Files
rathena/conf/msg_conf/map_msg_spn.conf
momacabu cb098d5126 - Follow up to r17272, added friendly message when you can't return your pet to egg.
The hell, been listening too much Bryan Adams..

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/rathena/svn/trunk@17273 54d463be-8e91-2dee-dedb-b68131a5f0ec
2013-04-20 01:14:02 +00:00

1478 lines
48 KiB
Plaintext

// rAthena map_msg_spn.conf
// Message Configuration
// For translation, just change msg here (second line), no need to modify source code,
// or alternatively, use conf/import/msg_conf.txt
// Format:
// // English message
// msg_number: translated message
// Spanish Translation by [jaBote] & [Tragedy]
// Some messages may not be an exact translation but a more understandable message
// Comments which start with NdT mean "Nota del Traductor" (translator notes), they're mostly in Spanish and contain difficulties we've stumbled upon.
// 0-410: reserved for GM commands
// 500-900: reserved for others
// 900-1300: @atcommand
// To disable a string (%s) field, make it's max length 0:
// eg:
// 270: *%s %s* (@me format)
// 270: *%.0s%s* (remove the character's name from it)
// Messages of GM commands
// -----------------------
0: Warpeado.
1: Mapa no encontrado.
2: Coordenadas no válidas, se usa una celda aleatoria.
3: Personaje no encontrado.
4: Moviendo a %s
5: Moviendo a %d %d
6: Se ha cambiado tu save point.
7: Warpeando al save point.
8: Se ha cambiado tu velocidad.
9: Se han cambiado tus opciones.
10: Invisible: Off
11: Invisible: On
12: Se ha cambiado tu job.
13: Has muerto.
14: Se ha matado al personaje objetivo.
15: Se ha warpeado al jugador. También se le ha comunicado al jugador.
16: ¡Has revivido!
17: HP y SP recuperados.
18: Item creado.
19: Item ID o nombre no válidos.
20: Se han eliminado todos tus items.
21: Se ha subido tu nivel base.
22: Se ha bajado tu nivel base.
23: Tu nivel job no puede subir más.
24: Se ha subido tu nivel job.
25: Se ha bajado tu nivel job.
26: Ayuda sobre comandos:
27: La ayuda sobre comandos no está disponible.
28: No hay ningún jugador.
29: Hay 1 jugador.
30: Hay %d jugadores.
31: PvP: Off.
32: PvP: On.
33: GvG: Off.
34: GvG: On.
35: No puedes usar este comando desde tu clase actual.
36: Se ha cambiado tu apariencia.
37: No se ha especificado un número válido.
38: Nombre o número de localización no válido.
39: ¡Monstruos invocados!
40: ID o nombre de monstruo no válido.
41: No se puede disminuir el número o valor.
42: Stat cambiado.
43: No estás en una guild.
44: No eres el master de tu guild.
45: No se pudo cambiar el Guild level.
46: ¡%s recalleado!
47: Tu nivel base no puede subir más.
48: Se ha cambiado el job del personaje.
49: Job ID no válido.
50: Ya tienes algunos poderes de GM.
51: Personaje revivido.
52: No puedes usar esta opción en Modo PK.
53: Stats de '%s':
54: Ningún jugador en el mapa '%s'.
55: Un jugador en el mapa '%s'.
56: %d jugadores en el mapa '%s'.
57: Se ha cambiado el save point del personaje.
58: Se han cambiado las opciones del personaje.
59: Modo Noche Activado.
60: Modo Día Activado.
61: El mensajero sagrado ha dado sentencia.
62: Se acaba de producir el Juicio Final.
63: Se ha mostrado piedad.
64: Se ha concedido piedad.
65: Se ha subido el nivel base del personaje.
66: Se ha bajado el nivel base del personaje.
67: El nivel job del personaje no puede subir más.
68: Se ha subido el nivel job del personaje.
69: Se ha bajado el nivel job del personaje.
70: Has aprendido la skill.
71: Has olvidado la skill.
72: Se ha iniciado la War of Emperium.
73: La War of Emperium está en progreso en estos instantes.
74: Se ha acabado la War of Emperium.
75: La War of Emperium no está en progreso en estos instantes.
76: Se han añadido todas las skills a tu árbol de skills.
77: Resultados de la búsqueda de '%s' (nombre: id):
78: %s: %d
79: Hay %d resultados arriba.
80: Por favor, especifica el nombre de sprite o el nombre/id del monstruo.
81: Tu nivel de GM no te permite hacer esta acción en el jugador especificado.
82: Por favor, especifica un nombre o número de la lista proporcionada:
83: No se puede spawnear el monstruo 'Emperium'.
84: ¡Se han cambiado todos los stats!
85: No se ha especificado tiempo válido para el comando ban.
86: Los nombres de jugador deben tener al menos 4 caracteres.
87: Los nombres de jugador no pueden tener más de 23 caracteres.
88: Enviando petición al login server...
89: El modo noche ya está activo.
90: El modo día ya está activo.
91: El nivel base del personaje no puede subir más.
92: ¡Se ha recalleado a todos los personajes!
93: Todos los personajes online de la guild %s han sido recalleados a tu posición.
94: Nombre/ID incorrecto o no hay nadie online en la guild especificada.
95: Todos los personajes online de la party %s han sido recalleados a tu posición.
96: Nombre/ID incorrecto o no hay nadie online en la party especificada.
97: Se ha vuelto a cargar la Item database.
98: Se ha vuelto a cargar la Monster database.
99: Se ha vuelto a cargar la Skill database.
100: Se han vuelto a cargar los Scripts.
101: Se ha pedido al Login-server que vuelva a cargar las cuentas de GM y su nivel.
102: Has montado en Peco Peco.
103: Ya no estás espiando a la guild %s.
104: Espiando a la guild %s.
105: Ya no estás espiando a la party %s.
106: Espiando a la party %s.
107: Se han reparado todos los items.
108: Ningún item necesita reparación.
109: ¡Se ha nukeado al jugador!
110: Se ha activado el NPC.
111: El NPC especificado no existe.
112: Se ha desactivado el NPC.
113: Un GM te ha eliminado %d item(s).
114: Se han eliminado %d item(s) del jugador.
115: Se han eliminado %d item(s). El jugador solo tenía items %d de %d.
116: El personaje no tiene el item especificado.
117: Un GM te ha metido en jail.
118: Se ha warpeado al jugador a jail.
119: El jugador especificado no está en jail.
120: Un GM te ha sacado de jail.
121: Se ha sacado de jail al jugador.
122: Se ha aplicado el disguise.
123: El Monstruo/nombre de NPC/ID especificado no es válido.
124: Se ha desaplicado el disguise.
125: No tienes ningún disguise.
//Clone Messages
126: No puedes clonar a un jugador con mayor nivel de GM que el tuyo.
127: Has alcanzado tu límite de clones esclavos.
128: Se ha spawneado un clon malvado.
129: No se pudo spawnear el clon malvado.
130: Clon spawneado.
131: No se pudo spawnear el clon.
132: Se ha spawneado un clon esclavo.
133: No se pudo spawnear el clon esclavo.
//Messages 134-139 are no longer used, available for future reuse (preferrable for more variations of @clone)
140: Disguise aplicado en el personaje.
141: Disguise desaplicado del personaje.
