rathena/conf/msg_conf/map_msg_spn.conf

1675 lines
60 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

// rAthena map_msg_spn.conf
// Configuración de mensajes
// Si vas a traducirlo simplemente tienes que cambiar el msg de la segunda línea, no tienes que modificar el código fuente,
// aunque también puedes utilizar conf/import/map_msg_spn_conf.txt
//
// Formato:
// msg_number: mensaje traducido (tamaño máximo: 255 caracteres)
//
// Si quieres desactivar una variable (%s) de una cadena de texto, haz que su tamaño máximo sea 0:
// Por ejemplo:
// 270: *%s %s* (Este es el formato de texto para el comando @me)
// 270: *%.0s%s* (Si pones esto no se mostrará el nombre del personaje)
// Mensajes de comandos de GM
// -----------------------
0: Te has teletransportado.
1: Ese mapa no existe.
2: Las coordenadas no son válidas, se han utilizado otras aleatorias.
3: Ese personaje no está conectado o no existe.
4: Has saltado a %s
5: Has saltado a %d %d
6: Tu punto de guardado ha sido actualizado.
7: Te has teletransportado al punto de guardado.
8: Has alterado tu velocidad de movimiento.
9: Se han modificado las opciones.
10: Ya no eres invisible.
11: Ahora eres invisible.
12: Has cambiado de oficio.
13: Has muerto.
14: El personaje ha sido asesinado.
15: El personaje ha sido teletransportado (también ha sido notificado de ello)
16: ¡Has resucitado!
17: Has recuperado todos tus puntos de vitalidad y poder espiritual.
18: Has creado el objeto.
19: El ID o el nombre del objeto no son válidos.
20: Te has deshecho de todos tus objetos.
21: Has aumentado tu nivel de base.
22: Has disminuido tu nivel de base.
23: Tu nivel de oficio no puede aumentar más.
24: Has aumentado tu nivel de oficio.
25: Has disminuido tu nivel de oficio.
26: Ayuda sobre comandos:
//27: free
28: No se ha encontrado ningún jugador.
29: Se ha encontrado 1 jugador.
30: Se han encontrado %d jugadores.
31: Has desactivado el modo PvP.
32: Has activado el modo PvP.
33: Has desactivado el modo GvG.
34: Has activado el modo GvG.
35: Este comando no es compatible con tu oficio actual.
36: Has modificado tu aspecto.
37: El número que has escrito no es válido.
38: Has introducido un nombre de ciudad o número no válido.
39: ¡Has invocado los monstruos!
40: Has introducido una ID o un nombre de monstruo no válido.
41: No se puede disminuir en esa cantidad.
42: Has alterado tus atributos.
43: No perteneces a ningún clan.
44: No eres el líder de ningún clan.
45: No se ha podido modificar el nivel del clan.
46: ¡Has convocado a %s!
47: No puedes aumentar más tu nivel de base.
48: Has cambiado el oficio del personaje.
49: Has introducido una ID de oficio no válida.
50: Ya tienes poderes de Game Master.
51: Has resucitado al personaje,
52: No puedes utilizar esto en el modo PK.
53: Estos son los atributos de '%s':
54: No se ha encontrado a ningún jugador en el mapa '%s'.
55: Se ha encontrado a 1 jugador en el mapa '%s'.
56: Se han encontrado %d jugadores en el mapa '%s'.
57: Has modificado el punto de guardado de ese personaje.
58: Has modificado las opciones de ese personaje,
59: Se ha establecido el modo nocturno.
60: Se ha establecido el modo diurno.
61: Ha dado comienzo el juicio final.
62: Todas las almas han sido juzgadas.
63: La gracia de Dios ha sido concedida.
64: Has concedido la gracia de Dios.
65: Has aumentado el nivel de base de ese personaje.
66: Has disminuido el nivel de base de ese personaje.
67: El nivel de oficio de ese personaje no puede aumentarse más.
68: Has aumentado el nivel de oficio de ese personaje.
69: Has reducido el nivel de oficio de ese personaje.
70: Has adquirido esa habilidad.
71: Has olvidado esa habilidad.
72: Ha comenzado la guerra de clanes.
73: En estos momentos ya hay una guerra de clanes.
74: La guerra de clanes ha finalizado.
75: En estos momentos no hay ninguna guerra de clanes.
76: Se han añadido todas las habilidades a tu árbol de habilidades.
77: Estos son los resultados de la búsqueda de '%s' (nombre: ID):
78: %s: %d
79: Total de resultados: %d
80: Debes introducir el nombre del monstruo o su ID.
81: Tu nivel de GM no te permite utilizar este comando en ese jugador.
82: Introduce un nombre o un número de la siguiente lista:
83: No puedes invocar a un 'Emperium' como si fuera un monstruo.
84: ¡Has cambiado todos los atributos!
85: El tiempo que has introducido para prohibir el acceso no es válido.
86: El nombre del personaje debe contener mínimo 4 caracteres.
87: El nombre del personaje no puede contener más de 23 caracteres.
88: Se está enviando la petición al servidor de acceso...
89: Ya está activado el modo nocturno.
90: Ya está activado el modo diurno.
91: No se puede aumentar más el nivel de base del personaje.
92: ¡Has convocado a todos!
93: Todos los personajes conectados del clan %s han sido convocados.
94: El nombre de usuario o ID no es válido, o puede que ningún miembro del clan esté conectado.
95: Has convocado a todos los personajes conectados del grupo %s.
96: El nombre de usuario o ID no es válido, o puede que nadie de ese grupo esté conectado.
97: Has recargado con éxito la base de datos de objetos.
98: Has recargado con éxito la base de datos de monstruos.
99: Has recargado con éxito la base de datos de habilidades.
100: Todos los scripts se han recargado con éxito.
101: El servidor de acceso ha recibido tu petición para recargar los niveles de GM.
102: Has montado en Peco Peco.
103: Has dejado de espiar al clan %s.
104: Has comenzado a espiar al clan %s.
105: Has dejado de espiar al grupo %s.
106: Has comenzado a espiar al grupo %s.
107: Todos los objetos han sido reparados.
108: Ningún objeto necesita reparación.
109: ¡El jugador ha explotado!
110: El NPC ha sido cargado con éxito.
111: Ese NPC no existe.
112: El NPC ha sido desactivado.
113: Un GM te ha eliminado esta cantidad de objetos: %d.
114: Objetos eliminados del jugador: %d.
115: Objetos eliminados: %d. El jugador sólo tenía %d de %d objetos.
116: Ese personaje no tiene el objeto que has introducido.
117: Un GM te ha enviado a la cárcel.
118: Has enviado al jugador a la cárcel.
119: Ese jugador no ha sido encarcelado.
120: Un GM te acaba de liberar de la cárcel.
121: El personaje ha sido excarcelado.
122: Has activado el disfraz.
123: El nombre o ID de monstruo o NPC que has introducido no es válido.
124: Has desactivado el disfraz.
125: No estás disfrazado.
//Mensajes de clones
126: No puedes clonar a un personaje con un nivel de GM mayor al tuyo.
127: No puedes clonar más.
128: Has invocado un clon maligno.
129: No puedes invocar un clon maligno.
130: Has invocado un clon.
131: No se ha podido clonar con éxito.
132: Has invocado un clon esclavo.
133: No se ha podido invocar un clon esclavo con éxito.
//Los mensajes desde 134 hasta 139 no se utilizan, pero puede que en un futuro se reutilicen estas ID (seguramente para más variaciones del comando @clone)
140: Ese personaje ha sido disfrazado.
141: Has quitado el disfraz de ese personaje.
142: Ese personaje no lleva ningún disfraz.
143: No puedes utilizar ese comando en este mapa.
144: La dirección de correo electrónico no es válida, si no sabes cuál es prueba a@a.com
145: La dirección de correo electrónico no es válida. Introduce una de verdad.
146: Debes introducir una dirección de correo electrónico de verdad.
147: La nueva dirección de correo electrónico debe ser distinta a la actual.
148: Se ha enviado la información al servidor de acceso a través del servidor de personajes.
149: No se puede aumentar tanto.
150: No hay ningún GM.
151: Hay 1 GM.
152: Hay %d GMs.
153: El comando %s no existe.
154: Ha habido un error con %s.
155: No puedes cambiar de oficio.
156: Se han alterado tus puntos de vitalidad y poder espiritual.
157: Ya has recuperado al máximo tus puntos de vitalidad y poder espiritual.
158: No puedes disminuir más el nivel de base.
159: No puedes disminuir más el nivel de oficio.
160: El modo PvP ya está desactivado.
161: El modo PvP ya está activado.
162: El modo GvG ya está desactivado.
163: El modo GvG ya está activado.
164: Tu lugar memorizado ya #%d no existe.
165: ¡Has acabado con todos los monstruos!
166: No se ha refinado ningún objeto.
167: Se ha refinado 1 objeto.
