761: %s %s se juntou.
|
|
762: Você não pode deixar o canal '%s'.
|
|
763: %s %s restantes.
|
|
764: Você não pode alterar a cor do canal '%s'.
|
|
765: Você não tem permissão para banir um jogador.
|
|
766: Você não pode chutar um jogador do canal '%s'.
|
|
767: Você não tem permissão para chutar um jogador.
|
|
768: %s %s foi chutado.
|
|
769: %s %s foi banido.
|
|
770: %s %s foi desbanido.
|
|
|
|
//@reloadachievementdb
|
|
771: O banco de dados de Conquistas foi recarregado.
|
|
|
|
// Achievements
|
|
772: Conquistas estão desativadas.
|
|
|
|
//773-775 reserved for refine UI
|
|
//776-781 reserved for tax system
|
|
|
|
782: Star Emperor
|
|
783: Soul Reaper
|
|
784: Baby Star Emperor
|
|
785: Baby Soul Reaper
|
|
|
|
// Guild Storage Expansion Skill
|
|
786: A guilda não possui armazenamento de guilda.
|
|
787: Você não tem permissão para usar o armazenamento da guilda.
|
|
|
|
// Attendance
|
|
// Mail sender: Officer
|
|
788: <MSG>3455</MSG>
|
|
// Mail title: %dday attendance has been paid.
|
|
789: <MSG>3456,%d</MSG>
|
|
// Mail body: %dday attendance has been paid.
|
|
790: <MSG>3456,%d</MSG>
|
|
791: Você não tem permissão para usar o sistema de atendimento.
|
|
|
|
//792-899 free
|
|
|
|
//------------------------------------
|
|
// Mais mensagens de atcommand
|
|
//------------------------------------
|
|
|
|
// @send
|
|
900: Uso:
|
|
901: @send len <número do pacote em hexadecimal>
|
|
902: @send <número do pacote em hexadecimal> {<valor>}*
|
|
903: Valor: <tipo=B(padrão),W,L><número> ou S<tamanho>"<string>"
|
|
904: Pacote 0x%x tamanho: %d
|
|
905: Pacote desconhecido: 0x%x
|
|
906: Não é uma string:
|
|
907: Não é um dígito hexadecimal:
|
|
908: Tipo do valor desconhecido em:
|
|
|
|
// @rura
|
|
909: Digite um mapa (uso: @warp/@rura/@mapmove <nome do mapa> <x> <y>).
|
|
|
|
// @where
|
|
910: Digite o nome de um jogador (uso: @where <nome do personagem>).
|
|
|
|
// @jumpto
|
|
911: Digite o nome de um jogador (uso: @jumpto/@warpto/@goto <nome do personagem/ID>).
|
|
|
|
// @who
|
|
912: (CID:%d/AID:%d)
|
|
|
|
// @whogm
|
|
913: Nome: %s (Game Master)
|
|
914: Nome: %s (Game Master: %d) | Localização: %s %d %d
|
|
915: Nv. Base: %d | Classe: %s (Nv.: %d)
|
|
916: Grupo: '%s' | Clã: '%s'
|
|
917: Nada
|
|
|
|
// @speed
|
|
918: Digite um valor para a velocidade (uso: @speed <%d-%d>).
|
|
|
|
// @storage
|
|
919: Armazém aberto.
|
|
|
|
// @guildstorage
|
|
920: Armazém do clã aberto.
|
|
|
|
// @option
|
|
921: Digite pelo menos uma opção.
|
|
|
|
// @jobchange
|
|
922: Digite o ID de uma classe.
|
|
923: Você não pode transformar-se nesta classe usando comandos.
|
|
//924-979 livre (classes futuras?)
|
|
|
|
// @kami
|
|
980: Digite uma mensagem (uso: @kami <mensagem>).
|
|
981: Digite uma cor e mensagem (uso: @kamic <cor> <mensagem>).
|
|
982: Cor inválida.
|
|
|
|
// @item
|
|
983: Digite o nome ou ID de um item (uso: @item <nome do item/ID> <quantidade>).
|
|
|
|
// @item2
|
|
984: Digite todos os parâmetros (uso: @item2 <nome do item/ID> <quantidade>
|
|
985: <identificado> <refinamento> <atributo> <carta1> <carta2> <carta3> <carta4>).
|
|
|
|
// @baselevelup
|
|
986: Digite um ajuste de nível (uso: @lvup/@blevel/@baselvlup <número de níveis>).
|
|
|
|
// @joblevelup
|
|
987: Digite um ajuste de nível (uso: @joblvup/@jlevel/@joblvlup <número de níveis>).
|
|
|
|
// @help
|
|
988: Não há ajuda para %c%s.
|
|
989: Ajuda para o comando %c%s:
|
|
990: Alternativos disponíveis:
|
|
|
|
// @model
|
|
991: Digite pelo menos um valor (uso: @model <ID do penteado: %d-%d> <cor do penteado: %d-%d> <cor da vestimenta: %d-%d>).
|
|
|
|
// @dye
|
|
992: Digite uma cor de vestimenta (uso: @dye/@ccolor <cor da vestimenta: %d-%d>).
|
|
|
|
// @hairstyle
|
|
993: Digite um estilo de penteado (uso: @hairstyle/@hstyle <ID do penteado: %d-%d>).