142: El personaje no tiene ningún disguise.
143: El uso de comandos está desactivado en este mapa.
144: E-mail no válido. Si tienes el e-mail por defecto, escribe a@a.com.
145: Nuevo e-mail no válido. Por favor, escribe un e-mail real.
146: El nuevo e-mail debe ser real.
147: El nuevo e-mail debe ser diferente al actual.
148: Se ha enviado la información al login-server a través del char-server.
149: Es imposible aumentar el número/valor.
150: No hay ningún GM.
151: Hay 1 GM.
152: Hay %d GMs.
153: %s es un comando desconocido.
154: %s fallido.
155: No puedes cambiar tu job.
156: Se ha modificado tu HP y/o SP.
157: Tu HP y SP ya han sido recuperados.
158: Tu nivel base no puede bajar más.
159: Tu nivel job no puede bajar más.
160: PvP ya está Off.
161: PvP ya está On.
162: GvG ya está Off.
163: GvG ya está On.
164: Tu punto guardado #%d no existe.
165: ¡Se han matado todos los monstruos!
166: No se ha refinado ningún item.
167: Se ha refinado 1 item.
168: Se han refinado %d items.
169: El item (%d: '%s') no es equipable.
170: El item no es equipable.
171: %d - vacío
//172: You replace previous memo position %d - %s (%d,%d).
//173: Note: you don't have the 'Warp' skill level to use it.
174: Se ha cambiado el número de status points.
175: Se ha cambiado el número de skill points.
176: Se ha cambiado la cantidad actual de Zeny.
177: Ya no puedes disminuir ese stat.
178: Ya no puedes aumentar ese stat.
179: Se ha cambiado el Guild level.
180: El monstruo/nombre de huevo/ID no existe.
181: Ya tienes un pet.
182: Se ha cambiado la intimacy del pet.
183: La intimacy del pet ya está al máximo.
184: Perdona, pero no tienes un pet.
185: Se ha cambiado el hambre del pet.
186: El hambre del pet ya está al máximo.
187: Ahora puedes renombrar tu pet.
188: Ya puedes renombrar tu pet.
189: Ahora el jugador especificado puede renombrar su pet.
190: El jugador especificado ya puede renombrar su pet.
191: Perdona, pero el jugador especificado no tiene ningún pet.
192: No se puede cambiar el job del personaje especificado.
193: El nivel base del personaje no puede bajar más.
194: El nivel job del personaje no puede bajar más.
195: ¡Se ha kickeado a todos los jugadores!
196: Ya tienes la skill de quest especificada.
197: El número de la skill especificada no existe o no es una quest skill.
198: El número de la skill especificada no existe.
199: El jugador especificado ha aprendido la skill.
200: El jugador especificado ya tiene la skill indicada.
201: Ya no tienes la quest skill indicada.
202: El jugador especificado ha olvidado la skill.
203: El jugador especificado ya no tiene la quest skill indicada.
204: No puedes abrir una tienda en esta celda.
205: Tal vez te referías a:
206: Se han reseteado '%s' skill points.
207: Se han reseteado '%s' stats points.
208: Se han reseteado '%s' skill y stat points.
209: Se han cambiado los skill points del personaje.
210: Se han cambiado los status points del personaje.
211: Se ha cambiado el zeny actual del personaje.
212: No puedes montar mientras estás en disguise.
213: No puedes montar en Peco Peco con tu job actual.
214: Has soltado tu Peco Peco.
215: El jugador especificado no puede montar en Peco Peco mientras está en disguise.
216: El jugador especificado ha montado en Peco Peco.
217: El jugador especificado no puede montar en Peco Peco con su job actual.
218: El jugador especificado ha soltado su Peco Peco.
219: %d día
220: %d días
221: %s %d hora
222: %s %d horas
223: %s %d minuto
224: %s %d minutos
225: %s y %d segundo
226: %s y %d segundos
227: No se permite modificar la party en este mapa.
228: No se permite modificar la guild en este mapa.
229: Se ha mostrado el efecto.
230: Hora del servidor (hora normal): %A, %B %d %Y %X.
231: Hora del juego: El juego está permanentemente en el día.
232: Hora del juego: El juego está permanentemente en la noche.
233: Hora del juego: El juego está en la noche durante %s.
234: Hora del juego: Después, el juego estará permanentemente en el día.
235: Hora del juego: El juego está en el día durante %s.
236: Hora del juego: Después, el juego estará permanentemente en la noche.
237: Hora del juego: Después, el juego estará en la noche durante %s.
238: Hora del juego: El ciclo de un día tiene una duración normal de %s.
239: Hora del juego: Después, el juego estará en el día durante %s.
240: ¡Se han invocado %d monstruo(s)!
241: Ahora puedes atacar y matar jugadores libremente.
242: Ahora puedes ser atacado y matado por otros jugadores.
243: Se ha desactivado el uso de skills en este mapa.
244: Se ha activado el uso de skills en este mapa.
245: Uptime del server: %ld días, %ld horas, %ld minutos, %ld segundos.
246: Tu nivel de GM no te permite realizar esta acción.
247: No estás autorizado a warpearte a este mapa.
248: No estás autorizado a warpearte desde tu mapa actual.
249: No estás autorizado a warpearte a tu save map.
250: Ya tienes abierto tu storage. Ciérralo antes.
251: Ya tienes abierto tu guild storage. Ciérralo antes.
252: No estás en una guild.
//253: You are not authorized to memo this map.
254: Se ha vuelto a cargar la configuración de los comandos de GM.
255: Se ha vuelto a cargar la configuración Battle.
256: Se ha vuelto a cargar la database de Status.
257: Se ha vuelto a cargar la database de jugadores.
258: Se ha enviado el paquete 0x%x (%d)
259: Paquete no válido.
260: No se puede tradear este item.
261: No se pudo cargar el script.
262: Se ha cargado el script.
263: Este item no se puede dropear.
264: Este item no se puede meter en storage.
265: %s ha comprado tu(s) item(s).
266: Alguno(s) de tus items no se puede(n) vender y fue(ron) eliminado(s) de la tienda.
//NdT 267: ¿No aparece en ningún lado en el source? No estoy seguro de esta traducción...
267: Se han reseteado los mapas designados por '%s'.
268: Se ha vuelto a cargar el Message of the Day.
269: Se muestran los primeros %d resultados de %d.
//@me output format
270: * :%s %s: *
271: No puedes dropear items en este mapa.
272: No puedes tradear items en este mapa.
273: Comandos disponibles:
274: Se encontraron %d comandos.
275: No se encontró ningún comando.
276: No puedes abrir una tienda en este mapa.
277: Uso: @request <petición/mensaje a los GMs que estén GMs>.
278: (@request): %s
279: @request enviado.
280: Nombre no válido.
281: No puedes crear chat rooms en este mapa.
//Party-related
282: Necesitas ser el líder de party para usar este comando.
283: El personaje destino debe estar online y en tu party actual.
284: Se ha transferido el líder de party.
285: Ahora eres el líder de la party.
286: No ha habido cambios en la configuración.
287: No puedes cambiar el líder de party en este mapa.
//Missing stuff for @killer related commands.
288: Ya no eres killable.
289: El jugador es ahora killable.
290: El jugador ya no es killable.