168: Se han refinado %d objetos.
169: El objeto (%hu: '%s') no puede ser equipado.
170: No puedes equiparte ese objeto.
171: %d - vacío
//172: Has reemplazado tu lugar memorizado %d - %s (%d,%d).
//173: Atención: no tienes el nivel necesario de la habilidad 'Warp' para usarlo.
174: Has alterado la cantidad de puntos de estado.
175: Has alterado la cantidad de puntos de habilidad.
176: Has modificado tu cantidad de zeny.
177: No puedes disminuir más ese atributo.
178: No puedes aumentar más ese atributo.
179: Has alterado el nivel del clan.
180: El monstruo / nombre de huevo / ID que has introducido no existe.
181: Ya tienes una mascota.
182: Has alterado el nivel de amistad con la mascota.
183: El nivel de amistad con la mascota ya ha alcanzado el valor máximo.
184: No tienes ninguna mascota.
185: Has alterado el nivel de hambre de tu mascota.
186: Esta mascota ya no necesita comer más.
187: Ahora puedes cambiar el nombre de tu mascota.
188: Ya puedes cambiar el nombre de tu mascota.
189: Ahora ese jugador podrá cambiar el nombre de su mascota.
190: Ese jugador ya puede cambiar el nombre de su mascota.
191: Ese jugador no tiene ninguna mascota.
192: No se ha podido alterar el oficio de ese personaje,
193: No puedes reducir más el nivel de base de ese personaje,
194: No puedes reducir más el nivel de oficio de ese personaje.
195: ¡Has expulsado a todos los jugadores!
196: Ya has aprendido esa habilidad.
197: Esa ID no pertenece a una habilidad de quest.
198: La ID que has introducido no pertenece a ninguna habilidad.
199: Has concedido esa habilidad a ese personaje.
200: Ese personaje ya ha aprendido esa habilidad.
201: No tienes esa habilidad de quest.
202: Has borrado esa habilidad de ese personaje.
203: Ese personaje no ha aprendido esa habilidad.
204: No puedes abrir una tienda aquí.
205: Quizás quisiste decir...
206: Has restablecido los puntos de habilidad de '%s'.
207: Has restablecido los puntos de estado de '%s'.
208: Has restablecido los puntos de habilidad y de estado de '%s'.
209: Has alterado los puntos de habilidad de ese personaje.
210: Has alterado los puntos de estado de ese personaje.
211: Has alterado la cantidad de zeny de ese personaje.
212: No puedes subirte en una montura si estás disfrazado.
213: Tu oficio no te permite montar en un Peco Peco.
214: Has liberado a tu Peco Peco.
215: Ese jugador no puede montar en un Peco Peco porque está disfrazado.
216: Has montado a ese jugador en Peco Peco.
217: El oficio de ese jugador no le permite montar en un Peco Peco.
218: Has liberado el Peco Peco de ese jugador.
219: %d día
220: %d días
221: %s %d hora
222: %s %d horas
223: %s %d minuto
224: %s %d minutos
225: %s y %d segundo
226: %s y %d segundos
227: No puedes modificar la configuración de tu grupo en este mapa.
228: No puedes modificar la configuración de tu clan en este mapa.
229: Mostrando el efecto introducido.
230: Fecha del servidor (horario normal): %A, %B %d %Y %X.
231: El servidor se encuentra en modo diurno de manera permanente.
232: El servidor se encuentra en modo nocturno de manera permanente.
233: El servidor estará en modo nocturno el siguiente periodo de tiempo %s.
234: Después, el servidor pasará a modo diurno de manera permanente.
235: El servidor estará en modo diurno el siguiente periodo de tiempo %s.
236: Después, el servidor pasará a modo nocturno de manera permanente.
237: Después, el servidor pasará a modo nocturno durante %s.
238: Un día normal tiene una duración de %s.
239: Después, el servidor pasará a modo diurno durante %s.
240: ¡Has invocado %d monstruos!
241: Ahora puedes atacar a cualquier jugador.
242: Ahora cualquier jugador puede atacarte.
243: Ya no se pueden utilizar habilidades en este mapa.
244: Ahora se pueden utilizar habilidades en este mapa.
245: Tiempo de conexión del servidor: Días: %ld. Horas: %ld. Minutos: %ld. Segundos: %ld.
246: Tu nivel de GM no está autorizado para realizar esa acción.
247: No tienes permiso para ir a ese mapa.
248: No tienes permiso para salir de este mapa.
249: No tienes permiso para ir a tu punto de guardado.
250: Ya has abierto tu almacén. Debes cerrarlo antes.
251: Ya has abierto el almacén de tu clan. Debes cerrarlo antes.
252: No perteneces a ningún clan.
//253: No puedes memorizar un punto de guardado en este mapa.
254: Has actualizado la configuración de los comandos de GM.
255: Has actualizado toda la configuración de batalla.
256: Has actualizado la base de datos de los estados alterados.
257: Has actualizado la base de datos de los personajes.
258: Has enviado el paquete 0x%x (%d)
259: El paquete no es válido.
260: No puedes comerciar con este objeto.
261: No se ha podido cargar el script.
262: El script se ha cargado con éxito.
263: No puedes tirar al suelo este objeto.
264: No puedes almacenar este objeto.
265: %s te ha comprado algo.
266: Algunos de tus objetos se han retirado de la tienda porque no pueden venderse.
267: Se han reiniciado los mapas designados a '%s'.
268: Has actualizado el mensaje del día.
269: Se muestran %d resultados
//Formato de @me
270: * :%s %s: *
271: No puedes tirar objetos al suelo en este mapa.
272: No puedes comerciar en este mapa.
273: Comandos disponibles:
274: Hay %d comandos.
275: No hay ningún comando.
276: No puedes abrir una tienda en este mapa.
277: Instrucciones: @request <mensaje para los GM conectados>
278: (@request): %s
279: Tu mensaje se ha enviado con éxito.
280: Ese nombre no es válido.
281: No puedes crear una sala de chat en este mapa.
//Mensajes de grupo
282: Necesitas ser el líder del grupo para utilizar ese comando.
283: Ese personaje debe formar parte de tu grupo y estar conectado.
284: Has transferido el liderazgo del grupo.
285: Ahora eres el líder del grupo.
286: No has hecho ningún cambio.
287: No puedes cambiar el líder del grupo en este mapa.
//Datos perdidos para comandos del tipo @killer
288: Ahora nadie puede atacarte.
289: Ahora todos pueden atacar a ese jugador.
290: Ahora nadie puede atacar a ese jugador.
291: Los efectos climáticos desaparecerán al teletransportarse o al utilizar @refresh.
292: Has restablecido la condición de asesino.
// Sistema de ligado de objetos
293: Este objeto está ligado y no puede intercambiarse.
294: Este objeto está ligado y no puede almacenarse.
295: Introduce el nombre de un objeto o su ID (instrucciones: @item <nombre/ID> <cantidad> <ligado>).
296: Introduce todos los parámetros (instrucciones: @item2 <nombre/ID> <cantidad>)
297: <identificado> <refinamiento> <atributo> <carta1> <carta2> <carta3> <carta4> <ligado>).
298: El ligado del objeto no es válido. Tipos válidos: 1-Cuenta, 2-Clan, 3-Grupo, 4-Personaje.
// Número de los castillos
// --------------------
//299: ?? castillos
300: Ninguno
301: Un castillo
302: Dos castillos
303: Tres castillos
304: Cuatro castillos
305: Cinco castillos
306: Seis castillos
307: Siete castillos
308: Ocho castillos
309: Nueve castillos
310: Diez castillos
311: Once castillos
312: Doce castillos
313: Trece castillos
314: Catorce castillos
315: Quince castillos
316: Dieciséis castillos
317: Diecisiete castillos
318: Dieciocho castillos
319: Diecinueve castillos
320: Veinte castillos
321: Veintiún castillos
322: Veintidós castillos
323: Veintitrés castillos
324: Veinticuatro castillos
325: Veinticinco castillos
326: Veintiséis castillos
327: Veintisiete castillos
328: Veintiocho castillos
329: Veintinueve castillos
330: Treinta castillos
331: Treinta y un castillos
332: Treinta y dos castillos
333: Treinta y tres castillos
// 334: Treinta y cuatro castillos
334: Dominio absoluto
//Plantillas para el resultado de @who
343: Nombre: %s
344: (%s)
345: | Grupo: '%s'
346: | Clan: '%s'
//Si eliminas el último %s no verás el oficio de tus jugadores.
347: | Nv:%d/%d | Oficio: %s
//Si eliminas los 2 últimos %d no verás las coordenadas de tus jugadores, tan solo el nombre el mapa donde están
348: | Ubicación: %s %d %d
// @fullstrip
349: Introduce el nombre de un jugador (instrucciones: @fullstrip <personaje/ID>).
// @duel (1ª parte)
350: Duelo: No puedes usar @invite porque no estás en un duelo.