|
|
|
|
// @haircolor
|
|
994: Digite uma cor de penteado (uso: @haircolor/@hcolor <cor do penteado: %d-%d>).
|
|
|
|
// @go
|
|
995: Você não pode usar @go neste mapa.
|
|
|
|
// @refine
|
|
996: Digite uma posição e quantidade (uso: @refine <posição do equipamento> <+/- quantidade>).
|
|
997: %d: Cabeça (Baixo)
|
|
998: %d: Mão Direita
|
|
999: %d: Capa
|
|
1000: %d: Acessório (Esquerda)
|
|
1001: %d: Armadura
|
|
1002: %d: Mão Esquerda
|
|
1003: %d: Calçados
|
|
1004: %d: Acessório (Direita)
|
|
1005: %d: Cabeça (Topo)
|
|
1006: %d: Cabeça (Meio)
|
|
|
|
// @produce
|
|
1007: Digite pelo menos o nome ou ID do item (uso: @produce <nome/ID do equipamento> <elemento> <número de força>).
|
|
|
|
// @memo
|
|
1008: Digite uma posição válida (uso: @memo <posição_de_memorização:%d-%d>).
|
|
|
|
// @displaystatus
|
|
1009: Digite um tipo de estado/marcador (uso: @displaystatus <tipo de estado> <marcador> <tick> {<val1> {<val2> {<val3>}}}).
|
|
|
|
// @stpoint
|
|
1010: Digite um número (uso: @stpoint <número de pontos>).
|
|
|
|
// @skpoint
|
|
1011: Digite um número (uso: @skpoint <número de pontos>).
|
|
|
|
// @zeny
|
|
1012: Digite uma quantidade (uso: @zeny <quantidade>).
|
|
|
|
// @param
|
|
1013: Digite um valor válido (uso: @str/@agi/@vit/@int/@dex/@luk <+/-ajuste>).
|
|
|
|
// @guildlevelup
|
|
1014: Digite um nível válido (uso: @guildlvup/@guildlvlup <# de níveis>).
|
|
|
|
// @makeegg
|
|
1015: Digite o nome/ID de um monstro/ovo (uso: @makeegg <pet>).
|
|
|
|
// @petfriendly
|
|
1016: Digite um valor válido (uso: @petfriendly <0-1000>).
|
|
|
|
// @pethungry
|
|
1017: Digite um número válido (uso: @pethungry <0-100>).
|
|
|
|
// @recall
|
|
1018: Digite o nome de um jogador (uso: @recall <nome do personagem/ID>).
|
|
1019: Você não está autorizado a mover alguém para este mapa.
|
|
|
|
// @recall
|
|
1020: Você não está autorizado a mover este jogador de seu mapa.
|
|
|
|
// @charblock
|
|
1021: Digite o nome de um jogador (uso: @charblock/@block <nome do personagem>).
|
|
|
|
// @charban
|
|
1022: Digite um tempo de banimento e o nome do jogador (uso: @charban/@ban/@banish/@charbanish <tempo> <nome do personagem>).
|
|
1023: Você não está autorizado a reduzir o tempo de banimento.
|
|
|
|
// @charunblock
|
|
1024: Digite o nome de um jogador (uso: @charunblock <nome do personagem>).
|
|
|
|
// @recall
|
|
1025: O jogador está atualmente autotrade e não pode ser chamado.
|
|
|
|
// @kick
|
|
1026: Digite o nome de um jogador (uso: @kick <nome do personagem/ID>).
|
|
|
|
// @questskill / @lostskill
|
|
1027: Digite um número de habilidade de quest.
|
|
|
|
// @spiritball
|
|
1028: Digite uma quantidade (uso: @spiritball <número: 0-%d>).
|
|
|
|
// @party
|
|
1029: Digite o nome de um grupo (uso: @party <nome_do_grupo>).
|
|
|
|
// @guild
|
|
1030: Digite o nome de um clã (uso: @guild <nome_do_clã>).
|
|
|
|
// @idsearch
|
|
1031: Digite o nome parcial de um item (uso: @idsearch <parte_do_nome_de_um_item>).
|
|
|
|
// @recallall / @guildrecall / @partyrecall
|
|
1032: Você não está autorizado a mover alguém para o seu mapa atual.
|
|
1033: Por você não ser autorizado a mover a partir de certos mapas, %d jogador(es) não foram recolhidos.
|
|
|
|
// @guildrecall
|
|
1034: Digite o nome/ID de um clã (uso: @guildrecall <nome/ID_do_clã>).
|
|
|
|
// @partyrecall
|
|
1035: Digite o nome/ID de um grupo (uso: @partyrecall <nome/ID_do_grupo>).
|
|
|
|
// @reloadatcommand
|
|
1036: Erro na leitura do grups.conf, recarregamento falhou.
|
|
//1037 free
|
|
|
|
// @mapinfo
|
|
1038: Digite pelo menos um número válido da lista (uso: @mapinfo <0-3> <mapa>).