291: Los efectos atmosféricos desaparecerán cuando te warpees o hagas refresh.
292: Se ha quitado el estado de killer.
// Guild Castles Number
// --------------------
//299: ?? Castles
300: Ninguno Tomado
301: Uno Castillo
302: Dos Castillos
303: Tres Castillos
304: Cuatro Castillos
305: Cinco Castillos
306: Seis Castillos
307: Siete Castillos
308: Ocho Castillos
309: Nueve Castillos
310: Diez Castillos
311: Once Castillos
312: Doce Castillos
313: Trece Castillos
314: Catorce Castillos
315: Quince Castillos
316: Dieciséis Castillos
317: Diecisiete Castillos
318: Dieciocho Castillos
319: Diecinueve Castillos
320: Veinte Castillos
321: Veintiún Castillos
322: Veintidós Castillos
323: Veintitrés Castillos
324: Veinticuatro Castillos
325: Veinticinco Castillos
326: Veintiséis Castillos
327: Veintisiete Castillos
328: Veintiocho Castillos
329: Veintinueve Castillos
330: Treinta Castillos
331: Treinta y un Castillos
332: Treinta y dos Castillos
333: Treinta y tres Castillos
// 334: Thirty-Four Castles
334: Dominación Total
// Templates for @who output
343: Nombre: %s
344: (%s)
345: | Party: '%s'
346: | Guild: '%s'
//You may ommit the last %s, then you won't see players job name
347: | Lv:%d/%d | Job: %s
//You may ommit 2 last %d, then you won't see players coords, just map name
348: | Localización: %s %d %d
// @duel (part 1)
350: Duel: No puedes usar @invite. No estás en duelo.
351: Duel: Se ha alcanzado el límite de jugadores.
352: Duel: No se encuentra el nombre del jugador.
353: Duel: El jugador ya está en el duelo.
354: Duel: Se ha enviado la invitación.
355: Duel: No puedes usar @duel sin antes @reject la anterior invitación.
356: Duel: Puedes participar en un duelo una vez cada %d minutos.
357: Duel: Valor no válido.
358: Duel: No puedes usar @leave. No estás en duelo.
359: Duel: Has abandonado el duelo.
360: Duel: No puedes usar @accept sin invitación de duelo.
361: Duel: La invitación de duelo ha sido aceptada.
362: Duel: No puedes usar @reject sin invitación a duelo.
363: Duel: La invitación a duelo ha sido rechazada.
364: Duel: No puedes invitar a %s porque no está en el mismo mapa.
365: Duel: No puedes usar %s en un duelo.
// @duel (part 2)
370: -- Duelos: %d/%d, Miembros: %d/%d, Jugadores Máx: %d --
371: -- Duelos: %d/%d, Miembros: %d/%d --
372: -- Se ha creado el duelo (Usa @invite/@leave) --
373: -- El jugador %s invita a %s al duelo --
//NdT 374: he eliminado el Blue del inicio. ¿Qué utilidad tiene?
374: -- El jugador %s te invita a un duelo PVP (Usa @accept/@reject) --
375: <- El jugador %s ha abandonado el duelo --
376: -> El jugador %s ha aceptado el duelo --
377: -- El jugador %s ha rechazado el duelo --
// Main chat
380: Se ha activado el Main chat.
381: El Main chat ya está activo.
382: Se ha desactivado el Main chat.
383: El Main chat ya está desactivado.
384: El Main chat está activado en estos instantes. Uso: @main <on|off>, @main <mensaje>.
385: El Main chat está desactivado en estos instantes. Uso: @main <on|off>, @main <mensaje>.
386: %s :Main: %s
387: No puedes usar el Main chat mientras estás muteado.
388: Deberías activar el Main chat usando el comando "@main on".
//NoAsk
390: Se ha activado el autoreject.
391: Se ha desactivado el autoreject.
392: Tu petición ha sido rechazada por la opción de autoreject.
393: Se ha autorechazado la petición de trade de %s.
394: Se ha autorechazado la invitación a party de %s.
395: Se ha autorechazado la invitación a guild de %s.
396: Se ha autorechazado la petición de alianza de %s.
397: Se ha autorechazado la petición de oposición de %s.
398: Se ha autorechazado la petición de amistad de %s.
400: Uso: @jailfor <tiempo> <nombre de personaje>
401: Se te ha jaileado durante %d años, %d meses, %d días, %d horas y %d minutos.
402: %s en jail durante %d años, %d meses, %d días, %d horas y %d minutos.
// WoE SE (@agitstart2)
403: Se ha iniciado la War of Emperium SE.
404: La War of Emperium SE está en progreso en estos instantes.
405: Se ha acabado la War of Emperium SE.
406: La War of Emperium SE no está en progreso en estos instantes.
//407 free
//chrif related
408: Tienes que desconectarte del juego para realizar el cambio de sexo...
409: Se ha cambiado tu sexo (se necesita desconexión desde el servidor)...
//410-411 used by cash shop. [Translator's note: How can I translate them?]
//NdT 412-419: 420 es el primero que se utiliza a partir de aquí, y no sé como hacer quedar bien algunos
412: Tu cuenta tiene un 'No Registrado'.
413: Tu cuenta tiene una 'Contraseña Incorrecta'...
414: Tu cuenta ha expirado.
415: El servidor ha rechazado la entrada con esta cuenta.
416: El equipo de GMs ha bloqueado tu cuenta.
417: Tu archivo EXE del juego no es el de la última versión.
418: Se ha prohibido el log in de tu cuenta.
419: El servidor está sobrecargado por sobrepoblación.
//para 420: No sé si esta traducción refleja lo que se quería decir. Vaya inglés...
420: Tu cuenta no tiene más autorización.
421: Tu cuenta ha sido totalmente borrada.
423: Tu cuenta ha sido baneada hasta el
424: Se ha pedido al login-server %s al jugador '%.*s'.
425: El jugador '%.*s' no existe.
426: Tu nivel de GM no te autoriza a %s al jugador '%.*s'.
427: El login-server está offline. Imposible %s al jugador '%.*s'.
428: bloquear
429: banear
430: desbloquear
431: desbanear
432: cambiar de sexo
// Homunculus messages
450: Ya tienes un homúnculo.
// Return pet to egg message
451: No puedes retornar tu pet porque tu inventory está llena.
// Message System
460: Por favor, especifica una lengua válida (uso: @langtype <lengua>).
461: Se ha cambiado tu lengua a %s.
462: Esta lengua está desactivada en estos momentos.
463: Se ha vuelto a cargar la configuración de mensajes.
464: ---- Lenguas disponibles:
// Messages of others (not for GM commands)
// ----------------------------------------
//500: FREE
501: El límite de tiempo de tu cuenta es: %d-%m-%Y %H:%M:%S.
502: El Modo Día está activo
503: El Modo Noche está activo
// Cash point change messages
504: Has usado %d kafra points y %d cash points. Te quedan %d kafra y %d cash points.
505: Has ganado %d cash points. Tienes un total de %d points.
506: Has ganado %d kafra points. Tienes un total de %d points.
410: Has usado %d cash points. Tienes un total de %d points.
411: Has usado %d kafra points. Tienes un total de %d points.
// Trade Spoof Messages
507: El jugador en cuestión ha sido baneado %d minuto(s).