351: Duelo: Se ha alcanzado el límite máximo de jugadores para este duelo.
352: Duelo: El nombre que has introducido no pertenece a ningún jugador conectado.
353: Duelo: Ese jugador ya está en un duelo.
354: Duelo: Has enviado con éxito la invitación a duelo.
355: Duelo: Ya estás en un duelo, no puedes utilizar @duel sin @reject.
356: Duelo: Sólo puedes participar en un duelo cada %d minutos.
357: Duelo: Has introducido un valor no válido.
358: Duelo: No puedes utilizar @leave porque no estás en ningún duelo.
359: Duelo: Has abandonado el duelo.
360: Duelo: No puedes utilizar @accept porque no has recibido ninguna invitación a duelo.
361: Duelo: Has aceptado la invitación.
362: Duelo: No puedes utilizar @reject porque no has recibido ninguna invitación a duelo.
363: Duelo: Has rechazado la invitación.
364: Duelo: No puedes retar a %s porque no está en el mismo mapa que tú.
365: Duelo: No puedes utilizar %s en un duelo.
// @duel (2ª parte)
370:  -- Duelos: %d/%d, Usuarios: %d/%d, Máximo número: %d --
371:  -- Duelos: %d/%d, Usuarios: %d/%d --
372:  -- Has iniciado un duelo (Ahora puedes utilizar @invite/@leave) --
373:  -- El jugador %s ha retado a %s a un duelo --
374: Blue -- El jugador %s te ha retado a un duelo (Responde con @accept/@reject) --
375:  <- El jugador %s ha abandonado el duelo --
376:  -> El jugador %s ha aceptado el duelo --
377:  -- El jugador %s ha rechazado el duelo --
//etc
378: Eleanor ha entrado en modo %s.
379: Ha ocurrido un error. El objeto [%s] no puede usarse todavía. Espera %.1f minutos.
380: Ha ocurrido un error. El objeto [%s] no puede usarse todavía. Espera %d segundos.
381: La habilidad ha fallado. Para utilizar [%s] necesitas %dx %s.
382: Estás demasiado cerca de un emperium o una piedra guardián.
383: No puedes crear un punto de guardado en una instancia.
384: No puedes hacer memo en una instancia.
//Comprobación de emblemas
385: No se puede cambiar el emblema durante una guerra de clanes.
386: El emblema que has elegido no es válido.
387: El emblema que has elegido tiene demasiada transparencia (límite=%d)
//etc
388: No puedes utilizar este objeto con el almacén abierto.
389: La velocidad ha vuelto a la normalidad.
//NoAsk (rechazar invitaciones)
390: Rechazas todas las invitaciones de manera automática.
391: Ya no rechazas todas las invitaciones de manera automática.
392: Tu petición se ha rechazado automáticamente.
393: Has rechazado de manera automática una solicitud de intercambio de %s.
394: Has rechazado de manera automática una invitación al grupo de %s.
395: Has rechazado de manera automática una invitación del clan de %s.
396: Has rechazado de manera automática una solicitud de alianza de %s.
397: Has rechazado de manera automática una solicitud de antagonista de %s.
398: Has rechazado de manera automática una solicitud de amistad de %s.
400: Instrucciones @jailfor <tiempo> <nombre del personaje>
401: Tu pena de prisión es de %d años, %d meses, %d días, %d horas y %d minutos.
402: %s estará en la cárcel durante %d años, %d meses, %d días, %d horas y %d minutos.
// WoE SE (@agitstart2) guerra de clanes, 2ª edición.
403: Ha dado comienzo la guerra de clanes de la 2ª edición.
404: Hay una guerra de clanes de la 2ª edición en marcha.
405: Ha finalizado la guerra de clanes de la 2ª edición.
406: No hay ninguna guerra de clanes de la 2ª edición en marcha.
//407 free
//Mensajes de chrif
408: Necesitas desconectarte para realizar el cambio de sexo.
409: Has cambiado de sexo (necesitas desconectarte y volver a entrar)
//410-411 pertenecen al cash shop
412: Esa cuenta no existe.
413: La contraseña que has introducido no es correcta.
414: Tu cuenta ha caducado.
415: Tu cuenta ha sido rechazada por el servidor.
416: Tu cuenta ha sido bloqueada por el equipo del servidor.
417: Tu cliente no está actualizado.
418: Tu cuenta tiene el acceso prohibido.
419: El acceso al servidor ha sido restringido por exceso de usuarios.
420: Tu cuenta no ha sido autorizada.
421: Tu cuenta ha sido eliminada.
423: Tu cuenta ha sido bloqueada hasta
424: Se ha enviado una petición al servidor de acceso para %s al jugador '%.*s'.
425: El jugador '%.*s' no existe.
426: El nivel de tu cuenta no te permite %s al jugador '%.*s'.
427: El servidor de acceso está apagado. No se puede %s al jugador '%.*s'.
428: bloquear
429: bloquear temporalmente
430: desbloquear
431: desbloquear
432: cambiar el sexo de
433: Este personaje tiene el acceso bloqueado hasta
434: El char-server va a %s al personaje '%.*s'.
435: Introduce el nombre de un jugador (instrucciones: %s <nombre de personaje>).
436: VIP
437: Un GM no puede ser VIP.
438: Ya no eres VIP.
// Mensajes de homúnculos
450: Ya tienes un homúnculo.
//451 free
// Sistema de mensajería
460: Introduce un idioma válido (instrucciones: @langtype <idioma>)
461: Has establecido %s como idioma.
462: Ese idioma está desactivado.
463: Se ha actualizado la configuración de los mensajes.
464: ---- Idiomas disponibles:
480: ----- Jugadores en el mapa -----
481: Jugador '%s' (sesión #%d) | Ubicación: %d,%d
482: ----- NPCs en el mapa -----
483: ----- Chats en el mapa -----
484: Chat: %s | Jugador: %s | Ubicación: %d %d
485:    Usuarios: %d/%d | Contraseña: %s | Abierto: %s
486: Sí
487: No
488: Introduce un valor de la lista (instrucciones: @mapinfo <0-3> <mapa>).
489: NPC %d: %s::%s | Dirección: %s | Sprite: %d | Ubicación: %d %d
490: NPC %d: %s | Dirección: %s | Sprite: %d | Ubicación: %d %d
491: Norte
492: Noroeste
493: Oeste
494: Sudoeste
495: Sur
496: Sudeste
497: Este
498: Nordeste
499: Desconocido
// Otros mensajes (no son de comandos de GM)
// ----------------------------------------
//500 vacío
501: El límite de tiempo para tu cuenta es: %d-%m-%Y %H:%M:%S.
502: Está activado el modo diurno.
503: Está activado el modo nocturno.
//Mensajes de los puntos de cash
504: Puntos utilizados: Kafra: %d. Cash: %d. Puntos restantes: Kafra: %d. Cash: %d.
505: Puntos de cash obtenidos: %d. Puntos totales: %d.
506: Puntos de Kafra obtenidos %d. Puntos totales: %d.
410: Puntos de cash eliminados: %d. Puntos restantes: %d.
411: Puntos de Kafra eliminados: %d. Puntos restantes: %d.
// Bloqueo de personajes
507: Este jugador ha sido bloqueado durante estos minutos: %d.
508: Este jugador no ha sido bloqueado (el bloqueo está desactivado).
509: Comandos de scripts ligados:
// Sistema de correo
510: Correos nuevos: %d (%d sin leer).
//Instancing
515: Tu instancia se ha recargado.
516: Se ha recargado la base de datos de instancias.
// @auction
517: El sistema de subastas está desactivado.
//@itemlist -- continuación
518: Adorno para la boca,
519: Adorno para la cabeza,
520: Adorno para la cabeza y la boca,
521: Adorno para los ojos,
522: Adorno para ojos y boca,
523: Adorno para toda la cara,
524: Ropa decorativa,
525: Suelo decorativo,
526: Armadura,
527: Cuerpo sombrío,
528: Mano derecha sombría,
529: Mano izquierda sombría,
530: Sombra en ambas manos,
531: Zapatos sombríos,
532: Accesorio derecho sombrío,
533: Accesorio izquierdo sombrío,
534: ¡No quedan existencias! Vuelve más tarde.
// Mensajes de detección de bots (sin uso)
535: Se ha detectado un posible bot (99% de probabilidades) o un cliente modificado: '%s' (cuenta: %d, char_id: %d). Este jugador te pregunta el nombre si estás escondido.
536: El personaje '%s' (cuenta: %d) está intentando utilizar un bot (intentando detectar a un jugador falso).
537: El personaje '%s' (cuenta: %d) está intentando utilizar un bot (intentando detectar a un monstruo falso).
// Mensajes del sistema de intercambio de objetos
538: Se ha detectado una irregularidad en el intercambio de objetos del personaje '%s' (cuenta: %d), está intentando intercambiar más de lo que tiene.