|
|
1039: ------ Informação do Mapa ------
|
|
1040: Mapa: %s | Jogadores: %d | NPCs: %d | Chats: %d | Vendas: %d
|
|
1041: ------ Map Flags ------
|
|
1042: Mapa de Cidade
|
|
1043: Autotrade Habilitado
|
|
1044: Autotrade Desabilitado
|
|
1045: Battlegrounds Habilitado (tipo %d)
|
|
1046: Flags de PvP:
|
|
1047: Flags de GvG:
|
|
1048: Flags de Teleporte:
|
|
1049: Flags de Clima:
|
|
1050: Outras Flags:
|
|
1051: Outras Flags2:
|
|
1052: Skill Damage Adjustments:
|
|
//1053-1064 free
|
|
1065: Sem Penalidade de Exp: %s | Sem Penalidade de Zeny: %s
|
|
1066: Habilitado
|
|
1067: Desabilitado
|
|
1068: Sem Salvo (Retorna ao último Ponto de Retorno)
|
|
1069: Sem Salvo, Ponto de Retorno: %s,Random
|
|
1070: Sem Salvo, Ponto de Retorno: %s,%d,%d
|
|
|
|
|
|
// @mount
|
|
1119: Você montou um Dragão.
|
|
1120: Você desmontou de seu Dragão.
|
|
1121: Você montou um Warg.
|
|
1122: Você desmontou de seu Warg.
|
|
1123: Você montou no Mado Gear.
|
|
1124: Você desceu do Mado Gear.
|
|
|
|
// @guildspy
|
|
1125: O servidor de mapas desabilitou o suporte a comandos de espionagem.
|
|
1126: Digite o nome/ID de um clã (uso: @guildspy <nome/ID_do_clã>).
|
|
|
|
// @partyspy
|
|
1127: Digite o nome/ID de um grupo (uso: @partyspy <nome/ID_do_grupo>).
|
|
|
|
// @nuke
|
|
1128: Digite o nome de um jogador (uso: @nuke <nome do personagem>).
|
|
|
|
// @tonpc
|
|
1129: Digite o nome de um NPC (uso: @tonpc <nome_do_NPC>).
|
|
|
|
// @enablenpc
|
|
1130: Digite o nome de um NPC (uso: @enablenpc <nome_do_NPC>).
|
|
|
|
// @hidenpc
|
|
1131: Digite o nome de um NPC (uso: @hidenpc <nome_do_NPC>).
|
|
|
|
// @loadnpc
|
|
1132: Digite o nome de um arquivo de script (uso: @loadnpc <nome do arquivo>).
|
|
|
|
// @unloadnpc
|
|
1133: Digite o nome de um NPC (uso: @unloadnpc <nome_do_NPC>).
|
|
|
|
// @jail
|
|
1134: Digite o nome de um jogador (uso: @jail <nome_do_personagem>).
|
|
|
|
// @unjail
|
|
1135: Digite o nome de um jogador (uso: @unjail/@discharge <nome_do_personagem>).
|
|
|
|
// @jailfor
|
|
1136: Tempo inválido para o comando jail.
|
|
1137: Você agora está
|
|
1138: Este jogador agora está
|
|
|
|
// @jailtime
|
|
1139: Você não está preso.
|
|
1140: Você foi preso indefinidamente.
|
|
1141: Você foi preso por uma quantidade de tempo desconhecida.
|
|
1142: Você permanecerá
|
|
|
|
// @disguise
|
|
1143: Digite o nome/ID de um monstro/NPC (uso: @disguise <nome/ID>).
|
|
1144: O personagem não pode ser transformado caso possua montaria.
|
|
|
|
// @disguiseall
|
|
1145: Digite o nome/ID de um monstro/NPC (uso: @disguiseall <nome/ID>).
|
|
|
|
// @disguiseguild
|
|
1146: Digite o nome/ID de um monstro e o nome/ID de um clã (uso: @disguiseguild <nome/ID do monstro>, <nome/ID do clã>).
|
|
|
|
// @undisguiseguild
|
|
1147: Digite o nome/ID de um clã (uso: @undisguiseguild <nome/ID do clã>).
|
|
|
|
// @exp
|
|
1148: Nível de Base: %d (%.3f%%) | Nível de Classe: %d (%.3f%%)
|
|
|
|
// @broadcast
|
|
1149: Digite uma mensagem (uso: @broadcast <mensagem>).
|
|
|
|
// @localbroadcast
|
|
1150: Digite uma mensagem (uso: @localbroadcast <mensagem>).
|
|
|
|
// @email
|
|
1151: Digite 2 e-mails (uso: @email <email@atual> <email@novo>).
|
|
|
|
// @effect
|
|
1152: Digite o número de um efeito (uso: @effect <número do efeito>).
|
|
|
|
// @npcmove
|
|
1153: Uso: @npcmove <X> <Y> <nome_do_NPC>
|
|
1154: O NPC não está neste mapa.
|
|
1155: NPC movido.
|
|
|
|
// @addwarp
|
|
1156: Uso: @addwarp <nome do mapa> <X> <Y> <nome do npc>
|
|
1157: Mapa '%s' desconhecido.
|
|
1158: Novo NPC portal '%s' criado.
|
|
|
|
// @follow
|
|
1159: Autoseguir desabilitado.
|
|
1160: Autoseguir habilitado.
|
|
|
|
// @storeall
|
|
1161: Você não pode abrir o seu armazém neste momento.
|
|
1162: Todos os itens foram armazenados.
|
|
|
|
// @skillid
|
|
1163: Digite o nome de uma habilidade para pesquisar (uso: @skillid <nome da habilidade>).