508: El jugador en cuestión no ha sido baneado (se ha desactivado la opción de ban).
//509 Available....
// mail system
//----------------------
510: Tienes %d emails nuevos (%d sin leer)
// Bot detect messages (currently unused)
535: Posible uso de BOT (99%% de probabilidad) o cliente modificado por parte de '%s' (account: %d, char_id: %d). El jugador te llama mientras estás oculto.
536: El personaje '%s' (account: %d) intenta usar un bot (trata de detectar un jugador falso).
537: El personaje '%s' (account: %d) intenta usar un bot (trata de detectar un mob falso).
// Trade Spoof Messages
538: Hack en un trade: el personaje '%s' (account: %d) intenta tradear más items de los que tiene.
539: El jugador en cuestión tiene %d items del mismo tipo (id: %d) y ha intentado tradear %d de ellos.
540: El jugador en cuestión ha sido definitivamente bloqueado.
// Rare Items Drop/Steal announce
// NdT 541-542: queda raro, pero hay que mantener el orden de los placeholders...
541: '%s' ha matado a %s y ha conseguido un %s (posibilidad: %0.02f%%)
//541: %.0s%.0sSomeone got %s
542: '%s' ha robado a %s y ha conseguido un %s (posibilidad: %0.02f%%)
//542: %.0s%.0sSomeone stole %s
// 543~548 are not used (previously @away messages)
// @Autotrade
549: Debes tener abierta una tienda para usar @autotrade.
//550 -> 650: Job Names
550: Novice
551: Swordsman
552: Magician
553: Archer
554: Acolyte
555: Merchant
556: Thief
557: Knight
558: Priest
559: Wizard
560: Blacksmith
561: Hunter
562: Assassin
563: Crusader
564: Monk
565: Sage
566: Rogue
567: Alchemist
568: Bard
569: Dancer
570: Wedding
571: Super Novice
572: Gunslinger
573: Ninja
574: Christmas
575: High Novice
576: High Swordsman
577: High Magician
578: High Archer
579: High Acolyte
580: High Merchant
581: High Thief
582: Lord Knight
583: High Priest
584: High Wizard
585: Whitesmith
//585: Mastersmith //IRO name
586: Sniper
587: Assassin Cross
588: Paladin
589: Champion
590: Professor
//590: Scholar //IRO name
591: Stalker
592: Creator
//592: Biochemist //IRO Name
593: Clown
//593: Minstrel //IRO Name
594: Gypsy
595: Baby Novice
596: Baby Swordsman
597: Baby Magician
598: Baby Archer
599: Baby Acolyte
600: Baby Merchant
601: Baby Thief
602: Baby Knight
603: Baby Priest
604: Baby Wizard
605: Baby Blacksmith
606: Baby Hunter
607: Baby Assassin
608: Baby Crusader
609: Baby Monk
610: Baby Sage
611: Baby Rogue
612: Baby Alchemist
613: Baby Bard
614: Baby Dancer
615: Super Baby
616: Taekwon
617: Star Gladiator
618: Soul Linker
//619: FREE
//620: FREE
621: Summer
622: Gangsi
623: Death Knight
624: Dark Collector
625: Rune Knight
626: Warlock
627: Ranger
628: Arch Bishop
629: Mechanic
630: Guillotine Cross
631: Royal Guard
632: Sorcerer
633: Minstrel
//633: Maestro //IRO Name
634: Wanderer
635: Sura
636: Genetic
//636: Geneticist //IRO Name
637: Shadow Chaser
638: Baby Rune Knight
639: Baby Warlock
640: Baby Ranger
641: Baby Arch Bishop
642: Baby Mechanic
643: Baby Guillotine Cross
644: Baby Royal Guard
645: Baby Sorcerer
646: Baby Minstrel
647: Baby Wanderer
648: Baby Sura
649: Baby Genetic
650: Baby Shadow Chaser
651: Expanded Super Novice
652: Expanded Super Baby
653: Kagerou
654: Oboro
655: Job Desconocido
// MvP Tomb
// Added here so it can be easily translated
656: Tumba
657: [ ^EE0000%s^000000 ]
658: Ha fallecido
659: Hora de la muerte : ^EE0000%s^000000
660: Derrotado por
661: [^EE0000%s^000000]
// Etc messages from source
662: Debes estar al menos a %d celdas de distancia de cualquier NPC.
663: Duel: No puedes usar este item en un duelo.
664: No puedes usar este comando estando muerto.
665: No puedes crear salas de chat en este área.
666: No se admiten pets en las Guild Wars.
667: No estás muerto.
668: Tus puntos guardados actuales son:
669: Has roto el arma de tu objetivo.
670: No puedes dejar las guilds de battleground.
671: Ya tienes a ese amigo.
672: No se encontró el nombre en la lista.
673: No puedes hacer esta acción en este momento. Por favor, inténtalo más tarde.
674: Se ha eliminado el amigo.
675: ¡¡No puedes enviar mails tan rápido!!
676: ¡No se pueden hacer alianzas durante las Guild Wars!
677: ¡No se pueden romper alianzas durante las Guild Wars!
678: Ya no eres el Guild Master.
679: ¡Ahora eres el Guild Master!
680: ¡Te has recuperado!
//681-899 free
681: Rune Knight T
682: Warlock T
683: Ranger T
684: Arch Bishop T
685: Mechanic T
686: Guillotine Cross T
687: Royal Guard T
688: Sorcerer T
689: Minstrel T
690: Wanderer T
691: Sura T
692: Genetic T
693: Shadow Chaser T
694: Hanbok
//------------------------------------
// More atcommands message
//------------------------------------
// @send
// NdT 900-908: Preferiría dejarlos en inglés, son de uso muy avanzado y para usarlos deberías saber con qué te manejas...
900: Uso:
901: @send len <número hex del paquete>
902: @send <número hex del paquete> {<valor>}*
903: Valor: <tipo=B(por defecto),W,L><número> or S<longitud>"<string>"
904: Longitud del paquete 0x%x: %d
905: Paquete desconocido: 0x%x
906: No es un string:
907: No es un dígito hexadecimal:
908: Tipo de valor desconocido en:
// @rura
909: Por favor, especifica un mapa (uso: @warp/@rura/@mapmove <nombre_de_mapa> <x> <y>).
// @where
910: Por favor, especifica un nombre de jugador (uso: @where <nombre personaje>).
// @jumpto
911: Por favor, especifica un nombre de jugador (uso: @jumpto/@warpto/@goto <nombre/ID personaje>).
// @who
912: (CID:%d/AID:%d)
// @whogm
913: Nombre: %s (GM)
914: Nombre: %s (GM:%d) | Localización: %s %d %d
915: BLvl: %d | Job: %s (Lvl: %d)
916: Party: '%s' | Guild: '%s'
917: Ninguno
// @speed
918: Por favor, especifica un valor de velocidad (uso: @speed <%d-%d>).
// @storage
919: Se ha abierto el storage.
// @guildstorage
920: Se ha abierto el guild storage.
// @option
921: Por favor, especifica al menos una opción.
// @jobchange
922: Por favor, especifica un job ID.
923: No puedes cambiar a este job usando comandos.
//924-979 free (future jobs?)
// @kami
980: Por favor, especifica un mensaje (uso: @kami <mensaje>).