539: Ese jugador tiene %d unidades del objeto (id: %hu), pero ha intentado intercambiar %d.
540: Ese jugador ha sido bloqueado.
// Anuncios de consecución de objetos poco comunes y robos de objetos.
541: '%s' ha conseguido de %s un %s (probabilidad: %0.02f%%)
//541: %.0s%.0s alguien ha conseguido %s
542: '%s' ha robado de %s un %s (probabilidad: %0.02f%%)
//542: %.0s%.0s alguien ha robado%s
//543~548 no se utilizan (pertenecían a @away)
// @autotrade
549: Debes abrir una tienda para poder utilizar @autotrade.
//550 -> 650: Nombres de oficios
550: Novice
551: Swordsman
552: Magician
553: Archer
554: Acolyte
555: Merchant
556: Thief
557: Knight
558: Priest
559: Wizard
560: Blacksmith
561: Hunter
562: Assassin
563: Crusader
564: Monk
565: Sage
566: Rogue
567: Alchemist
568: Bard
569: Dancer
570: Wedding
571: Super Novice
572: Gunslinger
573: Ninja
574: Christmas
575: High Novice
576: High Swordsman
577: High Magician
578: High Archer
579: High Acolyte
580: High Merchant
581: High Thief
582: Lord Knight
583: High Priest
584: High Wizard
585: Whitesmith
//585: Mastersmith //IRO name
586: Sniper
587: Assassin Cross
588: Paladin
589: Champion
590: Professor
//590: Scholar //IRO name
591: Stalker
592: Creator
//592: Biochemist //IRO Name
593: Clown
//593: Minstrel //IRO Name
594: Gypsy
595: Baby Novice
596: Baby Swordsman
597: Baby Magician
598: Baby Archer
599: Baby Acolyte
600: Baby Merchant
601: Baby Thief
602: Baby Knight
603: Baby Priest
604: Baby Wizard
605: Baby Blacksmith
606: Baby Hunter
607: Baby Assassin
608: Baby Crusader
609: Baby Monk
610: Baby Sage
611: Baby Rogue
612: Baby Alchemist
613: Baby Bard
614: Baby Dancer
615: Super Baby
616: Taekwon
617: Star Gladiator
618: Soul Linker
//619 vacío
//620 vacío
621: Summer
622: Gangsi
623: Death Knight
624: Dark Collector
625: Rune Knight
626: Warlock
627: Ranger
628: Arch Bishop
629: Mechanic
630: Guillotine Cross
631: Royal Guard
632: Sorcerer
633: Minstrel
//633: Maestro //IRO Name
634: Wanderer
635: Sura
636: Genetic
//636: Geneticist //IRO Name
637: Shadow Chaser
638: Baby Rune Knight
639: Baby Warlock
640: Baby Ranger
641: Baby Arch Bishop
642: Baby Mechanic
643: Baby Guillotine Cross
644: Baby Royal Guard
645: Baby Sorcerer
646: Baby Minstrel
647: Baby Wanderer
648: Baby Sura
649: Baby Genetic
650: Baby Shadow Chaser
651: Expanded Super Novice
652: Expanded Super Baby
653: Kagerou
654: Oboro
655: Unknown Job
// Tumba de MvP
// Se ha añadido aquí para que sea más fácil de traducir.
656: Tumba
657: [ ^EE0000%s^000000 ]
658: ha recibido su merecido.
659: Hora de la muerte: ^EE0000%s^000000
660: Ha sido derrotado por
661: [^EE0000%s^000000]
// Mensajes etc del código fuente
662: Debes alejarte como mínimo %d celdas de cualquier NPC.
663: Duelo: No puedes utilizar ese objeto en pleno duelo.
664: No puedes utilizar ese comando estando muerto.
665: No puedes crear una sala de chat en este mapa.
666: Las mascotas están prohibidas en la guerra de clanes.
667: No estás muerto.
668: Tus puntos de memorización actuales son los siguientes:
//669 vacío
670: No puedes abandonar un clan especial de battleground.
671: Ese jugador ya es amigo tuyo.
672: No se ha encontrado el nombre que has introducido.
673: No puedes realizar esa acción en estos momentos. Inténtalo más tarde.
674: Se ha eliminado de tu lista de amigos.
675: No puedes enviar tantos correos seguidos.
676: No se pueden establecer alianzas durante una guerra de clanes.
677: No se puede romper una alianza durante una guerra de clanes.
678: Ya no eres el líder del clan.
679: Te has convertido en el líder del clan.
680: Te has recuperado.
681: Rune Knight T
682: Warlock T
683: Ranger T
684: Arch Bishop T
685: Mechanic T
686: Guillotine Cross T
687: Royal Guard T
688: Sorcerer T
689: Minstrel T
690: Wanderer T
691: Sura T
692: Genetic T
693: Shadow Chaser T
694: Hanbok
695: Rebellion
696: Oktoberfest
697: Summoner
698: Baby Summoner
699: Baby Ninja
// @vip
700: Instrucciones: @vip <tiempo> <nombre del personaje>
701: El tiempo introducido no es válido.
702: El formato del tiempo es +/-<valor>. y/a = Año, m = Mes, d/j = Día, h = Horas, n/mn = Minutos, s = Segundos.
703: Un GM te ha retirado el VIP.
704: El jugador ya no es VIP.
705: Tiempo restante como VIP: Años: %d. Meses: %d. Días: %d. Horas: %d. Minutos: %d.
706: El jugador '%s' será VIP durante: Años: %d. Meses: %d. Días: %d. Horas: %d. Minutos: %d.
707: Serás VIP hasta: %s
708: El jugador será VIP hasta: %s
709: El objeto %hu ha sido eliminado de tu inventario.
710: El objeto %hu ha sido eliminado de tu carro.
711: El objeto %hu ha sido eliminado de tu almacén.
// Item shop
712: No tienes suficientes %s (%hu).
713: No tienes suficientes '%s'.
714: Listado de la tienda de objetos: %s (%hu)
715: Listado de puntos de la tienda: '%s'
716: Tu '%s' ahora es: %d
// MVP EXP reward message
717: ¡Enhorabuena! ¡Eres todo un MVP! ¡¡Puntos de experiencia obtenidos: %u!!
// @showrate
718: La información de ratio personal no se mostrará.
719: Ahora se mostrará la información de ratio personal.
//Skill messages
//720: Vacío
721: [%s] Se ha imbuido el arma con veneno.
//722: Vacío
// @costume
723: No existe el disfraz '%s'.
724: Ya llevas puesto el disfraz '%s', escribe '@costume' para quitártelo.
725: -- %s
726: - Disfraces disponibles
727: Disfraz '%s' eliminado.
// Monster Transformation
728: ¡¡Traaaansformación!! ¡¡Forma %s!!
729: No puedes transformarte en un monstruo si llevas un disfraz.
730: El personaje no puede disfrazarse si está transformado en un monstruo.
731: No puedes transformarte en monstruo durante la guerra de clanes.
732: No puedes abrir el objeto porque tu inventario está lleno.
733: Introduce la ruta de archivo de un NPC (instrucciones: @reloadnpcfile <ruta>).
// @cloneequip/@clonestat
734: No puedes clonar tu propio %s.
735: Instrucciones: %s <personaje/ID>
736: No se puede clonar el %s de ese jugador.
737: '%s' (%d) no se puede clonar, límite (%d).
738: Clonación de '%s' realizada.
// @bodystyle
739: Introduce un estilo de cuerpo (instrucciones: @bodystyle <ID de cuerpo: %d-%d>).
740: Este oficio no tiene estilos de cuerpo alternativos.
// @showexp
741: Obtenida
742: Perdida
743: Experiencia %s Base:%ld (%0.2f%%) Oficio:%ld (%0.2f%%)
// @adopt
744: El bebé ya está adoptado o está en proceso de adopción.
745: Necesitas estar casado y dentro de un grupo con tu pareja y el bebé para adoptarlo.
746: El padre y la madre deben equiparse sus anillos de boda.
747: El bebé no es un Novice.
748: Falta uno de los padres o el bebé.
// Guerra de clanes de entrenamiento (@agitstart3/@agitend3)
749: Ha empezado la guerra de clanes de entrenamiento.
750: La guerra de clanes de entrenamiento ya ha sido iniciada.
751: Ha terminado la guerra de clanes de entrenamiento.
752: La guerra de clanes de entrenamiento no ha sido iniciada.
// Expanded Baby Jobs
753: Baby Kagerou
754: Baby Oboro
755: Baby Taekwon
756: Baby Star Gladiator
757: Baby Soul Linker
758: Baby Gunslinger
759: Baby Rebellion
// Channel System
760: No puedes unirte al canal '%s'. Se ha llegado al límite de %d usuarios.
761: %s %s se ha unido al canal.
762: No puedes abandonar el canal '%s'.
763: %s %s ha abandonado el canal.