|
|
1164: skill %d: %s (%s)
|
|
|
|
// @useskill
|
|
1165: Uso: @useskill <ID da habilidade> <nível da habilidade> <alvo>
|
|
|
|
// @displayskill
|
|
1166: Uso: @displayskill <ID da habilidade> {<nível da habilidade>}
|
|
|
|
// @skilltree
|
|
1167: Uso: @skilltree <ID da habilidade> <alvo>
|
|
1168: O jogador está usando a árvore de habilidade de %s (%d habilidades básicas).
|
|
1169: O jogador não pode usar esta habilidade.
|
|
1170: O jogador necessita de nível %d na habilidade %s.
|
|
1171: O jogador atende a todos os requerimentos para esta habilidade.
|
|
|
|
// @marry
|
|
1172: Uso: @marry <nome do personagem>
|
|
1173: Eles foram casados... deseja felicidades a eles.
|
|
1174: Os dois não podem ser casar por um ser bebê ou já estar casado.
|
|
|
|
// @divorce
|
|
1175: '%s' não está casado(a).
|
|
1176: '%s' e seu/sua parceiro(a) foram divorciados.
|
|
|
|
// @changelook
|
|
1177: Uso: @changelook {<posição>} <id de visualização>
|
|
1178: Posição: 1-Topo 2-Meio 3-Baixo 4-Arma 5-Escudo 6-Sapatos 7-Capa
|
|
|
|
// @autotrade
|
|
1179: Autotrade não é permitido neste mapa.
|
|
1180: Você não pode usar autotrade caso esteja morto.
|
|
|
|
// @changegm
|
|
1181: Você precisa ser o líder do clã para usar este comando.
|
|
1182: Você não pode trocar o líder do clã neste mapa.
|
|
1183: Uso: @changegm <nome_de_membro_do_clã>
|
|
1184: O jogador alvo deve estar online e ser um membro do clã.
|
|
|
|
// @changeleader
|
|
1185: Uso: @changeleader <nome_de_membro_do_grupo>
|
|
|
|
// @partyoption
|
|
1186: Uso: @partyoption <partilhar loot: yes/no> <distribuir itens: yes/no>
|
|
|
|
// @autoloot
|
|
1187: Autorrecolhendo itens com chance de drop de %0.02f%% ou menores.
|
|
1188: Autorrecolhimento está desligado.
|
|
|
|
// @autolootitem
|
|
1189: Item não encontrado.
|
|
1190: Você já está autorrecolhendo este item.
|
|
1191: Sua lista de autorrecolhimento está cheia. Remova alguns itens com @autolootid -<nome ou ID do item>.
|
|
1192: Autorrecolhendo item: '%s'/'%s' {%hu}
|
|
1193: Você atualmente não está autorrecolhendo este item.
|
|
1194: Removido item: '%s'/'%s' {%hu} da sua lista de autorrecolhimento.
|
|
1195: Você pode possuir %d itens na sua lista de autorrecolhimento.
|
|
1196: Para adicionar um item a lista, use "@alootid +<nome ou ID do item>". Para remover um item, use "@alootid -<nome ou ID do item>".
|
|
1197: "@alootid reset" irá limpar a sua lista de autorrecolhimento.
|
|
1198: Sua lista de autorrecolhimento está vazia.
|
|
1199: Itens na sua lista de autorrecolhimento:
|
|
1200: Sua lista de autorrecolhimento foi limpa.
|
|
|
|
// @rain
|
|
//1201: A chuva parou.
|
|
//1202: Está chovendo.
|
|
|
|
// @snow
|
|
1203: A neve parou de cair.
|
|
1204: Está nevando.
|
|
|
|
// @sakura
|
|
1205: Folhas de cerejeira pararam de cair.
|
|
1206: Folhas de cerejeira começaram a cair.
|
|
|
|
// @clouds
|
|
1207: As nuvens se dissiparam.
|
|
1208: Nuvens se formaram.
|
|
|
|
// @clouds2
|
|
1209: As nuvens alternativas se dissiparam.
|
|
1210: Nuvens alternativas se formaram.
|
|
|
|
// @fog
|
|
1211: O nevoeiro cessou.
|
|
1212: A névoa apareceu.
|
|
|
|
// @leaves
|
|
1213: Folhas pararam de cair.
|
|
1214: Folhas começaram a cair.
|
|
|
|
// @fireworks
|
|
1215: Fogos de artifício pararam.
|
|
1216: Fogos de artifício foram lançados.
|
|
|
|
// @sound
|
|
1217: Digite o nome de um arquivo de som (uso: @sound <nome_do_arquivo>).
|
|
|
|
// @mobsearch
|
|
1218: Digite o nome de um monstro (uso: @mobsearch <nome do monstro>).
|
|
1219: ID do monstro %s inválida!
|
|
1220: Mob Search... %s %s
|
|
|
|
// @cleanmap
|
|
1221: Todos os itens derrubados foram removidos.
|
|
|
|
// @npctalk
|
|
1222: Digite os parâmetros corretos (uso: @npctalk <nome do npc>, <mensagem>).
|
|
1223: Digite os parâmetros corretos (uso: @npctalkc <cor> <nome do npc>, <mensagem>).
|
|
|
|
// @pettalk
|
|
1224: Digite uma mensagem (uso: @pettalk <mensagem>).
|
|
|
|
// @summon
|
|
1225: Digite o nome de um monstro (uso: @summon <nome do monstro> {duração}).
|
|
|
|
// @adjgroup
|
|
1226: Uso: @adjgroup <id_do_grupo>
|
|
1227: O grupo especificado não existe.