981: Por favor, especifica color y mensaje (uso: @kamic <color> <mensaje>).
982: Color no válido.
// @item
983: Por favor, especifica el nombre o ID de un item (uso: @item <nombre/ID item> <cantidad>).
// @item2
984: Por favor, especifica todos los parámetros (uso: @item2 <nombre/ID item> <quantity>
985: <identify_flag> <refine> <atributo> <card1> <card2> <card3> <card4>).
// @baselevelup
986: Por favor, especifica el cambio de nivel (uso: @lvup/@blevel/@baselvlup <número de niveles>).
// @joblevelup
987: Por favor, especifica el cambio de nivel (uso: @joblvup/@jlevel/@joblvlup <número de niveles>).
// @help
988: No hay ayuda para %c%s.
989: Ayuda para el comando %c%s:
990: Otros nombres disponibles:
// @model
991: Por favor, especifica al menos un valor (uso: @model <ID pelo: %d-%d> <color pelo: %d-%d> <color ropa: %d-%d>).
// @dye
992: Por favor, especifica el color de ropa (uso: @dye/@ccolor <color ropa: %d-%d>).
// @hairstyle
993: Por favor, especifica el estilo de pelo (uso: @hairstyle/@hstyle <ID pelo: %d-%d>).
// @haircolor
994: Por favor, especifica el color de pelo (uso: @haircolor/@hcolor <color pelo: %d-%d>).
// @go
995: No puedes usar @go en este mapa.
// @refine
996: Por favor, especifica posición y cantidad (uso: @refine <posición equipo> <+/- cantidad>).
997: %d: Lower Headgear
998: %d: Right Hand
999: %d: Garment
1000: %d: Left Accessory
1001: %d: Body Armor
1002: %d: Left Hand
1003: %d: Shoes
1004: %d: Right Accessory
1005: %d: Top Headgear
1006: %d: Mid Headgear
// @produce
1007: Por favor, especifica al menos un nombre/ID de item (uso: @produce <nombre/ID equipo> <elemento> <# de very's>).
// @memo
1008: Por favor, especifica una posición válida (uso: @memo <memo_position:%d-%d>).
// @displaystatus
1009: Por favor, especifica un tipo/flag de status (uso: @displaystatus <tipo status> <flag> <tick> {<val1> {<val2> {<val3>}}}).
// @stpoint
1010: Por favor, especifica un número (uso: @stpoint <número de puntos>).
// @skpoint
1011: Por favor, especifica un número (uso: @skpoint <número de puntos>).
// @zeny
1012: Por favor, especifica una cantidad (uso: @zeny <cantidad>).
// @param
1013: Por favor, especifica un valor válido (uso: @str/@agi/@vit/@int/@dex/@luk <+/-valor>).
// @guildlevelup
1014: Por favor, especifica un nivel válido (uso: @guildlvup/@guildlvlup <# de niveles>).
// @makeeg
1015: Por favor, especifica monstruo/nombre de huevo/ID (uso: @makeegg <pet>).
// @petfriendly
1016: Por favor, especifica un valor válido (uso: @petfriendly <0-1000>).
// @pethungry
1017: Por favor, especifica un número válido (uso: @pethungry <0-100>).
// @recall
1018: Por favor, especifica un nombre de jugador (uso: @recall <nombre/ID personaje>).
1019: No estás autorizado a warpear a alguien a este mapa.
// @recall
1020: No estás autorizado a warpear a este jugador desde su mapa.
// @charblock
1021: Por favor, especifica un nombre de jugador (uso: @charblock/@block <nombre personaje>).
// @charban
1022: Por favor, especifica el tiempo de ban y el nombre de un jugador (uso: @charban/@ban/@banish/@charbanish <tiempo> <nombre personaje>).
1023: No estás autorizado a reducir el tiempo de un ban.
// @charunblock
1024: Por favor, especifica un nombre de jugador (uso: @charunblock <nombre personaje>).
// @charunban
1025: Por favor, especifica un nombre de jugador (uso: @charunban <nombre personaje>).
// @kick
1026: Por favor, especifica un nombre de jugador (uso: @kick <nombre/ID personaje>).
// @questskill / @lostskill
1027: Por favor, especifica el número de la quest skill.
// @spiritball
1028: Por favor, especifica una cantidad (uso: @spiritball <número: 0-%d>).
// @party
1029: Por favor, especifica un nombre de party (uso: @party <nombre_party>).
// @guild
1030: Por favor, especifica un nombre de guild (uso: @guild <nombre_guild>).
// @idsearch
1031: Por favor, especifica parte del nombre de un item (uso: @idsearch <pate_del_nombre_de_item>).
// @recallall / @guildrecall / @partyrecall
1032: No estás autorizado a warpear a nadie a tu mapa actual.
1033: Debido a que no estás autorizado a warpear desde algunos mapas, hay %d jugador(es) que no ha(n) sido recalleado(s).
// @guildrecall
1034: Por favor, especifica un nombre/ID de guild (uso: @guildrecall <nombre/ID guild>).
// @partyrecall
1035: Por favor, especifica un nombre/ID de party (uso: @partyrecall <nombre/ID party>).
// @reloadatcommand
1036: Error al leer groups.conf, recarga fallida.
1037: Error al leer atcommand_athena.conf, recarga fallida.
// @mapinfo
1038: Por favor, especifica al menos un número válido de lista (uso: @mapinfo <0-3> <mapa>).
1039: ------ Map Info ------
1040: Mapa: %s | Jugadores: %d | NPCs: %d | Chats: %d | Vendings: %d
1041: ------ Map Flags ------
1042: Town Map
1043: Autotrade Activado
1044: Autotrade Desactivado
1045: Battlegrounds ON
1046: PvP Flags:
1047: Pvp ON |
1048: NoGuild |
1049: NoParty |
1050: NightmareDrop |
1051: NoCalcRank |
1052: GvG Flags:
1053: GvG ON |
1054: GvG Dungeon |
1055: GvG Castle |
1056: NoParty |
1057: Teleport Flags:
1058: NoTeleport |
1059: Monster NoTeleport |
1060: NoWarp |
1061: NoWarpTo |
1062: NoReturn |
1063: NoGo |
1064: NoMemo |
1065: No Exp Penalty: %s | No Zeny Penalty: %s
1066: On
1067: Off
1068: No Save (Return to last Save Point)
1069: No Save, Save Point: %s,Random
1070: No Save, Save Point: %s,%d,%d
1071: Weather Flags:
1072: Snow |
1073: Fog |
1074: Sakura |
1075: Clouds |
1076: Clouds2 |
1077: Fireworks |
1078: Leaves |
//1079: Rain |
1080: Displays Night |
1081: Other Flags:
1082: NoBranch |
1083: NoTrade |
1084: NoVending |
1085: NoDrop |
1086: NoSkill |
1087: NoIcewall |
1088: AllowKS |
1089: Reset |
1090: Other Flags:
1091: NoCommand |
1092: NoBaseEXP |
1093: NoJobEXP |
1094: NoMobLoot |
1095: NoMVPLoot |
1096: PartyLock |
1097: GuildLock |
1098: ----- Jugadores en el Mapa -----
1099: Jugador '%s' (sesión #%d) | Localización: %d,%d
1100: ----- NPCs en el Mapa -----
1101: North
1102: North West
1103: West
1104: South West
1105: South
1106: South East
1107: East
1108: North East
1109: North
1110: Unknown
1111: NPC %d: %s | Dirección: %s | Sprite: %d | Localización: %d %d
1112: NPC %d: %s::%s | Dirección: %s | Sprite: %d | Localización: %d %d
1113: ----- Chats en el Mapa -----
1114: Chat: %s | Jugador: %s | Localización: %d %d
1115: Usuarios: %d/%d | Password: %s | Público: %s
1116: Sí
1117: No
1118: Por favor, especifica al menos un número válido de lista (uso: @mapinfo <0-3> <mapa>).