764: No puedes modificar el color del canal '%s'.
765: No tienes permisos para bloquear a nadie.
766: No puedes expulsar a nadie del canal '%s'.
767: No puedes expulsar a nadie del canal.
768: Se ha expulsado a %s %s del canal.
769: Se ha bloqueado a %s %s del canal.
770: Se ha desbloqueado a %s %s del canal.
//@reloadachievementdb
771: Se ha recargado la base de datos de logros.
// Achievements
772: Los logros están desactivados.
//773-899 vacíos
//------------------------------------
// Más mensajes relacionados con comandos
//------------------------------------
// @send
900: Instrucciones:
901: @send len <hex del paquete>
902: @send <hex del paquete> {<valor>}*
903: Valor: <tipo=B(por defecto),W,L><número> o S<longitud>"<cadena de texto>"
904: Paquete 0x%x longitud: %d
905: Paquete desconocido: 0x%x
906: No es una cadena de texto:
907: No es un valor hexadecimal:
908: Has introducido un valor desconocido en:
// @rura
909: Introduce un nombre de mapa (instrucciones: @warp/@rura/@mapmove <nombre de mapa> <x> <y>).
// @where
910: Introduce el nombre de algún jugador (instrucciones: @where <personaje>).
// @jumpto
911: Introduce el nombre de algún jugador (instrucciones: @jumpto/@warpto/@goto <personaje/ID>).
// @who
912: (CID:%d/AID:%d)
// @whogm
913: Nombre: %s (GM)
914: Nombre: %s (GM:%d) | Ubicación: %s %d %d
915: Nv.B: %d | Oficio: %s (Nv.O.: %d)
916: Grupo: '%s' | Clan: '%s'
917: Ninguno
// @speed
918: Introduce un valor para tu velocidad (instrucciones: @speed <%d-%d>).
// @storage
919: Has abierto el almacén.
// @guildstorage
920: Has abierto el almacén del clan.
// @option
921: Introduce como mínimo una opción.
// @jobchange
922: Introduce el ID de un oficio.
923: No puedes cambiar a ese oficio con este comando.
//924-979 vacíos (¿posibles futuros oficios?)
// @kami
980: Introduce un mensaje (instrucciones: @kami <mensaje>).
981: Introduce un color y un mensaje (instrucciones: @kamic <color> <mensaje>).
982: Ese color no es válido.
// @item
983: Introduce el nombre de un objeto o su ID (instrucciones: @item <nombre del objeto/ID> <cantidad>).
// @item2
984: Introduce todos los parámetros (instrucciones: @item2 <nombre del objeto/id> <cantidad>)
985: <¿identificado?> <refinamiento> <atributos> <carta1> <carta2> <carta3> <carta4>.
// @baselevelup
986: Introduce una cifra (instrucciones @lvup/@blevel/@baselvlup <cantidad de niveles>).
// @joblevelup
987: Introduce una cifra (instrucciones: @joblvup/@jlevel/@joblvlup <cantidad de niveles>).
// @help
988: No hay ayuda disponible para %c%s.
989: Instrucciones del comando %c%s:
990: Alternativas disponibles:
// @model
991: Introduce al menos un valor (instrucciones: @model <ID del peinado: %d-%d> <color del peinado: %d-%d> <tinte de ropa: %d-%d>).
// @dye
992: Introduce un tinte de ropa (instrucciones: @dye/@ccolor <tinte de ropa: %d-%d>).
// @hairstyle
993: Introduce un tipo de peinado (instrucciones: @hairstyle/@hstyle <ID del peinado: %d-%d>).
// @haircolor
994: Introduce un color de peinado (instrucciones: @haircolor/@hcolor <color del peinado: %d-%d>).
// @go
995: No puedes utilizar @go en este mapa.
// @refine
996: Introduce una pieza de equipo y una cantidad (instrucciones: @refine <pieza de equipo> <+/- cantidad>).
997: %d: Boca
998: %d: Mano derecha
999: %d: Ropaje
1000: %d: Accesorio izquierdo
1001: %d: Armadura
1002: %d: Mano izquierda
1003: %d: Calzado
1004: %d: Accesorio derecho
1005: %d: Casco
1006: %d: Ojos / Orejas
// @produce
1007: Introduce el nombre/ID de un objeto (instrucciones: @produce <pieza de equipo/ID> <elemento> <# cantidad de "muy">)
// @memo
1008: Introduce una ubicación válida (instrucciones: @memo <posición_memo:%d-%d>).
// @displaystatus
1009: Introduce un valor válido (instrucciones: @displaystatus <tipo de estado> <identificador> <punto> {<valor1> {<valor2> {<valor3>}}}).)
// @stpoint
1010: Introduce una cantidad (instrucciones: @stpoint <cantidad de puntos>)
// @skpoint
1011: Introduce una cantidad (instrucciones: @skpoint <cantidad de puntos>)
// @zeny
1012: Introduce una cantidad (instrucciones: @zeny <cantidad>).
// @param
1013: Introduce una cantidad (instrucciones: @str/@agi/@vit/@int/@dex/@luk <+/- cantidad>).
// @guildlevelup
1014: Introduce una cantidad (instrucciones: @guildlvup/@guildlvlup <cantidad de niveles>).
// @makeegg
1015: Introduce el nombre de un monstruo/huevo/ID (instrucciones: @makeegg <mascota>).
// @petfriendly
1016: Introduce una cantidad (instrucciones: @petfriendly <0-1000>).
// @pethungry
1017: Introduce una cantidad (instrucciones: @pethungry <0-100>).
// @recall
1018: Introduce el nombre de un jugador (instrucciones: @recall <nombre/ID>)
1019: No estás autorizado a llevar a nadie a este mapa.
// @recall
1020: No estás autorizado a sacar a ese jugador de su mapa.
// @charblock/@charunblock
1021: Introduce el nombre de un jugador (instrucciones: @charblock/@block <nombre del personaje>)
// @ban/@charban
1022: Introduce la duración del bloqueo y el nombre del jugador (instrucciones: %s <tiempo> <nombre del personaje>).
1023: No estás autorizado para modificar ningún bloqueo temporal.
// @rates
1024: Ratio de objetos de MVP: Comunes %.2fx / Curativos %.2fx / Consumibles %.2fx / Equipo %.2fx / Carta %.2fx
// @recall
1025: El personaje está en autotrade y no puede acudir.
// @kick
1026: Introduce el nombre de un personaje (instrucciones: @kick <nombre del personaje/ID>).
// @questskill / @lostskill
1027: Introduce la ID de una habilidad de quest.
// @spiritball
1028: Introduce una cantidad (instrucciones: @spiritball <cantidad: 0-%d>).
// @party
1029: Introduce el nombre de un grupo (instrucciones: @party <nombre del grupo>).
// @guild
1030: Introduce el nombre de un clan (instrucciones: @guild <nombre del clan>).
// @idsearch
1031: Introduce una parte del nombre de un objeto (instrucciones: @idsearch <parte del nombre>).
// @recallall / @guildrecall / @partyrecall
1032: No estás autorizado a traer nadie a este mapa.
1033: Jugadores no convocados: %d (no estás autorizado).
// @guildrecall
1034: Introduce el nombre/ID de un clan (instrucciones: @guildrecall <nombre/ID del clan>).
// @partyrecall
1035: Introduce el nombre/ID de un grupo (instrucciones: @partyrecall <nombre/ID del grupo>).
// @reloadatcommand
1036: Ha ocurrido un error al cargar el archivo groups.conf.
//1037 free
// @mapinfo
1038: Introduce un número de la lista (instrucciones: @mapinfo <0-3> <mapa>).
1039: ------ Información del mapa ------
1040: Mapa: %s | Jugadores: %d | NPCs: %d | Chats: %d | Tiendas: %d
1041: ------ Opciones del mapa ------
1042: Mapa de ciudad
1043: Autotrade activado
1044: Autotrade desactivado
1045: Battleground activado (tipo %d)
1046: Configuración de PvP:
1047: Configuración de GvG:
1048: Configuración del teletransporte:
1049: Opciones climáticas:
1050: Otras opciones:
1051: Otras opciones2:
1052: Ajustes de daño de habilidades:
//1053-1064 vacíos
1065: Sin penalización de experiencia: %s | Sin penalización de zeny: %s
1066: Activado
1067: Desactivado
1068: Sin opción de guardado (vuelves al punto de guardado)
1069: Sin opción de guardado, punto de guardado: %s, aleatorio
1070: Sin opción de guardado, punto de guardado: %s,%d,%d
// @mount
1119: Te has montado en tu dragón.
1120: Has liberado a tu dragón.
1121: Te has montado en tu Warg.
1122: Has liberado a tu Warg.
1123: Te has montado en tu Mado Gear.
1124: Te has deshecho de tu Mado Gear.
// @guildspy
1125: Este comando está desactivado.