|
|
1228: Grupo alterado com sucesso.
|
|
1229: O seu grupo foi alterado.
|
|
|
|
// @trade
|
|
1230: Digite o nome de um jogador (uso: @trade <nome do personagem>).
|
|
|
|
// @setbattleflag
|
|
1231: Uso: @setbattleflag <flag> <valor>
|
|
1232: battle_config flag desconhecida.
|
|
1233: Definida battle_config como requisitado.
|
|
|
|
// @unmute
|
|
1234: Digite o nome de um jogador (uso: @unmute <nome do personagem>).
|
|
1235: O jogador não está mutado.
|
|
1236: Jogador não está mais mutado.
|
|
|
|
// @mute
|
|
1237: Uso: @mute <tempo> <nome do personagem>
|
|
|
|
// @identify
|
|
1238: Não há itens a identificar.
|
|
|
|
// @mobinfo
|
|
1239: Digite o nome de um monstro/ID (uso: @mobinfo <nome_ou_ID_do_monstro>).
|
|
1240: Monstro MVP: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
|
|
1241: Monstro: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
|
|
1242: Nv:%d HP:%d EXP Base:%u EXP Classe:%u HIT:%d ESQV:%d
|
|
1243: DEF:%d DEFM:%d FOR:%d AGI:%d VIT:%d INT:%d DES:%d SOR:%d
|
|
1244: ATQ:%d~%d Alcance:%d~%d~%d Tamanho:%s Raça: %s Elemento: %s (Nv:%d)
|
|
1245: Drops:
|
|
1246: Este monstro não possui drops.
|
|
1247: EXP Bônus MVP:%u
|
|
1248: Itens MVP:
|
|
1249: Este monstro não possui prêmios MVP.
|
|
|
|
// @showmobs
|
|
1250: ID do monstro %s inválido!
|
|
1251: Não é permitido exibir monstros do tipo chefe!
|
|
1252: Mob Search... %s %s
|
|
|
|
// @homlevel
|
|
1253: Digite um ajuste de nível (uso: @homlevel <número de níveis>).
|
|
|
|
// @homlevel / @homevolve / @homfriendly / @homhungry / @homtalk / @hominfo / @homstats
|
|
1254: Você não possui um homunculus
|
|
|
|
// @homevolve
|
|
1255: Seu homunculus não evolui.
|
|
|
|
// @makehomun
|
|
1256: Digite o ID de um homunculus (uso: @makehomun <id do homunculus>).
|
|
1257: ID do homunculus inválido.
|
|
|
|
// @homfriendly
|
|
1258: Digite um valor de lealdade (uso: @homfriendly <valor de lealdade [0-1000]>).
|
|
|
|
// @homhungry
|
|
1259: Digite um valor de fome (uso: @homhungry <valor de fome [0-100]>).
|
|
|
|
// @homtalk
|
|
1260: Digite uma mensagem (uso: @homtalk <mensagem>).
|
|
|
|
// @hominfo
|
|
1261: Estado do homunculus:
|
|
1262: HP: %d/%d - SP: %d/%d
|
|
1263: ATQ: %d - MATQ: %d~%d
|
|
1264: Fome: %d - Lealdade: %u
|
|
1265: Stats: For %d / Agi %d / Vit %d / Int %d / Des %d / Sor %d
|
|
|
|
// @homstats
|
|
1266: Estado de crescimento do homunculus (Nv %d %s):
|
|
1267: Máx HP: %d (%d~%d)
|
|
1268: Máx SP: %d (%d~%d)
|
|
1269: For: %d (%d~%d)
|
|
1270: Agi: %d (%d~%d)
|
|
1271: Vit: %d (%d~%d)
|
|
1272: Int: %d (%d~%d)
|
|
1273: Des: %d (%d~%d)
|
|
1274: Sor: %d (%d~%d)
|
|
|
|
// @homshuffle
|
|
1275: Estados do homunculus alterado.
|
|
|
|
// @iteminfo
|
|
1276: Digite o nome/ID de um item (uso: @ii/@iteminfo <nome do item/ID>).
|
|
1277: Item: '%s'/'%s'[%d] (%hu) Tipo: %s | Efeito Extra: %s
|
|
1278: Nenhum
|
|
1279: Com script
|
|
1280: NPC Compra:%dz, Venda:%dz | Peso: %.1f
|
|
1281: - Disponível apenas em lojas.
|
|
1282: - Chance de drop máxima de monstros: %02.02f%%
|
|
1283: - Monstros não derrubam este item.
|
|
|
|
// @whodrops
|
|
1284: Digite o nome/ID de um item (uso: @whodrops <nome do item/ID>).
|
|
1285: Item: '%s'[%d] (ID:%d)
|
|
1286: - Item não derrubado por monstros.
|
|
1287: - Monstros comuns com maiores chances de drop (somente máx %d são listados):
|
|
|
|
// @whereis
|
|
1288: Digite o nome de um monstro/ID (uso: @whereis <monster_name_or_monster_ID>).
|
|
1289: %s nasce em:
|
|
1290: Este monstro não nasce naturalmente.
|
|
|
|
// @adopt
|
|
1291: Uso: @adopt <pai>,<mãe>,<criança>
|
|
1292: Adotando: --%s--%s--%s--\n
|
|
1293: Não foi possível achar o jogador %s online.
|
|
1294: Eles viraram uma família... deseja sorte a eles.