// @mount
1119: Te has montado en tu Dragon.
1120: Has soltado tu Dragon.
1121: Te has montado en tu Warg.
1122: Has soltado tu Warg.
1123: Te has montado en tu Mado Gear.
1124: Has soltado tu Mado Gear.
// @guildspy
1125: El mapserver no tiene activo el soporte a comandos de spy.
1126: Por favor, especifica un nombre/ID de guild (uso: @guildspy <nombre/ID guild>).
// @partyspy
1127: Por favor, especifica un nombre/ID de party (uso: @partyspy <nombre/ID party>).
// @nuke
1128: Por favor, especifica un nombre de jugador (uso: @nuke <nombre personaje>).
// @tonpc
1129: Por favor, especifica un nombre de NPC (uso: @tonpc <nombre_NPC>).
// @enablenpc
1130: Por favor, especifica un nombre de NPC (uso: @enablenpc <nombre_NPC>).
// @hidenpc
1131: Por favor, especifica un nombre de NPC (uso: @hidenpc <nombre_NPC>).
// @loadnpc
1132: Por favor, especifica el nombre de un archivo de script (uso: @loadnpc <nombre archivo>).
// @npcoff
1133: Por favor, especifica un nombre de NPC (uso: @npcoff <nombre_NPC>).
// @jail
1134: Por favor, especifica un nombre de jugador (uso: @jail <char_name>).
// @unjail
1135: Por favor, especifica un nombre de jugador (uso: @unjail/@discharge <char_name>).
// @jailfor
1136: Tiempo no válido para el comando jail.
1137: Estás ahora
1138: El jugador especificado está ahora
// @jailtime
1139: No estás en jail.
1140: Te han jaileado indefinidamente.
1141: Has sido jaileado una cantidad desconocida de tiempo.
1142: Permanecerás
// @disguise
1143: Por favor, especifica un nombre de Monstruo/NPC o ID (uso: @disguise <nombre/ID>).
1144: El personaje no se puede disguisear mientras está montado.
// @disguiseall
1145: Por favor, especifica un nombre de Monstruo/NPC o ID (uso: @disguiseall <nombre/ID>).
// @disguiseguild
1146: Por favor, especifica el nombre/ID de mob y el nombre/ID de guild (uso: @disguiseguild <nombre/ID mob>, <nombre/ID guild>).
// @undisguiseguild
1147: Por favor, especifica un nombre/ID de guild (uso: @undisguiseguild <nombre/ID guild>).
// @exp
1148: Nivel Base: %d (%.3f%%) | Nivel Job: %d (%.3f%%)
// @broadcast
1149: Por favor, especifica un mensaje (uso: @broadcast <mensaje>).
// @localbroadcast
1150: Por favor, especifica un mensaje (uso: @localbroadcast <mensaje>).
// @email
1151: Por favor, especifica 2 emails (uso: @email <email@actual> <email@nuevo>).
// @effect
1152: Por favor, especifica un número de efecto (uso: @effect <número efecto>).
// @npcmove
1153: Uso: @npcmove <X> <Y> <nombre_npc>
1154: El NPC no está en este mapa.
1155: Se ha movido el NPC.
// @addwarp
1156: Uso: @addwarp <nombre_mapa> <X> <Y> <nombre_npc>
1157: No se conoce el mapa '%s'.
1158: Se ha creado el nuevo NPC warp '%s'.
// @follow
1159: Modo follow OFF.
1160: Modo follow ON.
// @storeall
1161: No puedes abrir tu storage en este momento.
1162: Se han guardado todos los items en storage.
// @skillid
1163: Por favor, especifica el nombre de skill a buscar (uso: @skillid <nombre skill>).
1164: skill %d: %s (%s)
// @useskill
1165: Uso: @useskill <ID skill> <nivel skill> <objetivo>
// @displayskill
1166: Uso: @displayskill <ID skill> {<nivel skill>}
// @skilltree
1167: Uso: @skilltree <ID skill> <objetivo>
1168: El jugador está usando el árbol de skills de %s (%d puntos de basic skill).
1169: El jugador no puede usar la skill indicada.
1170: El jugador necesita el nivel %d de la skill %s.
1171: El jugador tiene todos los requisitos para la skill indicada.
// @marry
1172: Uso: @marry <nombre personaje>
1173: Se han casado... ¡deseadles lo mejor!
1174: Los dos personajes no se pueden casar porque uno es baby o ya se ha casado.
// @divorce
1175: '%s' no está casado.
1176: '%s' y su compañero están ahora divorciados.
// @changelook
1177: Uso: @changelook {<posición>} <view id>
1178: Posición: 1-Top 2-Middle 3-Bottom 4-Weapon 5-Shield 6-Shoes 7-Robe
// @autotrade
1179: No se permite hacer autotrade en este mapa.
1180: No puedes hacer autotrade si estás muerto.
// @changegm
1181: Necesitas ser Guild Master para usar este comando.
1182: No puedes cambiar el Guild Leader en este mapa.
1183: Uso: @changegm <nombre_de_miembro_guild>
1184: El personaje objetivo debe estar online y ser miembro de la guild.
// @changeleader
1185: Uso: @changeleader <nombre_de_miembro_party>
// @partyoption
1186: Uso: @partyoption <pickup share: yes/no> <item distribution: yes/no>
// @autoloot
1187: Autolooteando items de drop rates de %0.02f%% e inferior.
1188: Se ha desactivado el autoloot.
// @autolootitem
1189: No se pudo encontrar el item.
1190: Ya estás autolooteando este item.
1191: Tu lista de autolootitem está llena. Elimina antes algunos items con @autolootid -<nombre o ID item>.
1192: Autolooteando item: '%s'/'%s' {%d}
1193: Ahora mismo no estás autolooteando este item.
1194: Item eliminado de tu lista de autolootitem: '%s'/'%s' {%d}
1195: Puedes tener %d items en tu lista de autolootitem.
1196: Para añadir un item a la lista, usa "@alootid +<nombre o ID item>". Para eliminar un item, usa "@alootid -<nombre o ID item>".
1197: "@alootid reset" vaciará tu lista de autolootitem.
1198: Tu lista de autolootitem está vacía.
1199: Items en tu lista de autolootitem:
1200: Se ha reseteado tu lista de autolootitem.
// @rain
//1201: The rain has stopped.
//1202: It has started to rain.
// @snow
1203: Ha dejado de caer nieve.
1204: Ha empezado a nevar.
// @sakura
1205: Ya no caen hojas de cerezo.
1206: Han empezado a caer hojas de cerezo.
// @clouds
1207: Han desaparecido las nubes.
1208: Han aparecido nubes.