1126: Introduce el nombre/ID de un clan (instrucciones: @guildspy <nombre/ID del clan>).
// @partyspy
1127: Introduce el nombre/ID de un grupo (instrucciones: @partyspy <nombre/ID del grupo>).
// @nuke
1128: Introduce el nombre de algún jugador (instrucciones: @nuke <nombre del personaje>).
// @tonpc
1129: Introduce el nombre de algún NPC (instrucciones: @tonpc <nombre del NPC>).
// @enablenpc
1130: Introduce el nombre de un NPC (instrucciones: @enablenpc <nombre del NPC>).
// @hidenpc
1131: Introduce el nombre de un NPC (instrucciones: @hidenpc <nombre del NPC>).
// @loadnpc
1132: Introduce el nombre de un script (instrucciones: @loadnpc <ruta del script>)
// @unloadnpc
1133: Introduce el nombre de un NPC (instrucciones: @unloadnpc <nombre del NPC>).
// @jail
1134: Introduce el nombre de algún jugador (instrucciones: @jail <nombre del personaje>).
// @unjail
1135: Introduce el nombre de algún jugador (instrucciones: @unjail/@discharge <nombre del personaje>).
// @jailfor
1136: La duración que has introducido no es válida.
1137: Ya estás encarcelado.
1138: Ese jugador ya está encarcelado.
// @jailtime
1339: No estás en la cárcel.
1140: Has sido encarcelado de manera indefinida.
1141: Has sido encarcelado por un periodo desconocido de tiempo.
1142: Te quedarás
// @disguise
1143:Introduce el nombre/ID de un monstruo/NPC (instrucciones: @disguise <nombre/ID>).
1144: No puedes disfrazarte en una montura.
// @disguiseall
1145: Introduce el nombre/ID de un monstruo/NPC (instrucciones: @disguiseall <nombre/ID>).
// @disguiseguild
1146: Introduce el nombre/ID de un monstruo, y el nombre/ID de un clan (instrucciones: @disguiseguild <nombre/ID del monstruo> <nombre/ID del clan>).
// @undisguiseguild
1147: Introduce el nombre/ID de un clan (instrucciones: @undisguiseguild <nombre/ID del clan>).
// @exp
1148: Nivel de base: %d (%.3f%%) | Nivel de oficio: %d (%.3f%%)
// broadcast
1149: Escribe un mensaje (instrucciones: @broadcast <mensaje>).
// localbroadcast
1150: Introduce un mensaje (instrucciones @localbroadcast <mensaje>).
// @email
1151: Introduce dos correos electrónicos (instrucciones: @email <actual> <nuevo>)
// @effect
1152: Introduce el ID de algún efecto (instrucciones: @effect <ID del efecto>)
// @npcmove
1153: Instrucciones: @npcmove <X> <Y> <nombre del NPC>
1154: Ese NPC no está en este mapa.
1155: Se ha movido el NPC con éxito.
// @addwarp
1156: Instrucciones: @addwarp <nombre del mapa> <X> <Y> <nombre del portal>
1157: El mapa '%s' no existe.
1158: Se ha creado el nuevo portal '%s' con éxito.
// @follow
1159: Dejas de seguir al jugador.
1160: Empiezas a seguir al jugador.
// @storeall
1161: Ahora no puedes acceder a tu almacén.
1162: Has almacenado todos tus objetos.
// @skillid
1163: Introduce el nombre de la habilidad a buscar (instrucciones: @skillid <nombre de la habilidad>).
1164: habilidad %d: %s (%s)
// @useskill
1165: Instrucciones: @useskill <ID de la habilidad> <nivel de la habilidad> <objetivo>
// @displayskill
1166: Instrucciones: @displayskill <ID de la habilidad> {<nivel de la habilidad>}
// @skilltree
1167: Instrucciones: @skilltree <ID de la habilidad> <objetivo>
1168: El jugador está usando el árbol de habilidades de %s (%d puntos básicos).
1169: Ese jugador no puede utilizar esa habilidad.
1170: El jugador tiene que haber aprendido la habilidad %s al nivel %d.
1171: El jugador cumple con los requisitos para utilizar esa habilidad.
// @marry
1172: Instrucciones: @marry <nombre del personaje>
1173: Has casado a ambos jugadores... deséales suerte.
1174: No puedes casar a esos jugadores porque al menos uno de ellos es un bebé o ya está casado.
// @divorce
1175: '%s' no está casado.
1176: '%s' y su pareja se han divorciado con éxito.
// @changelook
1177: Instrucciones: @changelook {<posición>} <ID>
1178: Posiciones: 1- Casco 2-Ojos/Orejas 3-Boca 4-Arma 5-Escudo 6-Calzado 7-Ropajes
// @autotrade
1179: No está permitido utilizar @autotrade en este mapa.
1180: No puedes utilizar @autotrade estando muerto.
// @changegm
1181: Tienes que ser el líder del clan para poder utilizar este comando.
1182: No puedes cambiar el liderazgo del clan en este mapa.
1183: Instrucciones: @changegm <nombre del miembro del clan>
1184: El nuevo líder debe pertenecer a tu clan y estar conectado.
// @changeleader
1185: Instrucciones: @changeleader <nombre del miembro del grupo>
// @partyoption
1186: Instrucciones: @partyoption <compartir objetos: yes/no> <distribuir objetos: yes/no>
// @autoloot
1187: Recogerás todos los objetos con porcentaje %0.02f%% o inferior.
1188: Has desactivado la recogida de objetos automática.
// @autolootitem
1189: Ese objeto no existe.
1190: Ese objeto ya estaba programado para ser recogido automáticamente.
1191: Tu lista de recogida de objetos de forma automática está llena. Elimina alguno de esos objetos con @autolootid <nombre/ID del objeto>.
1192: Recogiendo: '%s'/'%s' {%hu}
1193: No estás recogiendo ese objeto.
1194: Has eliminado '%s'/'%s' {%hu} de tu lista de recogida de objetos.
1195: Puedes almacenar %d objetos en tu lista de recogida de objetos.
1196: Para añadir un nuevo objeto a la lista utiliza @alootid +<nombre/ID del objeto>. Para eliminar un objeto utiliza @alootid -<nombre/ID del objeto>.
1197: "@alootid reset" reiniciará tu lista de recogida de objetos.
1198: Tu lista de recogida de objetos está vacía.
1199: Lista de objetos para recoger automáticamente:
1200: Has reiniciado tu lista de recogida de objetos.
// @rain
//1201: Ha dejado de llover.
//1202: Ha empezado a llover.
// @snow
1203: Ha dejado de nevar.
1204: Ha empezado a nevar.
// @sakura
1205: Han dejado de caer hojas de cerezo.
1206: Han empezado a caer hojas de cerezo.
// @clouds
1207: Las nubes se han desvanecido.
1208: Han aparecido las nubes.
// @clouds2
1209: Las nuevas alternativas se han desvanecido.
1210: Han aparecido las nubes alternativas.
// @fog
1211: La niebla se ha disipado.
1212: La niebla se cierne sobre el lugar.
// @leaves
1213: Las hojas secas han dejado de caer.
1214: Han empezado a caer hojas secas.
// @fireworks
1215: El espectáculo de fuegos artificiales ha finalizado,
1216: Ha comenzado el espectáculo de fuegos artificiales.
// @sound
1217: Introduce el nombre de un archivo de sonido (instrucciones: @sound <archivo>).
// @mobsearch
1218: Introduce el nombre de un monstruo (instrucciones: @mobsearch <nombre del monstruo>),
1219: Ese monstruo no existe (%s).
1220: Búsqueda... %s %s
// @cleanmap
1221: Has eliminado todos los objetos arrojados al suelo.
// @npctalk
1222: Introduce los siguientes parámetros (instrucciones: @npctalk <nombre del npc> <mensaje>).
1223: Introduce los siguientes parámetros (instrucciones @npctalk <color> <nombre del npc> <mensaje>).
// @pettalk
1224: Introduce un mensaje (instrucciones: @pettalk <mensaje>).
// @summon
1225: Introduce el nombre de un monstruo (instrucciones: @summon <nombre del monstruo> {duración}).
// @adjgroup
1226: Instrucciones @adjgroup <ID del grupo>
1227: Ese grupo no existe.
1228: Se ha cambiado de grupo con éxito.
1229: Has cambiado de grupo.
// @trade
1230: Introduce el nombre de un jugador (instrucciones: @trade <nombre del personaje>).
// @setbattleflag
1231: Instrucciones: @setbattleflag <opción> <parámetro>
1232: Ha ocurrido un error al cargar battle_config.
1233: Se ha configurado con éxito.
// @unmute
1234: Introduce el nombre de un jugador (instrucciones: @unmute <nombre del personaje>).
1235: El jugador no está silenciado.
1236: El jugador ya no está silenciado.
// @mute
1237: Instrucciones: @mute <tiempo> <nombre del personaje>
// @identify
1238: No tienes ningún objeto para identificar.