|
|
|
|
// @version
|
|
1295: Versão SVN do rAthena: r%s
|
|
1296: Não foi possível determinar a revisão SVN.
|
|
|
|
// @mutearea
|
|
1297: Digite o tempo em minutos (uso: @mutearea/@stfu <tempo em minutos>).
|
|
|
|
// @rates
|
|
1298: Taxa de experiência: Base %.2fx / Classe %.2fx
|
|
1299: Taxa de drop normal: Comum %.2fx / Cura %.2fx / Utilizável %.2fx / Equipamento %.2fx / Carta %.2fx
|
|
1300: Taxa de drop de chefes: Comum %.2fx / Cura %.2fx / Utilizável %.2fx / Equipamento %.2fx / Carta %.2fx
|
|
1301: Outras taxas de drop: MvP %.2fx / Baseado em Cartas %.2fx / Tesouro %.2fx
|
|
|
|
// @me
|
|
1302: Digite uma mensagem (uso: @me <mensagem>).
|
|
|
|
// @size / @sizeall / @sizeguild
|
|
1303: Mudança no tamanho aplicada.
|
|
|
|
// @sizeguild
|
|
1304: Digite o nome/ID de um clã (uso: @sizeguild <tamanho> <nome/ID do clã>).
|
|
|
|
// @monsterignore
|
|
1305: Você está imune a ataques.
|
|
1306: Você não está mais imune a ataques.
|
|
|
|
// @fakename
|
|
1307: Nome falso retirado..
|
|
1308: Você deve digitar um nome.
|
|
1309: O nome falso deve possuir pelo menos dois caracteres.
|
|
1310: Nome falso habilitado.
|
|
|
|
// @mapflag
|
|
1311: Mapflags habilitadas neste mapa:
|
|
1312: Uso: "@mapflag monster_noteleport 1" (0=Desabilitado | 1=Habilitado)
|
|
1313: Digite "@mapflag available" para listas os mapflags disponíveis.
|
|
1314: Nome da flag ou flag inválida.
|
|
1315: Flags Disponíveis:
|
|
|
|
// @showexp
|
|
1316: Experiência ganha não será exibida.
|
|
1317: Experiência ganha será exibida.
|
|
|
|
// @showzeny
|
|
1318: Zeny recebido não será exibido.
|
|
1319: Zeny recebido será exibido.
|
|
|
|
// @showdelay
|
|
1320: Falha no tempo de espera das habilidades não será exibido.
|
|
1321: Falha no tempo de espera das habilidades será exibido.
|
|
|
|
// @cash
|
|
1322: Digite uma quantidade.
|
|
|
|
// @clone
|
|
1323: Digite o nome ou ID de um jogador.
|
|
|
|
// @feelreset
|
|
1324: Mapas de 'Oposição' redefinidos.
|
|
|
|
// @noks
|
|
1325: [ Proteção K.S. Desativada ]
|
|
1326: [ Proteção K.S. Ativada - Opção: Grupo ]
|
|
1327: [ Proteção K.S. Ativada - Opção: Jogador ]
|
|
1328: [ Proteção K.S. Ativada - Opção: Clã ]
|
|
1329: Uso: @noks <self|party|guild>
|
|
|
|
// @allowks
|
|
1330: [ Proteção K.S. no Mapa Ativada ]
|
|
1331: [ Proteção K.S. no Mapa Desativada ]
|
|
|
|
// @itemlist
|
|
1332: ------ %s lista de itens de '%s' ------
|
|
1333: | equipado:
|
|
1334: capa,
|
|
1335: acessório esquerdo,
|
|
1336: corpo/armadura,
|
|
1337: mão direita,
|
|
1338: mão esquerda,
|
|
1339: ambas as mãos,
|
|
1340: sapatos,
|
|
1341: acessório direito,
|
|
1342: cabeça baixo,
|
|
1343: cabeça topo,
|
|
1344: cabeça topo/baixo,
|
|
1345: cabeça meio,
|
|
1346: cabeça meio/baixo,
|
|
1347: cabeça topo/meio/baixo,
|
|
1348: -> (ovo de bichinho de estimação, id do bichinho: %u, renomeado)
|
|
1349: -> (ovo de bichinho de estimação, id do bichinho: %u, não renomeado)
|
|
1350: -> (item forjado, id do criador: %u, fragmentos estelar: %d, elemento: %d)
|
|
1351: -> (item produzido, id do criador: %u)
|
|
1352: -> (carta(s):
|
|
1353: Nenhum item encontrado no jogador %s.
|
|
1354: %d item(ns) encontrado(s) em %d %s slots.
|
|
|
|
// @delitem
|
|
1355: Digite o nome/ID de um item, sua quantidade e o nome do jogador (uso: #delitem <jogador> <nome_ou_ID_do_item> <quantidade>).
|
|
|
|
// @font
|
|
1356: Retomando à fonte padrão.
|
|
1357: Use @font <1-9> para alterar a fonte de suas mensagens.
|
|
1358: Use 0 ou nenhum parâmetro para retornar à fonte padrão.
|
|
1359: Fonte inválida. Use um valor de 0 a 9.
|
|
1360: Fonte alterada.
|
|
1361: Você já está utilizando esta fonte.
|
|
|
|
// @mount2
|
|
1362: AVISO: Se você sofrer crash com a montaria seu LUA está desatualizado.