// @clouds2
1209: Han desaparecido las otras nubes.
1210: Otras nubes han aparecido.
// @fog
1211: Se ha ido la niebla.
1212: La niebla se cierne.
// @leaves
1213: Ya no caen hojas.
1214: Empiezan a caer hojas.
// @fireworks
1215: Se han acabado los fuegos artificiales.
1216: Se están lanzando fuegos artificiales.
// @sound
1217: Por favor, especifica un nombre de archivo de sonido (uso: @sound <nombre_archivo>).
// @mobsearch
1218: Por favor, especifica un nombre de monstruo (uso: @mobsearch <nombre monstruo>).
1219: ¡Mob ID %s no válida!
1220: Buscando mob... %s %s
// @cleanmap
1221: Se han eliminado todos los items dropeados.
// @npctalk
1222: Por favor, especifica los parámetros correctos (uso: @npctalk <nombre npc>, <mensaje>).
1223: Por favor, especifica los parámetros correctos (uso: @npctalkc <color> <nombre npc>, <messaje>).
// @pettalk
1224: Por favor, especifica un mensaje (uso: @pettalk <mensaje>).
// @summon
1225: Por favor, especifica un nombre de monstruo (uso: @summon <nombre monstruo> {duración}).
// @adjgroup
1226: Uso: @adjgroup <group_id>
1227: El grupo especificado no existe.
1228: Se ha cambiado satisfactoriamente el grupo.
1229: Tu grupo ha cambiado.
// @trade
1230: Por favor, especifica un nombre de jugador (uso: @trade <nombre personaje>).
// @setbattleflag
1231: Uso: @setbattleflag <flag> <valor>
1232: Has especificado un battle_config flag desconocido.
1233: Se ha ajustado el battle_config como se ha pedido.
// @unmute
1234: Por favor, especifica un nombre de jugador (uso: @unmute <nombre personaje>).
1235: El jugador no está muteado.
1236: Se ha desmuteado el jugador.
// @mute
1237: Uso: @mute <tiempo> <nombre personaje>
// @identify
1238: No hay items que identificar.
// @mobinfo
1239: Por favor, especifica un nombre/ID de monstruo (uso: @mobinfo <nombre_o_ID_de_monstruo>).
1240: Monstruo MVP: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
1241: Monstruo: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
1242: Lv:%d HP:%d Base EXP:%u Job EXP:%u HIT:%d FLEE:%d
1243: DEF:%d MDEF:%d STR:%d AGI:%d VIT:%d INT:%d DEX:%d LUK:%d
1244: ATK:%d~%d Rango:%d~%d~%d Tamaño:%s Raza: %s Elemento: %s (Lv:%d)
1245: Drops:
1246: Este monstruo no dropea nada.
1247: MVP Bonus EXP:%u
1248: MVP Items:
1249: Este monstruo no da premios de MVP.
// @showmobs
1250: ¡Mob ID %s no válida!
1251: ¡No se pueden mostrar boss mobs!
1252: Buscando mob... %s %s
// @homlevel
1253: Por favor, especifica el cambio de nivel (uso: @homlevel <número de niveles>).
// @homlevel / @homevolve / @homfriendly / @homhungry / @homtalk / @hominfo / @homstats
1254: No tienes homúnculo.
// @homevolve
1255: Tu homúnculo no evoluciona.
// @makehomun
1256: Por favor, especifica una ID de homúnculo (uso: @makehomun <id homúnculo>).
1257: ID de homúnculo no válida.
// @homfriendly
1258: Por favor, especifica valor de intimacy (uso: @homfriendly <valor intimacy [0-1000]>).
// @homhungry
1259: Por favor, especifica un valor de hambre (uso: @homhungry <valor hambre [0-100]>).
// @homtalk
1260: Por favor, especifica un mensaje (uso: @homtalk <mensaje>).
// @hominfo
1261: Stats del homúnculo:
1262: HP: %d/%d - SP: %d/%d
1263: ATK: %d - MATK: %d~%d
1264: Hambre: %d - Intimacy: %u
1265: Stats: Str %d / Agi %d / Vit %d / Int %d / Dex %d / Luk %d
// @homstats
1266: Growth stats del homúnculo (Lv %d %s):
1267: Max HP: %d (%d~%d)
1268: Max SP: %d (%d~%d)
1269: Str: %d (%d~%d)
1270: Agi: %d (%d~%d)
1271: Vit: %d (%d~%d)
1272: Int: %d (%d~%d)
1273: Dex: %d (%d~%d)
1274: Luk: %d (%d~%d)
// @homshuffle
1275: Se han alterado los stats del homúnculo.
// @iteminfo
1276: Por favor, especifica un nombre/ID de item (uso: @ii/@iteminfo <nombre/ID item>).
1277: Item: '%s'/'%s'[%d] (%d) Tipo: %s | Extra Effect: %s
1278: Ninguno
1279: Tiene script
1280: NPC Compra:%dz, Venta:%dz | Peso: %.1f
1281: - Solo disponible en tiendas.
1282: - Posibilidad máxima de drop por monstruo: %02.02f%%
1283: - Los monstruos no dropean este item.
// @whodrops
1284: Por favor, especifica un nombre/ID de item (uso: @whodrops <nombre/ID item>).
1285: Item: '%s'[%d]
1286: - Los monstruos no dropean este item.
1287: - Mobs comunes con mayor probabilidad de drop (solo se muestran los %d máximos):
// @whereis
1288: Por favor, especifica un nombre/ID de monstruo (uso: @whereis <nombre_o_ID_de_monstruo>).
1289: %s spawnea en:
1290: Este monstruo no spawnea de forma normal.
// @adopt
1291: Uso: @adopt <padre>,<madre>,<hijo>
1292: Adoptando: --%s--%s--%s--\n
1293: No se puede encontrar online al jugador %s.
1294: Ya son familia... deséales suerte.
// @version
1295: rAthena Version SVN r%s
1296: No se puede determinar la revisión SVN.
// @mutearea
1297: Por favor, especifica un tiempo en minutos (uso: @mutearea/@stfu <tiempo en minutos>).
// @rates
1298: Rates de Experiencia: Base %.2fx / Job %.2fx
1299: Rates de Drop Normal: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx / Card %.2fx
1300: Rates de Drop Boss: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx / Card %.2fx
1301: Otros Drop Rates: MvP %.2fx / Card-Based %.2fx / Treasure %.2fx
// @me
1302: Por favor, especifica un mensaje (uso: @me <mensaje>).
// @size / @sizeall / @sizeguild
1303: Cambio de tamaño aplicado.
// @sizeguild
1304: Por favor, especifica un nombre/ID de guild (uso: @sizeguild <tamaño> <nombre/ID guild>).
// @monsterignore
1305: Ahora eres inmune a ataques.
1306: Has vuelto a tu estado normal.
// @fakename
1307: Has recuperado tu nombre real.
1308: Debes especificar un nombre.
1309: El nombre falso debe tener al menos dos caracteres.
1310: Nombre falso activado.
// @mapflag
1311: Mapflags activos en este mapa:
1312: Uso: "@mapflag monster_noteleport 1" (0=Off | 1=On)
1313: Escribe "@mapflag available" para obtener una lista de mapflags disponibles.
1314: Nombre de mapflag o flag inválido.