// @mobinfo
1239: Introduce el nombre/ID de un monstruo (instrucciones: @mobinfo <nombre/ID del monstruo>).
1240: Monstruo MVP: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
1241: Monstruo: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
1242: Nv:%d HP:%d  EXP de base:%u  EXP de oficio:%u  HIT:%d FLEE:%d
1243: DEF:%d MDEF:%d STR:%d AGI:%d VIT:%d INT:%d DEX:%d LUK:%d
1244: ATK:%d~%d Rango:%d~%d~%d  Tamaño:%s Raza: %s  Elemento: %s (Nv:%d)
1245: Objetos:
1246: Este monstruo no tiene ningún objeto.
1247: Bono de EXP MVP:%u
1248: Objetos MVP:
1249: Este monstruo no tiene ningún objeto de MVP.
// @showmobs
1250: Ese ID de monstruo no es válido (%s).
1251: No se muestran los monstruos tipo jefe.
1252: Búsqueda de monstruos... %s %s
// @homlevel
1253: Introduce un nivel (instrucciones: @homlevel <cantidad de niveles>).
// @homlevel / @homevolve / @homfriendly / @homhungry / @homtalk / @hominfo / @homstats
1254: No tienes ningún homúnculo.
// @homevolve
1255: Tu homúnculo no puede evolucionar.
// @makehomun
1256: Introduce el ID de un homúnculo (instrucciones: @makehomun <ID del homúnculo>).
1257: El ID que has introducido no es válido.
// @homfriendly
1258: Introduce un valor de amistad (instrucciones: @homfriendly <valor de amistad [0-1000]>).
// @homhungry
1259: Introduce un valor de hambre (instrucciones: @homhungry <valor de hambre [0-100]>).
// @homtalk
1260: Introduce un mensaje (instrucciones: @homtalk <mensaje>).
// @hominfo
1261: Atributos del homúnculo:
1262: HP: %d/%d - SP: %d/%d
1263: ATK: %d - MATK: %d~%d
1264: Hambre: %d - Amistad: %u
1265: Atributos: Str %d / Agi %d / Vit %d / Int %d / Dex %d / Luk %d
// @homstats
1266: Datos de crecimiento del homúnculo (Nv %d %s):
1267: HP máx: %d (%d~%d)
1268: SP máx: %d (%d~%d)
1269: Str: %d (%d~%d)
1270: Agi: %d (%d~%d)
1271: Vit: %d (%d~%d)
1272: Int: %d (%d~%d)
1273: Dex: %d (%d~%d)
1274: Luk: %d (%d~%d)
// @homshuffle
1275: Has alterado los atributos del homúnculo.
// @iteminfo
1276: Introduce el nombre/ID de un objeto (instrucciones: @ii/@iteminfo <nombre/ID del objeto>).
1277: Objeto: '%s'/'%s'[%d] (%hu) Tipo: %s | Efecto: %s
1278: Ninguno
1279: Contiene código
1280: Compra en NPC:%dz, Venta:%dz | Peso: %.1f
1281: - Sólo disponible en tiendas.
1282: - Monstruos que tienen este objeto: %02.02f%%
1283: - Ningún monstruo tiene este objeto.
// @whodrops
1284: Introduce el nombre/ID de un objeto (instrucciones: @whodrops <nombre/ID del objeto>). 
1285: Objeto: '%s'[%d] (ID:%d)
1286: - Ningún monstruo tiene ese objeto.
1287: - Estos monstruos tienen ese objeto (sólo se muestran un máximo de %d):
// @whereis
1288: Introduce el nombre/ID de un monstruo (instrucciones: @whereis <nombre/ID del monstruo>).
1289: Puedes encontrar un %s en:
1290: Este monstruo no aparece en ninguna parte.
// @adopt
1291: Instrucciones: @adopt <padre> <madre> <hijo>
1292: Adopción realizada: --%s--%s--%s--\n
1293: El jugador %s no está conectado.
1294: Se ha formado una nueva familia... deséales suerte.
// @version
1295: rAthena versión SVN r%s
1296: No se puede especificar la versión SVN.
// @mutearea
1297: Introduce la cantidad de minutos (instrucciones: @mutearea/@stfu <minutos>).
// @rates
1298: Experiencia: Base %.2fx / Oficio %.2fx
1299: Objetos normales: Comunes %.2fx / Curativos %.2fx / Consumibles %.2fx / Equipo %.2fx / Cartas %.2fx
1300: Objetos de jefes: Comunes %.2fx / Curativos %.2fx / Consumibles %.2fx / Equipo %.2fx / Cartas %.2fx
1301: Otros objetos: MvP %.2fx / Cartas %.2fx / Cofres %.2fx
// @me
1302: Introduce un mensaje (instrucciones: @me <mensaje>).
// @size / @sizeall / @sizeguild
1303: Has alterado tu tamaño.
// @sizeguild
1304: Introduce el nombre/ID de un clan (instrucciones: @sizeguild <tamaño> <nombre/ID del clan>).
// @monsterignore
1305: Ahora eres inmune a cualquier ataque.
1306: Ya no eres inmune a los ataques.
// @fakename
1307: Ahora se muestra tu nombre real.
1308: Debes introducir un nombre.
1309: Tu nombre falso debe contener al menos dos caracteres.
1310: Ahora se muestra un nombre falso.
// @mapflag
1311: Opciones del mapa:
1312: Instrucciones: @mapflag monster_noteleport 1 (0= Desactivado | 1 = Activado)
1313: Escribe @mapflag available para ver la configuración del mapa.
1314: La configuración que has elegido no es válida.
1314: Opciones disponibles:
// @showexp
1316: Ahora no se mostrará la experiencia que obtengas.
1317: Ahora se mostrará la experiencia que obtengas.
// @showzeny
1318: Ahora no se mostrará el zeny que obtengas.
1319: Ahora se mostrará el zeny que obtengas.
// @showdelay
1320: Ahora no se mostrarán los errores al utilizar una habilidad.
1321: Ahora se mostrarán todos los errores al utilizar una habilidad.
// @cash
1322: Introduce una cantidad.
// @clone
1323: Debes introducir el nombre/ID de un personaje.
// @feelreset
1324: Has reiniciado los mapas asignados del Star Gladiator.
// @noks
1325: [ La protección K.S está desactivada]
1326: [ La protección K.S está activada - Opción: Grupo ]
1327: [ La protección K.S está activada - Opción: Yo]
1328: [ La protección K.S está activada - Opción: Clan]
1329: Instrucciones: @noks <self|party|guild>
// @allowks
1330: [ Protección K.S. del mapa activada]
1331: [ Protección K.S. del mapa desactivada]
// @itemlist
1332: ------ %s listado de objetos de'%s' ------
1333: | equipado:
1334: ropajes,
1335: accesorio izquierdo,
1336: armadura,
1337: mano derecha,
1338: mano izquierda,
1339: ambas manos,
1340: calzado,
1341: accesorio derecho,
1342: boca,
1343: casco,
1344: boca/casco,
1345: boca,
1345: ojos/orejas,
1347: boca/ojos/orejas/casco,
1348: -> (huevo de mascota, ID de la mascota: %u, nombre cambiado)
1349: -> (huevo de mascota, ID de la mascota: %u, sin nombre cambiado)
1350: -> (objeto artesano, ID del creador: %u, star crumbs %d, elemento %d)
1351: -> (objeto producido, ID del creador: %u)
1352: -> (cartas:
1353: No se ha encontrado ningún objeto en %s.
1354: Objetos encontrados: %d en %d %s ranuras.
// @delitem
1355: Introduce el nombre/ID de un objeto, una cantidad, y el nombre de un jugador (instrucciones: #delitem <jugador> <nombre/ID del objeto> <cantidad>).
// @font
1356: Ahora se utilizará la fuente por defecto.
1357: Instrucciones: @font <1-9> para alterar la fuente de texto.
1358: Usa el parámetro 0 o no escribas ningún número para utilizar la fuente por defecto.
1359: El número introducido no es válido. Introduce un número de 0 al 9.
1360: Has cambiado la fuente del texto.
1361: Ya estás usando esa fuente.
// @mount2
1362: ATENCIÓN: Si tienes algún error con este comando es culpa de tus LUA.
1363: Te has subido a una montura.
1364: Has liberado a tu montura.
// @accinfo
1365: Instrucciones: @accinfo/@accountinfo <nombre/ID de la cuenta>.
1366: Puedes utilizar nombres incompletos al buscar escribiendo '%' en tu búsqueda, por ejemplo: @accinfo %Arturo% mostrará todos los personajes cuyo nombre contenga la palabra Arturo.
// @set
1367: Instrucciones: @set <nombre de la variable> <valor>
1368: Instrucciones: ej. "@set PoringCharVar 50"
1369: Instrucciones: ej. "@set PoringCharVarSTR$ Cadena de texto"
1370: Instrucciones: ej. "@set PoringCharVarSTR$" muestra su valor, cadena de texto.