|
|
1363: Você montou.
|
|
1364: Você deixou a sua montaria.
|
|
|
|
// @accinfo
|
|
1365: Uso: @accinfo/@accountinfo <id da conta/nome do personagem>
|
|
1366: Você pode realizar uma busca parcial fazendo uso do coringa '%s' na busca, ex. "@accinfo %Creiton%" lista todos os personagens cujo nome contém "Creiton".
|
|
|
|
// @set
|
|
1367: Uso: @set <nome da variável> <valor>
|
|
1368: Uso: ex. "@set PoringCharVar 50"
|
|
1369: Uso: ex. "@set PoringCharVarSTR$ Super Duper String"
|
|
1370: Uso: ex. "@set PoringCharVarSTR$" exibe seu valor, Super Duper String.
|
|
1371: Variáveis de NPC não podem ser usadas com @set.
|
|
1372: Variáveis de instância não podem ser usadas com @set.
|
|
1373: %s valor agora é: %lld
|
|
1374: %s valor agora é: %s
|
|
1375: %s é vazia
|
|
//1376: free
|
|
|
|
// @reloadquestdb
|
|
1377: Banco de dados de quest recarregado.
|
|
|
|
// @addperm
|
|
1378: Uso: %s <nome_da_permissão>
|
|
1379: -- Lista de Permissões
|
|
1380: '%s' não é uma permissão conhecida.
|
|
1381: Usuário '%s' já possui a permissão '%s'.
|
|
1382: Usuário '%s' não possui a permissão '%s'.
|
|
1383: -- Permissões do Usuário '%s'
|
|
1384: Permissões do usuário '%s' atualizdas com sucesso. As alterações são temporárias.
|
|
|
|
// @unloadnpcfile
|
|
1385: Uso: @unloadnpcfile <nome do arquivo>
|
|
1386: Arquivo removido do carregamento. Tenha em mente que mapflags e spawns de monstros não serão removidos.
|
|
1387: Arquivo não encontrado.
|
|
|
|
// General command messages
|
|
1388: Charcommand falhou (uso: %c<comando> <nome do personagem> <parâmetros>).
|
|
1389: %s falhou. O jogador não foi encontrado.
|
|
|
|
// @cart
|
|
1390: Carrinho Desconhecido (uso: %s <0-%d>).
|
|
1391: Você não possui um carrinho para remover
|
|
1392: Carrinho Adicionado.
|
|
|
|
// atcommand.cpp::is_atcommand
|
|
1393: Você não pode utilizar comandos caso esteja morto.
|
|
|
|
// @clearstorage
|
|
1394: O seu armazém foi limpo.
|
|
1395: O armazém de seu clã foi limpo.
|
|
|
|
// @clearcart
|
|
1396: Você não possui um carrinho para ser limpo.
|
|
1397: O seu carrinho foi limpo.
|
|
|
|
// @skillid (extensão)
|
|
1398: -- Exibindo %d primeiros resultados parciais:
|
|
|
|
// @join
|
|
1399: Canal Desconhecido (uso: %s <#nome_do_canal>)
|
|
1400: Canal Desconhecido '%s' (uso: %s <#nome_do_canal>)
|
|
1401: O Canal '%s' é protegido por senha (uso: %s <#nome_do_canal> <senha>)
|
|
1402: Você não está neste canal, digite '@join <#nome_do_canal>'
|
|
1403: Você agora está no canal '%s'.
|
|
|
|
// @channel
|
|
1404: %s falhou.
|
|
1405: O nome do canal deve começar com '#'.
|
|
1406: O tamanho do canal deve ter entre 3 e %d caracteres.
|
|
1407: O canal '%s' não está disponível.
|
|
1408: A senha do canal não pode conter espaços.
|
|
1409: - #%s (%d usuários)
|
|
1410: ---- Canais Públicos ----
|
|
1411: Cor '%s' desconhecida.
|
|
1412: Você não é o dono do canal '%s'.
|
|
1413: Cor do canal '%s' alterada para '%s'.
|
|
1414: ---- Opções disponíveis:
|
|
1415: * %s create <#nome_do_canal> <senha_do_canal>
|
|
1416: -- Cria um novo canal.
|
|
1417: * %s list
|
|
1418: -- Lista todos os canais públicos.
|
|
1419: * %s list colors
|
|
1420: -- Lista todas as cores disponíveis para canais personalizados.
|
|
1421: * %s setcolor <#nome_do_canal> <nome_da_cor>
|
|
1422: -- Altera o texto do canal para uma cor específica (apenas para donos de canal).
|
|
1423: * %s leave <#nome_do_canal>
|
|
1424: -- Deixa um canal específico.
|
|
1425: Você não está no canal '%s'.
|
|
1426: Você deixou o canal '%s'.
|
|
1427: * %s bindto <#nome_do_canal>
|
|
1428: -- Une o seu chat global ao canal especificado, enviando todas as mensagens globais para o canal.
|
|
1429: * %s unbind
|
|
1430: -- Desune o seu chat global de qualquer canal.
|
|
1431: O seu chat global agora está unido ao canal '%s'.
|
|
1432: O seu chat global não está unido a nenhum canal.
|
|
1433: O seu chat global foi desunido do canal '#%s'.
|
|
1434: Você já está no canal '%s'.
|
|
1435: Você agora está no canal '#%s' para '%s'.