1315: Mapflags disponibles:
// @showexp
1316: No se mostrará la experiencia obtenida.
1317: Ahora se muestra la experiencia obtenida.
// @showzeny
1318: No se mostrará el zeny obtenido.
1319: Ahora se muestra el zeny obtenido.
// @showdelay
// NdT 1320-1321: No sé cómo traducirlos correctamente, así que están medio traducidos.
1320: No se mostrarán los skill delay failures.
1321: Ahora se muestran los skill delay failures.
// @cash
1322: Por favor, especifica una cantidad.
// @clone
1323: Debes especifica un nombre o ID de jugador.
// @feelreset
1324: Se han reseteado los mapas de 'Feeling'.
// @noks
1325: [ Protección K.S Inactiva ]
1326: [ Protección K.S Activa - Opción: Party ]
1327: [ Protección K.S Activa - Opción: Self ]
1328: [ Protección K.S Activa - Opción: Guild ]
1329: Uso: @noks <self|party|guild>
// @allowks
1330: [ Protección K.S en el Mapa Activa ]
1331: [ Protección K.S en el Mapa Inactiva ]
// @itemlist
// NdT 1332 y 1353: no podemos traducir ni inventory, ni cart. Storage daría igual.
1332: ------ %s lista de items de '%s' ------
1333: | equipado:
1334: garment,
1335: left accessory,
1336: body/armor,
1337: right hand,
1338: left hand,
1339: both hands,
1340: feet,
1341: right accessory,
1342: lower head,
1343: top head,
1344: lower/top head,
1345: mid head,
1346: lower/mid head,
1347: lower/mid/top head,
1348: -> (pet egg, pet id: %u, con nombre)
1349: -> (pet egg, pet id: %u, sin nombre)
1350: -> (item creado, id creador: %u, star crumbs %d, elemento %d)
1351: -> (item producido, id creador: %u)
1352: -> (card(s):
1353: No se encontró ningún item en el %s del jugador.
1354: Se han encontrado %d item(s) en %d espacios de %s.
// @delitem
1355: Por favor, especifica un nombre/ID de item, una cantidad y un nombre de jugador (uso: #delitem <jugador> <nombre_o_ID_de_item> <cantidad>).
// @font
1356: Volviendo a usar la fuente normal.
1357: Usa @font <1-9> para cambiar la fuente de tus mensajes.
1358: Usa 0 o ningún parámetro para volver a usar la fuente normal.
1359: Fuente no válida. Usa un valor entre 0 y 9.
1360: Se ha cambiado la fuente.
1361: Ya estás usando esta fuente.
// @new_mount
1362: NOTA: Si tu cliente se crashea con la montura, tu LUA está desactualizada.
1363: Has montado.
1364: Has soltado tu montura.
// @accinfo
1365: Uso: @accinfo/@accountinfo <account_id/nombre personaje>
1366: Puedes buscar partes de nombres si haces uso de '%' en la búsqueda, p.ej. "@accinfo %Mario%" lista todos los personajes cuyo nombre contenga "Mario".
// @set
1367: Uso: @set <nombre variable> <valor>
1368: Uso: ej. "@set PoringCharVar 50"
1369: Uso: ej. "@set PoringCharVarSTR$ String Super Chachi"
1370: Uso: ej. "@set PoringCharVarSTR$" devuelve su valor, String Super Chachi.
1371: No se pueden usar variables de NPC con @set.
1372: No se pueden usar variables de instances con @set.
1373: El valor de %s es ahora :%d
1374: El valor de %s es ahora :%s
1375: %s está vacío
1376: El tipo de dato de %s no está soportado :%u
// @reloadquestdb
1377: Se ha vuelto a cargar la quest database.
// @addperm
1378: Uso: %s <nombre_permiso>
1379: -- Lista de Permisos
1380: '%s' no se trata de un permiso conocido.
1381: El usuario '%s' ya tiene el permiso '%s'.
1382: El usuario '%s' no tiene el permiso '%s'.
1383: -- Permisos del usuario '%s'
1384: Se han actualizado satisfactoriamente los permisos del usuario '%s'. Los cambios son temporales.
// @unloadnpcfile
1385: Uso: @unloadnpcfile <nombre de archivo>
1386: Archivo se ha descargado del servidor. Ten en cuenta que los mapflag y los monstruos spawneados directamente no son eliminados.
1387: File not found.
// General command messages
1388: Ha fallado el charcommand (uso: %c<comando> <nombre personaje> <parámetros>).
1389: Ha fallado el %s. No se encontró el jugador.
// @cart
1390: Carro desconocido (uso: %s <0-%d>).
1391: No tienes un carro que se pueda quitar.
1392: Se ha puesto el carro.
// atcommand.c::is_atcommand
1393: No puedes usar comandos mientras estás muerto.
// @clearstorage
1394: Se ha vaciado tu storage.
1395: Se ha vaciado tu guild storage.
// @clearcart
1396: No tienes un carro que se pueda vaciar.
1397: Se ha vaciado tu carro.
// @skillid (extension)
1398: -- Se muestran las primeras %d coincidencias parciales:
// @join
1399: Canal Desconocido (uso: %s <#nombre_canal>)
1400: Se desconoce el canal '%s' (uso: %s <#nombre_canal>)
1401: El canal '%s' está protegido por contraseña (uso: %s <#nombre_canal> <contraseña>)
1402: No estás en ese canal. Para entrar, escribe '@join <#nombre_canal>'
1403: Estás ahora en el canal '%s'.
// @channel
1404: %s fallido.
1405: El nombre del canal debe empezar por '#'.
1406: El nombre del canal debe tener entre 3 y %d caracteres.
1407: El canal '%s' no está disponible.
1408: La contraseña del canal no debe contener espacios.
1409: - #%s (%d usuarios)
1410: ---- Canales Públicos ----
1411: Se desconoce el color '%s'.
1412: No eres el dueño del canal '%s'.
1413: Se ha cambiado el color del canal '%s' a '%s'.
1414: ---- Opciones disponibles:
1415: * %s create <#nombre_canal> <contraseña_canal>
1416: -- Crea un nuevo canal.
1417: * %s list
1418: -- Muestra una lista con todos los canales públicos.
1419: * %s list colors
1420: -- Muestra una lista con todos los colores disponibles para canales propios.
1421: * %s setcolor <#nombre_canal> <color_name>
1422: -- (Solo para dueños del canal) Cambia el texto al color especificado.
1423: * %s leave <#nombre_canal>
1424: -- Permite salir del canal especificado.
1425: No eres parte del canal '%s'.
1426: Has salido del canal '%s'.
1427: * %s bindto <#nombre_canal>
1428: -- Une tu chat global al canal especificado, de forma que todos los mensajes que envíes por chat global se envían a ese canal.
1429: * %s unbind
1430: -- Elimina la unión de tu chat global con el canal al que lo tengas unido, si lo tuvieras.
1431: Tu chat global está ahora unido al canal '%s'.
1432: Tu chat global no está unido con ningún canal.
1433: Tu chat global ya no está unido al canal '%s'.
1434: Ya estás en el canal '%s'.
1435: Estás ahora en el canal '#%s' gracias a '%s'.
//Custom translations
//import: conf/msg_conf/import/map_msg_spn_conf.txt