1371: Las variables de NPC no se pueden editar con @set.
1372: Las variables de instancias no se pueden editar con @set.
1373: El valor %s ahora es: %lld
1374: El valor %s ahora es: %s
1375: %s está vacío
// @cash/@points
1376: Cierra la tienda de cash antes de ejecutar este comando.
// @reloadquestdb
1377: Se ha actualizado la base de datos de las quest con éxito.
// @addperm
1378: Instrucciones: %s <permisos>
1379: -- Listado de permisos
1380: '%s' no es un permiso válido.
1381: El jugador '%s' ya tiene el permiso '%s'.
1382: El jugador '%s' no tiene el permiso '%s'.
1383: -- Permisos del jugador '%s'
1384: Los permisos del usuario '%s' se han actualizado con éxito. Recuerda que los cambios solo serán temporales.
// @unloadnpcfile
1385: Instrucciones: @unloadnpcfile <ruta del archivo>
1386: Has descargado el archivo. Ten en cuenta que si contenía configuraciones de mapas o monstruos, no desaparecerán.
1387: Ese archivo no existe.
// Mensajes de comandos en general
1388: Ha fallado el comando (instrucciones: %c<comando> <nombre del personaje> <parámetros>).
1389: Ha ocurrido un error con %s. El jugador no existe o no está conectado.
// @cart
1390: Ese carro no existe (instrucciones: %s <0-%d>).
1391: No tienes ningún carro.
1392: Ahora tienes un carro.
// atccomand.cpp::is_atcommand
1393: No puedes utilizar ningún comando porque estás muerto.
// @clearstorage
1394: Has vaciado tu almacén.
1395: Has vaciado el almacén de tu clan.
// @clearcart
1396: No tienes ningún carro.
1397: Has vaciado tu carro.
// @skillid (extensión)
1398: -- Mostrando los primeros %d resultados:
// @channel
1399: Ese canal no existe (instrucciones: %s <#nombre del canal>).
1400: El canal '%s' no existe (instrucciones: %s <#nombre del canal>).
1401: El canal '%s' está protegido con contraseña (instrucciones: %s <#nombre del canal> <contraseña>).
1402: No estás en ese canal, escribe '@join <#nombre del canal>'.
1403: Has entrado al canal '%s'.
1404: %s ha fallado.
1405: El nombre del canal debe empezar con un '#'.
1406: El nombre del canal debe tener mínimo entre 3 y %d caracteres.
1407: El canal '%s' no está disponible.
1408: La contraseña de un canal no puede tener espacios.
1409: - #%s (Usuarios: %d)
1410: ---- Canales públicos ----
1411: El color '%s' no es válido.
1412: No eres el administrador del canal '%s'.
1413: El color del canal '%s' se ha cambiado a '%s'.
1414: ---- Opciones disponibles:
1415: * %s create <#nombre del canal> <contraseña del canal>
1416: -- Crea un nuevo canal.
1417: * %s list
1418: -- Listado de todos los canales públicos.
1419: * %s list colors
1420: -- Muestra todos los colores disponibles para crear un canal.
1421: * %s setcolor <#nombre del canal> <color>
1422: -- Cambia el color de canal (sólo el administrador)
1423: *%s leave <#nombre del canal>
1424: -- Abandonas el canal especificado.
1425: No estás en el canal '%s'.
1426: Has abandonado el canal '%s'.
1427: * %s bindto <#nombre del canal>
1428: -- Liga tu chat global a un canal específico, todos los mensajes que envíes al chat global aparecerán en ese canal.
1429: * %s unbind
1430: -- Desliga tu chat global de un canal específico.
1431: Has ligado tu chat global al canal '%s'.
1432: Tu chat global no está enlazado a ningún canal.
1433: Has desligado tu chat global del canal '#%s'.
1434: Ya estás en el canal '%s'.
1435: Estás en el canal '#%s' de '%s'.
1436: La contraseña del canal no puede tener más de %d caracteres.
1437: El jugador '%s' ha sido bloqueado en el canal '%s'.
1438: Has sido expulsado del canal '%s'. No puedes entrar.
1439: El canal '%s' no tiene ningún usuario bloqueado.
1440: El jugador '%s' no está expulsado de este canal.
1441: El jugador '%s' ha sido desbloqueado de este canal.
1442: Has vaciado todos los bloqueos del canal '%s'.
1443: ---- Lista de accesos prohibidos a '#%s':
1444: ---- Colores disponibles ----
1445: - %s
1446: Tienes que poner alguna opción.
1447: La opción '%s' no es válida.
1448: Has borrado el canal '%s'.
1449: La opción '%s' ya está activada (utiliza '@channel setopt %s 0' para desactivarla).
1450: La opción '%s' ha sido activada para el canal '#%s'.
1451: El parámetro '%d' para la opción '%s' está fuera del rango (límite 0-10).
1452: La opción '%s' ha sido activada para el canal '#%s' en '%d' segundos.
1453: La opción '%s' ha sido desactivada para el canal '#%s'.
1454: Has asignado el color '%s' al canal.
1455: Estás escribiendo demasiado rápido.
1456: * %s ban <#nombre del canal> <jugador>
1457: -- Prohíbe el acceso al canal a un jugador.
1458: * %s banlist <#nombre del canal>
1459: -- Muestra la lista de personas que no tienen acceso al canal.
1460: * %s unban <#nombre del canal> <jugador>
1461: -- Desbloquea a un jugador de un canal determinado.
1462: * %s setopt <#nombre del canal> <opción> <valor>
1463: -- Establece una opción y un valor específico en un canal.
1464: No se ha podido bloquear al jugador '%s'.
1465: El jugador '%s' ya no tenía acceso a este canal.
1466: Introduce el número de segundos (0-10) para la configuración de '%s'.
1467: * %s unbanall <#nombre del canal>
1468: -- Limpia la lista de accesos prohibidos al canal.
1469: * %s delete <#nombre del canal>
1470: -- Elimina el canal especificado.
1471: * %s listado propio
1472: -- Muestra una lista de todos los canales en los que estás conectado.
1473: * %s join <#nombre del canal> <contraseña>
1474: -- Te unes al canal especificado.
1475: ---- Mis canales ----
1476: No te has unido a ningún canal.
// @effect
1477: Introduce un efecto válido dentro del rango de ID %d a %d.
// @partysharelvl
1478: Se ha modificado el rango para compartir experiencia en grupos.
1479: No se ha podido actualizar la configuración. El char-server está desconectado.
// @autoloottype
1480: Tipo de objeto no encontrado.
1481: Ya estás autorrecogiendo ese tipo de objeto.
1482: Tu lista de autorrecogida de objetos tiene todos los tipos.Puedes eliminar algunos con @autoloottype -<tipo o ID>.
1483: Autorrecogida de objetos del tipo: '%s' {%d}
1484: No estás autorrecogiendo ese tipo de objeto.
1485: Tipo de objeto: '%s' {%d} eliminado de tu lista de autorrecogida de objetos.
1486: Para añadir un tipo de objetos a la lista, usa "@aloottype +<tipo o ID>". Para eliminarlo, use "@aloottype -<tipo o ID>".
1487: Lista de tipos: curativo = 0, consumible = 2, etc = 3, armadura = 4, arma = 5, carta = 6, huevo de mascota = 7, equipo de mascota = 8, municición = 10
1488: "@aloottype reset" borrará tu lista de autorrecogida de objetos.
1489: Tu lista de autorrecogida de objetos está vacía.
1490: Tipos de objetos presentes en tu lista:
1491: Tu lista de autorrecogida de objetos se ha reseteado.
// @dropall
1492: Instrucciones: @dropall {<tipo>}
1493: Listado de tipos: (por defecto) todos = -1, curativos = 0, consumibles = 2, etc = 3, armadura = 4, arma = 5, carta = 6, huevo de mascota = 7, equipo de mascota = 8, munición = 10
1494: ¡Objetos tirados: %d (omitidos: %d)!
// Banking
1495: ¡No puedes retirar tanto dinero!
1496: El banco está desactivado
// Roulette
1497: La ruleta está desactivada
// @guild
1498: No puedes crear un clan porque ya estás en uno.
// @clanspy
1499: Introduce un nombre de de clan o ID (instrucciones: @clanspy <clan o ID>).
1500: Ya no estás espiando al clan %s.
1501: Estás espiando al clan %s.
1502: Nombre o ID de clan no válido.
// PK Mode msgs
1503: Has entrado en una zona PK.
1504: Has entrado en una zona PK (segura hasta el nivel %d).
// @changegm
1513: No puedes delegar el liderazgo del clan durante el horario de WoE
1514: Debes esperar un tiempo antes de poder designar un nuevo líder de clan
//Traducciones personalizadas
import: conf/msg_conf/import/map_msg_spn_conf.txt