|
|
1436: A senha do canal não pode exceder %d caracteres.
|
|
1437: O jogador '%s' está banido do canal '%s'.
|
|
1438: Você está banido do canal '%s'.
|
|
1439: O canal '%s' não possui jogadores banidos.
|
|
1440: O jogador '%s' não está banido neste canal.
|
|
1441: O jogador '%s' está desbanido do canal '%s'.
|
|
1442: Removido todos os jogadores banidos do canal '%s'.
|
|
1443: ---- '#%s' ~ Lista de Banidos:
|
|
1444: ---- Cores Disponíveis ----
|
|
1445: - %s
|
|
1446: Você precisa digitar uma opção.
|
|
1447: Opção do canal '%s' desconhecida.
|
|
1448: O canal '%s' foi deletado.
|
|
1449: A opção '%s' já está habilitada (use '@channel setopt %s 0' para desabilitá-la).
|
|
1450: A opção '%s' está habilitada para o canal '#%s'.
|
|
1451: O valor '%d' para a opção '%s' está fora dos limites (de 0 até 10).
|
|
1452: A opção '%s' está habilitada para o canal '#%s' em %d segundos.
|
|
1453: A opção '%s' está desabilitada para o canal '#%s'.
|
|
//1454 livre
|
|
1455: Você está digitando muito rápido!
|
|
1456: * %s ban <#nome_do_canal> <jogador>
|
|
1457: -- Bane o jogador especificado do canal.
|
|
1458: * %s banlist <#nome_do_canal>
|
|
1459: -- Lista todos os jogadores banidos do canal.
|
|
1460: * %s unban <#nome_do_canal> <jogador>
|
|
1461: -- Desbane o jogador especificado do canal.
|
|
1462: * %s setopt <#nome_do_canal> <opção> <valor>
|
|
1463: -- Define uma opção e valor para o canal.
|
|
1464: Banimento falhou para o jogador '%s'.
|
|
1465: O jogador '%s' já está banido neste canal.
|
|
1466: Entre com o número de segundos (0-10) para a opção '%s'.
|
|
1467: * %s unbanall <#nome_do_canal>
|
|
1468: -- Remove todos os banimentos do canal.
|
|
1469: * %s delete <#nome_do_canal>
|
|
1470: -- Destrói o canal.
|
|
1471: * %s list mine
|
|
1472: -- Lista todos os canais que você tenha participado.
|
|
1473: * %s join <#nome_do_canal> <senha_do_canal>
|
|
1474: -- Entra em um canal.
|
|
1475: ---- Meus Canais ----
|
|
1476: Você ainda não está em nenhum canal.
|
|
|
|
// @effect
|
|
1477: Por favor insira um id de efeito válido no intervalo de %d a %d.
|
|
|
|
// @partysharelvl
|
|
1478: A faixa de nível de compartilhamento de Grupos foi alterada com sucesso.
|
|
1479: Falha ao atualizar a configuração. O servidor de caracteres está offline.
|
|
|
|
// @autoloottype
|
|
1480: Tipo de item não encontrado.
|
|
1481: Você já está autolotando este tipo de item.
|
|
1482: Sua lista de autoloot tem todos os tipos de itens. Você pode remover alguns itens com @autoloottype - <nome do tipo ou ID>.
|
|
1483: Tipo de item de autolifting: '%s' {%d}
|
|
1484: Você não está atualmente fazendo autoloot deste tipo de item.
|
|
1485: tipo de item removido: '%s' {%d} da sua lista de autoloot.
|
|
1486: Para adicionar um tipo de item à lista, use "@aloottype + <nome do tipo ou ID>". Para remover um tipo de item, use "@aloottype - <type name or ID>".
|
|
1487: Tipo de Lista: cura = 0, utilizável = 2, etc = 3, armadura = 4, arma = 5, carta = 6, petegg = 7, petarmor = 8, munição = 10
|
|
1488: "@aloottype reset" irá limpar sua lista de autoloot.
|
|
1489: Sua lista de autoloot está vazia.
|
|
1490: Tipos de item na sua lista de autoloot:
|
|
1491: Sua lista de autoloot foi redefinida.
|
|
|
|
// @dropall
|
|
1492: Uso: @dropall {<type>}
|
|
1493: Tipo de Lista: (padrão) all = -1, cura = 0, utilizável = 2, etc = 3, armadura = 4, arma = 5, carta = 6, petegg = 7, petarmor = 8, munição = 10
|
|
1494: %d itens são descartados (%d ignorados)!
|
|
|
|
// Banking
|
|
1495: Você não pode retirar tanto dinheiro
|
|
1496: Banco está desativado
|
|
|
|
// Roulette
|
|
1497: Roleta está desabilitada
|
|
|
|
// @guild
|
|
1498: Você não pode criar uma guilda porque você está em um clã.
|
|
|
|
// @clanspy
|
|
1499: Por favor insira um nome/ID de clã (uso: @clanspy <nome_do_clan/ID>).
|
|
1500: Não mais espionando o clã %s.
|
|
1501: Espionando o clã %s.
|
|
1502: Nome/ID do clã incorreto.
|
|
|
|
// PK Mode msgs
|
|
1503: Você entrou em uma Zona PK.
|
|
1504: Você entrou em uma Zona PK (segura até o nível %d).
|
|
|
|
//Custom translations
|
|
import: conf/msg_conf/import/map_msg_por_conf.txt
|